Hello, you have come here looking for the meaning of the word
laugh . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
laugh , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
laugh in singular and plural. Everything you need to know about the word
laugh you have here. The definition of the word
laugh will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
laugh , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English laughen , laghen , from (Anglian) Old English hlæhhan , hlehhan , (West Saxon) hliehhan , from Proto-West Germanic *hlahhjan , from Proto-Germanic *hlahjaną .
cognates
Germanic: (with j -present) Scots lauch , Icelandic hlæja , Norwegian , Swedish and Danish le ; (without) Low German lachen , Dutch lachen , German lachen .
Indo-European: Russian клекота́ть ( klekotátʹ ) , клокота́ть ( klokotátʹ ) , клохта́ть ( kloxtátʹ ) ‘to cluck, cackle’, Ancient Greek κλώζω ( klṓzō ) , κλώσσω ( klṓssō ) ‘to cackle, clack’, Welsh cloch ‘bell’, possibly Latin glōcīre ‘to cluck’.
Pronunciation
A man laughing.
Noun
laugh (plural laughs )
Recorded laughter of a woman
An expression of mirth particular to the human species ; the sound heard in laughing; laughter .
1803 , Oliver Goldsmith , The Poetical Works of Oliver Goldsmith, M.B.: With an Account of His Life , page 45 :And the loud laugh that spoke the vacant mind.
1869 , F. W. Robertson , Lectures and Addresses on Literary and Social Topics , page 87 :That man is a bad man who has not within him the power of a hearty laugh .
His deep laughs boomed through the room.
Something that provokes mirth or scorn .
1921 , Ring Lardner , The Big Town: How I and the Mrs. Go to New York to See Life and Get Katie a Husband , The Bobbs-Merrill Company, page 73 :“And this rug,” he says, stomping on an old rag carpet. “How much do you suppose that cost?” ¶ It was my first guess, so I said fifty dollars. ¶ “That’s a laugh ,” he said. “I paid two thousand for that rug.”
Your new hat's an absolute laugh , dude.
( British , New Zealand ) A fun person.
2010 , The Times , March 14, 2010, Tamzin Outhwaite , the unlikely musical star
Outhwaite is a good laugh , yes, she knows how to smile: but deep down, she really is strong and stern.
Synonyms
Derived terms
Translations
expression of mirth peculiar to the human species
Afrikaans: lag (af)
Akatek: tze'
Albanian: qeshje (sq)
Arabic: ضَحْكَة f ( ḍaḥka )
Aramaic:
Classical Syriac: ܓܘܚܟܐ m ( gūḥkā )
Armenian: ծիծաղ (hy) ( cicaġ )
Aromanian: arãs
Asturian: risa f
Aymara: laru
Basque: barre
Bikol Central: ulok (bcl)
Bulgarian: смях (bg) m ( smjah )
Catalan: riure (ca) m
Chinese:
Mandarin: 笑聲 / 笑声 (zh) ( xiàoshēng ) , 笑 (zh) ( xiào )
Czech: smích (cs) m
Danish: latter (da) c
Dolgan: күлүү ( külüü )
Dutch: lach (nl) m
Esperanto: rido
Estonian: naer (et)
Faroese: látur m
Finnish: nauru (fi)
French: rire (fr) m
Friulian: ridade , ridi
Galician: risa f , riso (gl) m , risada f , gargallada f
Georgian: სიცილი ( sicili )
German: Lachen (de) n , Lache (de) f
Greek: γέλιο (el) n ( gélio )
Ancient: γέλως m ( gélōs )
Hebrew: צחוק (he) m ( tskhok )
Icelandic: hlátur (is)
Ido: rido (io)
Indonesian: tawa (id)
Ingrian: nagru , nagro
Irish: gáire m
Italian: riso (it) m , risata (it) f
Japanese: 笑い (ja) ( warai )
Javanese: guyu (jv)
Kazakh: күлкі ( külkı )
Khmer: សំណើច (km) ( sɑmnaəc )
Korean: 웃음 (ko) ( useum ) , 웃음소리 (ko) ( useumsori )
Kurdish:
Central Kurdish: پێکەنین ( pêkenîn )
Northern Kurdish: ken (ku) m
Kyrgyz: күлкү (ky) ( külkü )
Latgalian: smīklys
Latin: rīsus (la) m
Latvian: smiekli pl
Lithuanian: juõkas (lt) m
