lágrima

Hello, you have come here looking for the meaning of the word lágrima. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word lágrima, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say lágrima in singular and plural. Everything you need to know about the word lágrima you have here. The definition of the word lágrima will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oflágrima, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: lagrima, lagrimá, and lagrimâ

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese lagrima, lagrema (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin lacrima.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /ˈlaɡɾima/
  • IPA(key): (gheada) /ˈlaħɾima/

 

  • Hyphenation: lá‧gri‧ma

Noun

lágrima f (plural lágrimas)

  1. tear, teardrop
    Synonym: bágoa
    • c. 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid, C.S.I.C., page 200:
      Crees tu que atã grã pecado com̃o tu fezeche, que che seja perdoado por lagremas et por jajũus?
      Do you believe, given such a big sin as you did, that it will be forgiven through tears and fastings?

Derived terms

References

  • lagrima” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • lagr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • lágrima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • lágrima” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • lágrima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Papiamentu

Etymology

From Portuguese lágrima and Spanish lágrima. Either way the word comes from Latin lacrima.

Noun

lágrima f

  1. tear, teardrop

Portuguese

lágrimas

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese lagrima, lagrema, from Latin lacrima, from Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, from Proto-Indo-European *dáḱru-, from earlier compound *dr̥ḱ-h₂eḱru- (eye bitter).

Pronunciation

 

Noun

lágrima f (plural lágrimas)

  1. tear, teardrop

Related terms

Descendants

  • Macanese: lágri

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish lagrima, lagrema, from Latin lacrima, from Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlaɡɾima/
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɡɾima
  • Syllabification: lá‧gri‧ma

Noun

lágrima f (plural lágrimas) (diminutive lagrimilla) (augmentative lagrimón)

  1. tear, teardrop

Derived terms

Related terms

See also

Further reading