. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English laste , latst , syncopated variant of latest .
Adjective
last (not comparable )
Final , ultimate , coming after all others of its kind.
“Eyes Wide Shut” was the last film to be directed by Stanley Kubrick.
1918 , W[illiam] B[abington] Maxwell , chapter V, in The Mirror and the Lamp , Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company , →OCLC :Then everybody once more knelt, and soon the blessing was pronounced. The choir and the clergy trooped out slowly, [ …] , down the nave to the western door. [ …] At a seemingly immense distance the surpliced group stopped to say the last prayer.
Most recent , latest , last so far.
The last time I saw him, he was married.
I have received your note dated the 17th last , and am responding to say that [ …] ( archaic usage )
2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist , volume 407 , number 8837 , page 74 :In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year.
Farthest of all from a given quality , character , or condition ; most unlikely , or least preferable .
He is the last person to be accused of theft.
The last person I want to meet is Helen.
More rain is the last thing we need right now.
Being the only one remaining of its class.
Japan is the last empire.
Supreme; highest in degree; utmost.
1802 , Robert Hall , Reflections on War :Contending for principles of the last importance.
Lowest in rank or degree.
Three contestants will win awards, but the last prize is just a book voucher.
1899 , Richard Savage , The White Lady of Khaminavatka: A Story of the Ukraine , page 186 :The whole community from the patrician master to the last beggar knew that in the five months when the generous bosom of the steppe throbbed with creative life, they must toil for the subsistence of all [ …]
1970 , Julius Fast , Body Language , →ISBN , page 39 :Lesser, but still important executives had offices without corner windows. The rank below this had offices without windows at all. [ …] The last rank had desks out in an open room.
2003 March 31, Marko Peljhan, “Lecture: March 31, 2003”, in Jen Budney, Adrian Blackwell, editors, Unboxed Engagements in Social Space , published 2005 , →ISBN , page 110 :Russia is a very different place than here. [ …] Even the last soldier knows who Malevich was, and what the Black Square is, since they were taught this in school.
Synonyms
Derived terms
Translations
final
Arabic: آخِر (ar) ( ʔāḵir )
Egyptian Arabic: آخر ( āḵir )
Armenian: վերջին (hy) ( verǰin )
Asturian: últimu
Azerbaijani: son (az) , sonuncu (az) , axırıncı (az)
Bashkir: һуңғы ( huñğı ) , аҙаҡҡы ( aźaqqı ) , ахырғы ( axırğı )
Belarusian: апо́шні ( apóšni )
Bengali: আখেরী (bn) ( akheri )
Bulgarian: после́ден (bg) ( posléden )
Buryat: һүүлшын ( hüülšyn )
Carpathian Rusyn: послї́днїй ( posljídnjij )
Catalan: darrer (ca) m , últim (ca)
Chinese:
Mandarin: 最後 / 最后 (zh) ( zuìhòu ) , 最終 / 最终 (zh) ( zuìzhōng )
Czech: poslední (cs)
Danish: sidste (da) , sidst
Dutch: laatst (nl)
Esperanto: lasta (eo) , fina
Estonian: viimane (et)
Faroese: síðstur
Finnish: viimeinen (fi)
French: dernier (fr)
Friulian: ultin
Galician: derradeiro (gl) , último (gl)
Georgian: ბოლო (ka) ( bolo ) , უკანასკნელი ( uḳanasḳneli )
German: letzte (de)
Alemannic German: letscht
Gothic: 𐌰𐍆𐍄𐌿𐌼𐌰 ( aftuma )
Greek: τελευταίος (el) ( teleftaíos ) , τελικός (el) m ( telikós ) , ύστατος (el) m ( ýstatos )
Ancient: ἔσχατος ( éskhatos ) , ὕστατος ( hústatos ) , τελευταῖος ( teleutaîos ) , τέλειος ( téleios ) , λοῖσθος ( loîsthos )
Hebrew: אַחֲרוֹן (he) ( 'akharón )
Hindi: आखिरी (hi) ( ākhirī ) , अंतिम (hi) ( antim )
Hungarian: utolsó (hu)
Icelandic: síðast (is)
Ido: lasta (io)
Indonesian: terakhir (id)
Interlingua: ultime
Italian: ultimo (it)
Japanese: 最後 (ja) ( saigo ) , 最終的 (ja) ( saishūteki ) , 終わり (ja) ( owari )
Kashubian: slédny
Kazakh: ақырғы ( aqyrğy ) , соңғы ( soñğy )
Khmer: ចុងក្រោយ ( cong kraoy ) , ចុងបំផុត ( cong bɑmphot )
Korean: 마지막 (ko) ( majimak )
Kyrgyz: акыркы (ky) ( akırkı ) , кийинки (ky) ( kiyinki ) , соңку (ky) ( soŋku )
Ladino: dalkavo , alkavo
Lao: ສຸດທ້າຍ ( sut thāi )
Latin: ultimus , postremus
Latvian: pēdējais
Lithuanian: paskutinis
Macedonian: последен ( posleden )
Malay: terakhir (ms)
Maltese: l-aħħar
Mongolian: сүүлчийн (mn) ( süülčiin )
Norwegian: sist (no) , senest (no)
Occitan: ultim (oc)
Old English: sīþmest
Ossetian: фӕстаг ( fæstag )
Persian: آخر (fa) ( âxer )
Piedmontese: ùltim
Polish: ostatni (pl)
Portuguese: último (pt)
Romanian: ultim (ro)
Russian: после́дний (ru) ( poslédnij ) , коне́чный (ru) ( konéčnyj ) , заверша́ющий (ru) ( zaveršájuščij ) , заключи́тельный (ru) ( zaključítelʹnyj )
Scottish Gaelic: deireannach , mu dheireadh
Serbo-Croatian:
Cyrillic: последњи , посљедњи , задњи
Roman: poslednji (sh) , posljednji (sh) , zadnji (sh)
Sinhalese: අවසාන (si) ( awasāna ) , අන්තිම ( antima )
Slovak: posledný
Slovene: zadnji (sl) , poslednji , končni
Sorbian:
Lower Sorbian: slědny
Southern Altai: кийинги ( kiyingi )
Spanish: último (es) , postrero (es) m , postrer (es) m , postrimero (es) m , postremo m , postremero m
Swedish: sist (sv)
Tajik: охир (tg) ( oxir )
Telugu: చివరి (te) ( civari ) , ఆఖరి (te) ( ākhari )
Thai: สุดท้าย (th) ( sùt-táai )
Turkish: son (tr)
Turkmen: ahyrky (tk) , soňky
Ukrainian: оста́нній (uk) ( ostánnij )
Uzbek: keyingi (uz) , ohirgi
Vietnamese: cuối cùng (vi)
Volapük: lätik (vo)
West Frisian: lêst (fy)
Yiddish: לעצטער ( letster )
most recent
Arabic: مَاضٍ (ar) ( māḍin ) , الْمَاضِي ( al-māḍī ) ( definite )
Armenian: վերջին (hy) ( verǰin )
Azerbaijani: ötən (az) ( of time units ) , keçən ( of time units )
Bashkir: һуңғы ( huñğı )
Belarusian: міну́лы ( minúly ) , апо́шні ( apóšni ) , аста́тні (be) ( astátni )
Belizean Creole: laas
Bulgarian: после́ден (bg) ( posléden )
Catalan: passat (ca) , últim (ca)
Chinese:
Mandarin: 最近的 (zh) ( zuìjìn de ) , 上個 / 上个 (zh) ( shàng ge )
Czech: minulý (cs)
Danish: senest (da)
Dutch: laatst (nl) , afgelopen (nl) , vorig (nl)
Esperanto: lasta (eo) , antaŭa
Faroese: síðstur
Finnish: viime (fi) , viimeisin (fi)
French: dernier (fr)
Galician: derradeiro (gl) , último (gl)
Georgian: გასული ( gasuli )
German: letzte (de)
Greek: τελευταίος (el) m ( teleftaíos ) , πρόσφατος (el) m ( prósfatos )
Ancient: ὕστατος ( hústatos ) , τελευταῖος ( teleutaîos ) , ἔσχατος ( éskhatos )
Hebrew: שעבר ( she`avár )
Hindi: पिछला (hi) ( pichlā )
Ido: lasta (io)
Italian: più recente , scorso (it) , precedente (it)
Japanese: 前の (ja) ( まえの, mae no )
Khmer: មុន (km) ( mun )
Korean: 지난 (ko) ( jinan )
Lao: ກ່ອນ ( kǭn )
Latin: novissimus
Lithuanian: paskutinis
Macedonian: последен ( posleden )
Ngazidja Comorian: -apvira , raka niyo
Norwegian: senest (no) , nyest (no)
Occitan: passat (oc)
Old English: sīþmest
Pannonian Rusyn: прешли ( prešli )
Persian: گذشته (fa) ( gozašte )
Polish: zeszły (pl) , ubiegły (pl)
Portuguese: último (pt) , passado (pt)
Quechua: ñawpaq (qu)
Romanian: ultim (ro)
Russian: после́дний (ru) ( poslédnij ) , про́шлый (ru) ( próšlyj ) , предыду́щий (ru) ( predydúščij ) , неда́вний (ru) ( nedávnij ) , мину́вший (ru) ( minúvšij )
Scottish Gaelic: seo chaidh
Serbo-Croatian:
Cyrillic: прошли
Roman: prošli (sh)
Slovak: minulý
Slovene: prejšnji
Spanish: último (es) , pasado (es) , anterior (es) , previo (es)
Swedish: senast (sv) , förra (sv)
Tajik: гузашта (tg) ( guzašta )
Telugu: పోయిన (te) ( pōyina ) , కిందటి ( kindaṭi )
Thai: ที่แล้ว ( tîi-lɛ́ɛo ) , ก่อน (th) ( gɔ̀ɔn )
Turkish: sonuncu (tr)
Ukrainian: мину́лий (uk) ( mynúlyj ) , оста́нній (uk) ( ostánnij )
Urdu: پچھلا ( pichlā )
being the only one remaining of its class
supreme; highest in degree; utmost
Determiner
last
The (one) immediately before the present.
We went there last year.
I was last to go; you're next.
( of days of the week or months of the year ) Closest in the past , or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago, or the most recent instance before seven days (one week) ago.
It's Wednesday, and the party was last Tuesday; that is, not yesterday, but eight days ago.
When you say last Monday, do you mean the Monday just gone, or the one before that?
Usage notes
( both senses ) : This cannot be used in past or future tense to refer to a time immediately before the subject matter. For example, one does not say I was very tired yesterday, due to not having slept well last night : last night in that sentence refers to the night before the speaker is speaking, not the night before the "yesterday" to which he refers. He would need to say I was very tired yesterday, due to not having slept well the night before or the like.
Translations
closest to seven days ago
Adverb
last (not comparable )
Most recently.
When we last met, he was based in Toronto.
c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :How long is't now since last yourself and I / Were in a mask?
( sequence ) after everything else; finally
I'll go last as I have to add the butter last .
1717 , William Congreve , Samuel Croxall , John Dryden , Laurence Eusden , John Ozell , “Book X”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. , London: Jacob Tonson , , →OCLC :Pleased with his idol, he commends, admires, / Adores; and, last , the thing adored desires.
Synonyms
Translations
after everything else
Arabic: آخر (ar)
Armenian: վերջում ( verǰum )
Bulgarian: накрая (bg) ( nakraja )
Chinese:
Mandarin: 最後 / 最后 (zh) ( zuìhòu ) , 最終 / 最终 (zh) ( zuìzhōng )
Czech: nakonec (cs)
Finnish: viimeksi (fi)
French: en dernier , finalement (fr)
German: zuletzt (de)
Greek: τελικά (el) ( teliká )
Hindi: सब के अंत में ( sab ke ant mẽ )
Italian: per ultimo
Japanese: 最後に (ja) ( saigo ni ) , 最終的に (ja) ( saishūteki ni ) , 終わりに (ja) ( owari ni )
Macedonian: последен пат ( posleden pat )
Norwegian: sist (no)
Portuguese: por último
Romanian: ultim (ro) , la urmă
Russian: по́сле всех ( pósle vsex ) , в конце́ ( v koncé )
Serbo-Croatian: posljednji (sh) , zadnji (sh) , konačni (sh)
Slovak: naposledy
Slovene: zadnjič m , nazadnje m , zadnjikrat m , poslednjič m
Swedish: sist (sv)
Turkish: nihayet (tr) , son olarak
Etymology 2
From Middle English lasten , from Old English lǣstan , from Proto-West Germanic *laistijan , from Proto-Germanic *laistijaną . Cognate with German leisten ( “ yield ” ) .
Verb
last (third-person singular simple present lasts , present participle lasting , simple past and past participle lasted )
( intransitive ) To endure , continue over time.
Summer seems to last longer each year.
They seem happy now, but that won't last long.
1913 , Mrs. [Marie] Belloc Lowndes , chapter I, in The Lodger , London: Methuen , →OCLC ; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened , New York, N.Y.: Longmans, Green and Co. , , , →OCLC , page 0016 :Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; [ …] .
2023 November 15, Prof. Jim Wild, “This train was delayed because of bad weather in space”, in RAIL , number 996 , page 30 :One of the earliest (and biggest) space weather events on record occurred in September 1859, when a massive solar eruption crashed into the Earth's magnetosphere, triggering a geomagnetic storm that lasted for days.
( intransitive ) To hold out, continue undefeated or entire.
I don't know how much longer we can last without reinforcements.
( intransitive , slang , of a man) To purposefully refrain from orgasm
( transitive , obsolete ) To perform , carry out .
Synonyms
The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. For synonyms and antonyms you may use the templates {{syn |en|...}}
or {{ant |en|...}}
.
Antonyms
Translations
to endure, continue over time
Albanian: zgjat (sq)
Arabic: اِسْتَمَرَّ ( istamarra ) , دَامَ (ar) ( dāma )
Egyptian Arabic: دام ( dām )
Moroccan Arabic: بْقى ( bqa )
Armenian: տևել (hy) ( tewel )
Assamese: টিকা ( tika )
Azerbaijani: çəkmək (az) , sürmək (az)
Belarusian: трыва́ць impf ( tryvácʹ ) , праця́гвацца impf ( pracjáhvacca ) , працягну́цца pf ( pracjahnúcca ) , до́ўжыцца impf ( dóŭžycca )
Bulgarian: тра́я (bg) impf ( trája ) , продължа́вам (bg) impf ( prodǎlžávam ) , продължа́ pf ( prodǎlžá )
Catalan: durar (ca)
Chinese:
Mandarin: 延續 / 延续 (zh) ( yánxù ) , 持續 / 持续 (zh) ( chíxù )
Czech: trvat (cs) impf
Dalmatian: dorur
Danish: vare (da) , vedvare
Dutch: duren (nl)
Estonian: kestma
Finnish: kestää (fi)
French: durer (fr)
Galician: durar (gl)
German: dauern (de) , anhalten (de) , währen (de)
Greek: διαρκώ (el) ( diarkó )
Ancient: παραμένω ( paraménō )
Hebrew: נִמְשַׁךְ ( nimshách )
Hungarian: tart (hu)
Ido: durar (io)
Irish: mair
Italian: durare (it)
Japanese: 続く (ja) ( つづく, tsuzuku ) , 継続する (ja) ( けいぞくする, keizoku suru )
Khmer: ជាប់យូរ ( cŏəp yuu )
Korean: 지속되다 (ko) ( jisokdoeda ) , 계속되다 (ko) ( gyesokdoeda )
Kurdish:
Central Kurdish: درێژ کێشان ( drêj kêşan )
Ladino: turar
Latin: aeternō , dūrō , maneō (la) , persevērō , persistō
Latvian: ilgt
Lithuanian: trukti
Luxembourgish: daueren
Macedonian: трае impf ( trae )
Maori: ukauka
Norman: duther
Norwegian:
Bokmål: vare (no) , vedvare
Occitan: durar (oc)
Persian: طول کشیدن (fa) ( tul kešidan )
Polish: trwać (pl) impf
Portuguese: durar (pt)
Romanian: dura (ro)
Russian: дли́ться (ru) impf ( dlítʹsja ) , продли́ться (ru) pf ( prodlítʹsja ) , продолжа́ться (ru) impf ( prodolžátʹsja ) , продо́лжиться (ru) pf ( prodólžitʹsja )
Scottish Gaelic: mair , seas
Serbo-Croatian:
Cyrillic: тра̏јати impf
Roman: trȁjati (sh) impf
Slovak: trvať impf
Slovene: trajati impf
Spanish: durar (es) , aturar (es)
Swahili: -dumu
Swedish: vara (sv) , fortfara (sv)
Turkish: sürmek (tr)
Ukrainian: трива́ти impf ( tryváty ) , протя́гуватися impf ( protjáhuvatysja ) , протягну́тися pf ( protjahnútysja ) , продо́вжуватися impf ( prodóvžuvatysja ) , продо́вжитися pf ( prodóvžytysja )
Vietnamese: kéo dài (vi)
Walloon: durer (wa)
West Frisian: lêst (fy)
to hold out
Armenian: դիմանալ (hy) ( dimanal )
Bulgarian: издъ́ржам (bg) impf ( izdǎ́ržam )
Czech: vydržet (cs) pf
Dutch: volhouden (nl)
Finnish: kestää (fi)
Galician: durar (gl) , aguantar (gl) , resistir
German: aushalten (de) , standhalten (de)
Greek: κρατώ (el) ( krató )
Hebrew: שָׂרַד (he) ( sarád ) , נִשְׁאַר (he) ( nish'ár ) , נוֹתַר (he) ( notár )
Hindi: टिकना (hi) ( ṭiknā ) , बना रहना ( banā rahnā )
Hungarian: kitart (hu)
Irish: mair
Italian: resistere (it)
Macedonian: истрајува impf ( istrajuva ) , издржува impf ( izdržuva )
Portuguese: durar (pt) , aguentar (pt) , resistir (pt)
Romanian: răbda (ro)
Russian: продержа́ться (ru) pf ( proderžátʹsja ) , выде́рживать (ru) impf ( vydérživatʹ ) , вы́держать (ru) pf ( výderžatʹ )
Scottish Gaelic: mair , seas
Spanish: durar (es) , aguantar (es)
Swedish: vara (sv)
Turkish: dayanmak (tr)
Etymology 3
Various lasts , circa 1930.
From Old English lǣste , Proto-Germanic *laistiz . Compare Swedish läst , German Leisten Dutch leest , Proto-Germanic *laistaz ( “ footprint ” ) .
Noun
last (plural lasts )
A tool for shaping or preserving the shape of shoes .
2006, Newman, Cathy, Every Shoe Tells a Story , National Geographic (September, 2006), 83,
How is an in-your-face black leather thigh-high lace-up boot with a four-inch spike heel like a man's black calf lace-up oxford? They are both made on a last , the wood or plastic foot-shaped form that leather is stretched over and shaped to make a shoe.
Derived terms
Translations
Verb
last (third-person singular simple present lasts , present participle lasting , simple past and past participle lasted )
To shape with a last; to fasten or fit to a last; to place smoothly on a last.
to last a boot
Etymology 4
From Middle English last , from Old English hlæst ( “ burden, load, freight ” ) , from Proto-Germanic *hlastuz ( “ burden, load, freight ” ) , from Proto-Indo-European *kleh₂- ( “ to put, lay out ” ) . Cognate with West Frisian lêst , Dutch last , German Last , Swedish last , Icelandic lest .
Noun
last (plural lasts or lasten )
( obsolete ) A burden ; load ; a cargo ; freight .
( obsolete ) A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned.
1624 , John Smith, Generall Historie , Kupperman, published 1988 , page 114 :Now we so quietly followed our businesse, that in three moneths wee made three or foure Last of Tarre, Pitch, and Sope ashes [...].
1866 , James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England , volume 1, page 169 :The last of wool is twelve sacks.
( obsolete ) An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons.
A load of some commodity with reference to its weight and commercial value.
Derived terms
Translations
burden, load, cargo, freight
measure of the carrying capacity of a ship
Further reading
Anagrams
Chinese
Etymology
From English last .
Pronunciation 1
Adjective
last
( Hong Kong Cantonese ) last ( final; ultimate )
Pronunciation 2
Verb
last
( Hong Kong Cantonese ) to last ( to endure )
Danish
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Low German last , from the verb laden ( “ to transport ” ) , from Old Saxon hladan .