Luxembourgish: Laach f
Macedonian: смеа (mk) f ( smea )
Maguindanaon: tatawa
Malay: ketawa (ms) , gelak (ms)
Malayalam: ചിരി (ml) ( ciri ) , പൊട്ടിച്ചിരി (ml) ( poṭṭicciri )
Maori: kata , ngio , ngio
Marathi: हास्य n ( hāsya )
Nepali: हाँस्नु (ne) ( hā̃snu )
Norwegian: latter (no) m , lått m
Occitan: ris (oc) , risada
Odia: ହସ ( hasa )
Old Church Slavonic: въсмиꙗти сѧ ( vŭsmijati sę )
Persian: خنده (fa)
Polish: śmiech (pl) m inan
Portuguese: riso (pt) m , risada (pt) f
Quechua: asiy (qu)
Romanian: râs (ro) , râset (ro)
Romansch: riez , riem , riöz
Russian: смех (ru) m ( smex ) , хо́хот (ru) m ( xóxot )
Sardinian: rizu , risu , arrisu , errisu
Scots: lauch
Serbo-Croatian: smijȇh (sh) m
Slovak: smiech (sk) m
Slovene: smeh (sl) m
Somali: qosol
Sorbian:
Lower Sorbian: chachanje , chach
Upper Sorbian: směchi m pl
Southern Altai: кӱлкӱ ( külkü )
Spanish: risa (es) f
Swedish: skratt (sv) n
Tagalog: tawa
Telugu: నవ్వు (te) ( navvu ) , హసితము ( hasitamu )
Tetum: hamnasa
Ukrainian: сміх m ( smix ) , ре́гіт m ( réhit )
Urdu: ہنسی f ( hansī )
Venetan: rixo m , ridada f
Vietnamese: tiếng cười
Volapük: please add this translation if you can
Yiddish: געלעכטער n ( gelekhter )
Zazaki: huwate m du
Zealandic: lache
something that provokes mirth or scorn
Verb
laugh (third-person singular simple present laughs , present participle laughing , simple past and past participle laughed )
( intransitive ) To show mirth , satisfaction , or derision , by peculiar movement of the muscles of the face , particularly of the mouth , causing a lighting up of the face and eyes , and usually accompanied by the emission of explosive or chuckling sounds from the chest and throat ; to indulge in laughter .
There were many laughing children running on the school grounds.
1807 , William Wordsworth, “[I Wandered Lonely as a Cloud ]”, in Poems, in Two Volumes , volume II, London: Longman, Hurst, Rees, and Orme , , →OCLC , stanza 2, page 49 :The waves beside them danced, but they / Outdid the sparkling waves in glee:— / A Poet could not but be gay / In such a laughing company: [ …]
1899 , Stephen Crane , Twelve O’Clock :The roars of laughter which greeted his proclamation were of two qualities; some men laughing because they knew all about cuckoo-clocks, and other men laughing because they had concluded that the eccentric Jake had been victimised by some wise child of civilisation.
( intransitive , figuratively , obsolete ) To be or appear cheerful, pleasant, mirthful, lively, or brilliant; to sparkle; to sport.
a. 1701 (date written), John Dryden, “Of the Pythagorean Philosophy. From the Fifteenth Book of Ovid ’s Metamorphoses ”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, , volume IV, London: J and R Tonson , , published 1760 , →OCLC , page 51 :The green ſtem grows in ſtature and in ſize, / But only feeds with hope the farmer's eyes; / Then laughs the childiſh year with flow'rets crowned, / And laviſhly prefumes the fields around, / But no ſubſtantial nouriſhment receives, / Infirm the ſtalks, unſolid are the leaves.
( intransitive , followed by "at") To make an object of laughter or ridicule ; to make fun of; to deride ; to mock .
Don't laugh at my new hat, man!
1735 , Alexander Pope , “Epistle III. To Allen Lord Bathurst .”, in The Works of Mr. Alexander Pope , volume II, London: J. Wright, for Lawton Gilliver , →OCLC , page 23 , lines 311–314 :No Wit to flatter, left of all his ſtore! / No Fool to laugh at, which he valued more. / There, victor of his health, of fortune, friends, / And fame, this lord of uſeleſs, thouſands ends.
