largar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word largar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word largar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say largar in singular and plural. Everything you need to know about the word largar you have here. The definition of the word largar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oflargar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Etymology

Attested since 1810. From largo (large).

Pronunciation

Verb

largar (first-person singular present largo, first-person singular preterite larguei, past participle largado)

  1. (transitive) to let go
    Synonyms: deixar, soltar
  2. (transitive) to strike
    Synonym: pegar
  3. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to leave
    Synonyms: liscar, marchar
  4. (transitive, fishing) to cast

Conjugation

References

Portuguese

Etymology

From largo +‎ -ar.

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: lar‧gar

Verb

largar (first-person singular present largo, first-person singular preterite larguei, past participle largado)

  1. (transitive) to drop, shed
    Synonym: soltar
    Largue isso!Drop it!
  2. (transitive) to abandon, leave
    Synonym: abandonar
  3. (transitive, colloquial) to give up (stop or quit an activity etc.)
    Synonym: desistir
  4. (intransitive) to leave
    Vou largarI'm leaving now

Conjugation

Spanish

Etymology

From largo.

Pronunciation

  • IPA(key): /laɾˈɡaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: lar‧gar

Verb

largar (first-person singular present largo, first-person singular preterite largué, past participle largado)

  1. to chase away
    Synonym: ahuyentar
  2. to let go
  3. to release
  4. (reflexive) to go away, to scram, get out, shove off

Conjugation

Related terms

See also

Further reading