Noun
last c (singular definite lasten , plural indefinite laster )
cargo
cargo hold , hold (cargo area)
weight , burden
Inflection
Synonyms
Etymology 2
From Old Norse lǫstr , from the root of Proto-Germanic *lahaną ( “ to reproach, blame ” ) , see also Old High German lastar ( “ vice ” ) .
Noun
last c (singular definite lasten , plural indefinite laster )
vice
Inflection
Etymology 3
See laste ( “ to load, carry ” ) and laste ( “ to blame ” ) .
Verb
last
imperative of laste
Further reading
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch last , from Old Dutch *last , from Proto-Germanic *hlastuz . Equivalent to laden ( “ to load ” ) + -st ( “ verbal noun ” ) .
Noun
last m (plural lasten , diminutive lastje n )
load , weight
burden
hindrance , problem
expense
( law ) requirement , duty
( dated ) a measure of volume, 3 cubic meter
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
last
inflection of lassen :
second / third-person singular present indicative
( archaic ) plural imperative
Anagrams
Estonian
Noun
last (genitive lasti , partitive lasti )
cargo
Declension
Noun
last
partitive singular of laps
Faroese
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse lǫstr , from the root of Proto-Germanic *lahaną ( “ to reproach, blame ” ) , see also Old High German lastar ( “ vice ” ) .
Noun
last f (genitive singular lastar , plural lastir )
vice
Inflection
Etymology 2
From Middle Low German last , from the verb lāden ( “ to load ” ) , from Old Saxon hladan .
Noun
last f (genitive singular lastar , plural lastir )
cargo
cargo hold , hold (cargo area)
Inflection
German
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
last
second-person singular preterite of lesen
Synonym: lasest
second-person plural preterite of lesen
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
last
Alternative form of laste
imperative singular of lasten
( colloquial ) first-person singular present of lasten
Icelandic
Etymology
See löstur ( “ fault, vice, reprehensible action ” ) .
Pronunciation
Noun
last n (genitive singular lasts , no plural )
blame
Synonym: baktal
Declension
Declension of last (sg-only neuter )
Derived terms
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *last , from Proto-Germanic *hlastuz .
Noun
last m or f or n
load , weight
task , duty , obligation
tax (money)
(emotional) difficulty , sorrow
a unit of volume
Inflection
This noun needs an inflection-table template .
Descendants
Further reading
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Middle Low German last .
Noun
last f or m (definite singular lasta or lasten , indefinite plural laster , definite plural lastene )
a load or cargo
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
last
imperative of laste
References
“last” in The Bokmål Dictionary .
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Low German last .
Noun
last f or m (definite singular lasta or lasten , indefinite plural laster or lastar , definite plural lastene or lastane )
a load or cargo
Derived terms
References
“last” in The Nynorsk Dictionary .
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *laist , along with the feminine variant lǣst .
Pronunciation
Noun
lāst m (nominative plural lāstas )
footstep , track
Declension
Strong a -stem:
Derived terms
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *volstь , from Proto-Balto-Slavic *walˀstís , from Proto-Indo-European *h₂welh₁- .
Pronunciation
Noun
lȃst f
property
Inflection
Feminine, i-stem, long mixed accent
nominative
lást
genitive
lastí
singular
nominative(imenovȃlnik)
lást
genitive(rodȋlnik)
lastí
dative(dajȃlnik)
lásti
accusative(tožȋlnik)
lást
locative(mẹ̑stnik)
lásti
instrumental(orọ̑dnik)
lastjó
Further reading
“last ”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Low German last , from the verb lāden ( “ to load ” ) , from Old Saxon hladan .
Noun
last c
cargo
load ; a burden
load; a certain amount that can be processed at one time
( engineering ) load; a force on a structure
( electrical engineering ) load; any component that draws current or power
Declension
Derived terms
See also
Etymology 2
From Old Swedish laster (Old Icelandic lǫstr ), from Old Norse löstr , from the root of Proto-Germanic *lahaną ( “ to reproach, blame ” ) , see also Old High German lastar ( “ vice ” ) .
Noun
last c
habit which is difficult to get rid of, vice
Rökning var hans enda last Smoking was his only vice
Declension
Derived terms
Anagrams