1891 , Oscar Wilde , chapter IV, in The Picture of Dorian Gray , London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co. , →OCLC , page 71 :There was something about him, Harry, that amused me. He was such a monster. You will laugh at me, I know, but I really went in and paid a whole guinea for the stage-box. To the present day I can't make out why I did so; [...]
1967 , The Beatles , Penny Lane :On the corner is a banker with a motorcar / The little children laugh at him behind his back
( transitive ) To affect or influence by means of laughter or ridicule.
1610–1611 (date written) , William Shakespeare , “The Tempest ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , page 7 , column 2:Will you laugh me aſleepe, for I am very heauy.
( transitive ) To express by, or utter with, laughter.
1906 , Jack London , Moon-Face :"You refuse to take me seriously," Lute said, when she had laughed her appreciation. "How can I take that Planchette rigmarole seriously?"
Usage notes
The simple past tense forms laught , laugh'd and low and the past participles laught , laugh'd and laughen also exist, but are obsolete.
Conjugation
Synonyms
Antonyms
( antonym(s) of “ show mirth by peculiar movement of the muscles of the face ” ) : cry , weep
Coordinate terms
Derived terms
Translations
show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds
Afrikaans: lag (af)
Albanian: qesh (sq)
Amharic: ሣቀ ( śaḳä )
Andi: волълъиду ( vollˢidu )
Arabic: ضَحِكَ (ar) ( ḍaḥika )
Egyptian Arabic: ضحك ( ḍiḥik )
Aramaic:
Classical Syriac: ܓܚܟ ( gəḥaḵ, gəḥeḵ )
Armenian: ծիծաղել (hy) ( cicaġel )
Aromanian: arãdu
Assamese: হঁহা ( hõha ) , হাঁহা ( hãha ) ( Central Assam ) , হাহোঁন ( hahü̃n )
Asturian: rir , rise
Avar: велъизе ( welˢize )
Aymara: laruña
Azerbaijani: gülmək (az)
Bashkir: көлөү ( kölöw )
Basque: barre egin
Belarusian: смяя́цца impf ( smjajácca ) , рагата́ць impf ( rahatácʹ ) ( loudly )
Bengali: উপহাস করা ( upohaś kora ) , হাসা (bn) ( haśa )
Breton: c'hoarzin
Bulgarian: сме́я се impf ( sméja se )
Burmese: ရယ် (my) ( rai )
Catalan: riure (ca)
Cebuano: katawa
Chechen: дела ( dela )
Cherokee: ᎤᏰᏘᏍᎦ ( uyetisga )
Chickasaw: ollali
Chinese:
Cantonese: 笑 (yue) ( siu3 )
Dungan: щё ( xi͡o )
Eastern Min: 笑 ( chiéu )
Gan: 笑 ( xieu4 )
Hakka: 笑 ( seu )
Hokkien: 笑 (zh-min-nan) ( chhiò / chhiàu / siàu )
Jin: 笑 ( xiau3 )
Mandarin: 笑 (zh) ( xiào ) , 發笑 / 发笑 (zh) ( fāxiào )
Northern Min: 笑 ( sia̿u )
Wu: 笑
Xiang: 笑 ( siau4 )
Choctaw: yukpa
Crimean Gothic: lachen
Czech: smát se
Dalmatian: redro
Danish: le (da) , grine (da)
Dhivehi: please add this translation if you can
Dolgan: күл ( kül )
Dutch: lachen (nl)
Elfdalian: läa
Esperanto: ridi (eo)
Estonian: naerma (et)
Even: ининдэй ( iņindəj )
Evenki: инеми ( iņemi )
Ewe: ko nu
Extremaduran: riyil
Fang (Bantu): -weñ
Faroese: flenna (fo) , grína (fo) , læa (fo)
Finnish: nauraa (fi)
French: rire (fr)
