laar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word laar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word laar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say laar in singular and plural. Everything you need to know about the word laar you have here. The definition of the word laar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oflaar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Laar, láar, and lår

Bavarian

Pronunciation

Adjective

laar

  1. Alternative spelling of lar

Dutch

Etymology 1

From Middle Dutch laer, from Old Dutch *lāri, from Proto-West Germanic *lāʀi, from Proto-Germanic *lēziz, *lēzijaz. Cognate with German leer, Bavarian lar, obsolete English lere.

Adjective

laar (comparative laarder, superlative laarst)

  1. (obsolete) empty
Inflection
Inflection of laar
uninflected laar
inflected lare
comparative laarder
positive comparative superlative
predicative/adverbial laar laarder het laarst
het laarste
indefinite m./f. sing. lare laardere laarste
n. sing. laar laarder laarste
plural lare laardere laarste
definite lare laardere laarste
partitive laars laarders

Etymology 2

From Middle Dutch laer, from Old Dutch lār, hlār (only in place names), from Proto-Germanic *hlēraz or *hlēzaz, possibly ultimately from Proto-Indo-European *kelh₁- and related to Latin clarus (bright, clear). The etymology is unclear, and the word is rare in the languages where it is found, in any case.

Cognate with Old Saxon hlār, Old High German hlār, both only on place names. Also see hypotheses in Ancient Belgian language.

Noun

laar n (plural laren, diminutive laartje n)

  1. (obsolete) open space in a forest
Derived terms

References

  1. ^ Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, Amsterdam

East Central German

Etymology

Compare German leer.

Adjective

laar

  1. (Erzgebirgisch) empty

Further reading

2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch, 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 78: