laudo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word laudo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word laudo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say laudo in singular and plural. Everything you need to know about the word laudo you have here. The definition of the word laudo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oflaudo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: laudó, laudò, and laŭdo

Italian

Verb

laudo

  1. first-person singular present indicative of laudare

Anagrams

Latin

Etymology

From laus (praise, commendation) +‎ .

Pronunciation

Verb

laudō (present infinitive laudāre, perfect active laudāvī, supine laudātum); first conjugation

  1. to praise, laud, extol
    Synonyms: admīror, collaudō, mīrō, amplificō, suspiciō, augeō, praedicō, intueor
  2. to commend, honor
  3. to eulogize
  4. to compliment, praise
  5. to quote, cite (implying doing so with approbation)

Conjugation

1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

Descendants

References

  • laudo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • laudo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • laudo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to praise a man to his face: aliquem coram, in os or praesentem laudare
    • (ambiguous) to praise, extol, commend a person: laudem tribuere, impertire alicui
    • (ambiguous) to spread a person's praises: alicuius laudes praedicare
    • (ambiguous) to win golden opinions from every one: omnium undique laudem colligere
    • (ambiguous) to win golden opinions from every one: maximam ab omnibus laudem adipisci
    • (ambiguous) to confer distinction on a person; to redound to his credit: laudem afferre
    • (ambiguous) to be guided by ambition: laudem, gloriam quaerere
    • (ambiguous) to detract from a person's reputation, wilfully underestimate a person: alicuius famam, laudem imminuere
    • (ambiguous) to render obscure, eclipse a person: obscurare alicuius gloriam, laudem, famam (not obscurare aliquem)
    • (ambiguous) to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes versibus persequi
    • (ambiguous) to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes (virtutes) canere
    • (ambiguous) to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus

Portuguese

Pronunciation

 

  • Rhymes: -awdu
  • Hyphenation: lau‧do

Etymology 1

Learned borrowing from Latin laudō, first-person present indicative. Doublet of louvo.

Noun

laudo m (plural laudos)

  1. report; report containing a technical opinion resulting from an examination or assessment
  2. report; opinion of the commended person or the arbitrator

Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

laudo

  1. first-person singular present indicative of laudar

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlaudo/
  • Rhymes: -audo
  • Syllabification: lau‧do

Etymology 1

Deverbal from laudar.

Noun

laudo m (plural laudos)

  1. (law) ruling, decision
  2. (law) arbitration award

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

laudo

  1. first-person singular present indicative of laudar

Further reading