Friulian: ridi
Galician: rir (gl)
Georgian: გაცინება ( gacineba ) , სიცილი ( sicili )
German: lachen (de)
Alemannic German: lache
Gothic: 𐌷𐌻𐌰𐌷𐌾𐌰𐌽 ( hlahjan )
Greek: γελάω (el) ( geláo ) , γελώ (el) ( geló )
Ancient: γελάω ( geláō )
Greenlandic: illarpoq , illaatigaa ( transitive ) , illarpoq
Guaraní: puka
Haitian Creole: ri
Hausa: dāra
Hawaiian: ʻakaʻaka , 'aka
Hebrew: צָחַק (he) ( tsakhák )
Hindi: हँसना (hi) ( hãsnā ) , हंसना ( hansnā )
Hungarian: nevet (hu)
Icelandic: hlæja (is)
Ido: ridar (io)
Ifè: rã́ã̀rĩ́
Igala: ny'ányí
Igbo: chị̀ ọchị̀
Indonesian: tertawa (id)
Ingrian: nagraa
Ingush: вела ( vela )
Interlingua: rider
Irish: gáir , déan gáire
Italian: ridere (it)
Japanese: 笑う (ja) ( わらう, warau )
Javanese: guyu (jv)
Jeju: 웃다 ( utda )
Kashmiri: اَسُن ( asun )
Kashubian: smiôc
Kazakh: күлу (kk) ( külu )
Khmer: សើច (km) ( saəc )
Kituba: seka , kuseka
Kongo: kuseka
Korean: 웃다 (ko) ( utda )
Kumyk: кюлемек ( külemek )
Kurdish:
Central Kurdish: پێکەنین ( pêkenîn )
Northern Kurdish: kenîn (ku)
Kyrgyz: күлүү (ky) ( külüü )
Lao: ສວນ (lo) ( sūan ) , ຫົວ ( hūa )
Latin: rīdeō (la)
Latvian: smieties (lv) , smiet
Lingala: seke
Lithuanian: juoktis
Louisiana Creole: ri
Lü: ᦷᦃ ( ẋo )
Lucumí: rerí
Luganda: -seka
Luxembourgish: laachen
Macedonian: се смее impf ( se smee )
Malay: tawa , ketawa (ms) , gelak (ms)
Malayalam: പൊട്ടിച്ചിരിക്കുക ( poṭṭiccirikkuka ) , അട്ടഹസിക്കുക (ml) ( aṭṭahasikkuka )
Manchu: ᡳᠨᠵᡝᠮᠪᡳ ( injembi )
Maori: kata , ngio
Marathi: हसणे (mr) ( hasaṇe )
Mauritian Creole: riye
Middle English: laughen
Middle Korean: 웃〯다〮 ( wǔstá )
Mirandese: rir
Mizo: nui
Mongolian: инээх (mn) ( ineex )
Nanai: инэктэури ( inekteuri )
Nepali: हाँस्नु (ne) ( hā̃snu )
Nigerian Pidgin: láf
Ngunawal: birrigai
Nogai: куьлуьв ( külüv )
Norman: rithe
Northern Sami: čaibmat
Norwegian: le (no) , skratte
Occitan: rire (oc) , rider (oc) , arríder (oc)
Odia: ହସିବା ( hasibā )
Ojibwe: baapi
Okinawan: 笑ゆん ( わらゆん, warayun ) , 笑いん ( わらいん, warain )
Old Church Slavonic:
Cyrillic: смиꙗти сѧ impf ( smijati sę )
Old East Slavic: смиꙗти сꙗ impf ( smijati sja ) , смѣꙗти сꙗ impf ( smějati sja )
Old English: hliehhan
Old Occitan: ridre
Oromo: kolfuu
Ossetian: худын ( xudyn )
Ottoman Turkish: گولمك ( gülmek )
Paicî: éa
Pashto: خندل (ps) ( xandᶕl )
Persian: خندیدن (fa) ( xandidan )
Polish: śmiać się (pl) impf , rechotać (pl) impf ( loudly, can be reflexive )
Portuguese: rir (pt)
Punjabi: ਹੱਸਣਾ ( hassaṇā )
Quechua: asiy (qu)
Rapa Nui: kata
Romani: asal
Romanian: râde (ro)
Romansch: rir , reir , rier
Russian: смея́ться (ru) impf ( smejátʹsja ) , рассмея́ться (ru) pf ( rassmejátʹsja ) , хохота́ть (ru) impf ( xoxotátʹ ) , ржать (ru) impf ( ržatʹ ) ( low colloquial ) , регота́ть (ru) ( regotátʹ ) ( regional )
Samoan: 'ata
Sanskrit: हसति ( hasati )
Sardinian: risulare , ridere , arriere , riere
Scots: lauch
Scottish Gaelic: dèan gàire
Serbo-Croatian:
Cyrillic: смејати се , смијати се
Roman: smejati se , smijati se (sh)
Sicilian: rìdiri (scn) , arrìdiri (scn)
Sindhi: please add this translation if you can
Sinhalese: හිනා වෙනවා ( hinā wenawā )
Slovak: smiať sa impf
Slovene: smejati impf
Somali: qoslid
Sorbian:
Lower Sorbian: smjaś se impf
Upper Sorbian: so smjeć impf , so zasmjeć pf
Southern Altai: кӱлер ( küler )
Spanish: reír (es)
Sundanese: gumujeng
Swedish: skratta (sv)
Tajik: хандидан (tg) ( xandidan )
Tamil: சிரி (ta) ( ciri )
Tatar: көлергә (tt) ( kölergä )
Tausug: katawa
Telugu: నవ్వు (te) ( navvu )
Ternate: hohe
Tetum: hanasa
Thai: ขำ (th) ( kǎm ) , หัวเราะ (th) ( hǔua-rɔ́ )
Tibetan: གད་མོ་ཤོར་བ ( gad mo shor ba )
Tongan: kata
Tumbuka: seka
Turkish: gülmek (tr)
Turkmen: gülmek
Ugaritic: 𐎕𐎈𐎖 ( ṣḥq )
Ukrainian: смія́тися impf ( smijátysja ) , регота́ти impf ( rehotáty ) ( loudly )
Urdu: ہنسنا ( hãsnā )
Uyghur: كۈلمەك ( külmek )
Uzbek: kulmoq (uz)
Venetan: rìdar
Vietnamese: cười (vi)
Volapük: smilön (vo)
Walloon: rire (wa)
Welsh: chwerthin (cy)
West Frisian: laitsje
West Makian: ae
Wolof: rea
Xhosa: hleka
Yagnobi: хантак ( xantak )
Yiddish: לאַכן ( lakhn )
Yoruba: rẹ́rìn-ín
Zazaki: huwayen
Zhuang: hu , riu
Zulu: hleka
make an object of laughter or ridicule
Ainu: エミナ ( emina )
Albanian: tall (sq) , përqesh (sq)
Armenian: ծիծաղել (hy) ( cicaġel )
Bashkir: көлөү ( kölöw )
Bulgarian: осмивам (bg) ( osmivam )
Catalan: riure's de
Chinese:
Cantonese: 笑 (yue) ( siu3 )
Mandarin: 嘲笑 (zh) ( cháoxiào )
Czech: posmívat se
Danish: le ad , gøre (da) sig (da) lystig over (da)
Dutch: lachen (nl) , uitlachen (nl)
Finnish: pilkata (fi) , nauraa (fi)
French: se rire de (fr) , se moquer de (fr)
German: auslachen (de)
Greek: γελάω (el) ( geláo )
Hawaiian: ʻakaʻaka
Icelandic: hlæja (is)
Ido: mokar (io)
Japanese: 笑い飛ばす ( warai tobasu ) , 嘲笑う (ja) ( あざわらう, azawarau )
Kurdish:
Northern Kurdish: pê kenîn (ku)
Latin: rīdēre (la)
Macedonian: се потсмева ( se potsmeva ) , исмејува ( ismejuva )
Malayalam: പരിഹസിക്കുക (ml) ( parihasikkuka )
Mizo: nuihzat , nuihsawh , nuih
Norwegian: le (no)
Old English: āhliehhan
Polish: wyśmiewać (pl) , obśmiewać
Portuguese: zoar (pt) , tirar sarro , caçoar (pt) , escarnecer (pt)
Romanian: râde de
Russian: смея́ться (ru) impf ( smejátʹsja ) , насмеха́ться (ru) impf ( nasmexátʹsja ) , высме́ивать (ru) impf ( vysméivatʹ ) , вы́смеять (ru) pf ( výsmejatʹ )
Slovene: zasmehovati
Spanish: reírse de (es)
Swedish: skratta (sv)
Zazaki: pey huwen
affect or influence by means of laughter
express by, or utter with, laughter
Translations to be checked
Note: the following were in a translation table for "be or appear gay", which, given the modern meanings, is misleading; the title of this table has now been changed to "be or appear cheerful". The translations therefore need to be checked.
See also
Anagrams
Middle English
Noun
laugh
Alternative form of lawe