. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Cimbrian
Etymology
From Middle High German lūs, from Old High German lūs, from Proto-West Germanic *lūs. Cognate with German Laus, Dutch luis, English louse, Icelandic lús.
Noun
laus f (plural lòize)
- (Sette Comuni) louse
Declension
Declension of laus – 2nd declension
|
singular
|
plural
|
|
indef.
|
def.
|
noun
|
def.
|
noun
|
nominative
|
an
|
de
|
laus
|
de
|
lòize
|
accusative
|
an
|
de
|
laus
|
de
|
lòize
|
dative
|
anara
|
dar
|
lòize
|
in
|
lòizen
|
Derived terms
References
- “laus” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Copainalá Zoque
Etymology
Borrowed from Spanish clavos (“nails”), plural of clavo (“nail”). C.f. Francisco León Zoque lavusy.
Noun
laus
- nail
References
- Harrison, Roy, Harrison, Margaret, García H., Cástulo (1981) Diccionario zoque de Copainalá (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 23) (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 71
Gothic
Romanization
laus
- Romanization of 𐌻𐌰𐌿𐍃
Gutnish
Etymology
From Old Norse lauss, from Proto-Germanic *lausaz.
Adjective
laus
- loose
Derived terms
Related terms
Icelandic
Etymology
From Old Norse lauss.
Pronunciation
Adjective
laus (comparative lausari, superlative lausastur)
- loose
- free to go
- available
- vacant
Inflection
positive (strong declension)
positive (weak declension)
superlative (strong declension)
superlative (weak declension)
See also
Latin
Etymology
Unclear. Accepting a shift of Proto-Italic *ow to Latin au in pretonic positions,[n 1] the term reflects a Proto-Indo-European *le/ow-V́-d(h)-, which is usually traced back to a tentative root *lew- (“to sing, praise”) together with Proto-Germanic *leuþą (“song, poem”). Connection with Old Irish loíd (“poem, lay”) is usually rejected.
Pronunciation
Noun
laus f (genitive laudis); third declension
- praise, glory, repute
- Synonym: admīrātiō
8 CE,
Ovid,
Fasti 2.517:
- plūs erat in gladiō quam curvō laudis arātrō
- there was more glory in the sword than in the curved plow.
(Literally, there was more of glory in the sword than in the curved plow; that is to say, soldiers were more glorified than farmers.)
- fame
- approbation, commendation
- merit, worth
Declension
Third-declension noun.
Derived terms
Descendants
- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Gallo-Romance:
- Ancient borrowings:
- Learned borrowings:
Notes
References
- ↑ 1.0 1.1 De Vaan, Michiel (2008) “laus, -dis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 330
- ^ Pokorny, Julius (1959) “lēu-, lāu-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 683
- ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1938) “laus”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume I, Heidelberg: Carl Winter, page 776
Further reading
- “laus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “laus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- laus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- laus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to praise, extol, commend a person: laude afficere aliquem
- to praise, extol, commend a person: (maximis, summis) laudibus efferre aliquem or aliquid
- to praise, extol, commend a person: eximia laude ornare aliquem
- to overwhelm with eulogy: omni laude cumulare aliquem
- to extol, laud to the skies: laudibus aliquem (aliquid) in caelum ferre, efferre, tollere
- to consider a thing creditable to a man: aliquid laudi alicui ducere, dare
- to confer distinction on a person; to redound to his credit: gloriae, laudi esse
- to be very famous, illustrious: gloria, laude florere
- to be guided by ambition: laudis studio trahi
- to be consumed by the fires of ambition: gloriae, laudis cupiditate incensum esse, flagrare
- to be distinguished as a poet: poetica laude florere
- to be a distinguished orator: eloquentiae laude florere
- the word aemulatio is employed with two meanings, in a good and a bad sense: aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sit
- (ambiguous) to praise, extol, commend a person: laudem tribuere, impertire alicui
- (ambiguous) to spread a person's praises: alicuius laudes praedicare
- (ambiguous) to win golden opinions from every one: omnium undique laudem colligere
- (ambiguous) to win golden opinions from every one: maximam ab omnibus laudem adipisci
- (ambiguous) to confer distinction on a person; to redound to his credit: laudem afferre
- (ambiguous) to be guided by ambition: laudem, gloriam quaerere
- (ambiguous) to detract from a person's reputation, wilfully underestimate a person: alicuius famam, laudem imminuere
- (ambiguous) to render obscure, eclipse a person: obscurare alicuius gloriam, laudem, famam (not obscurare aliquem)
- (ambiguous) to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes versibus persequi
- (ambiguous) to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes (virtutes) canere
- (ambiguous) to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus
- “laus”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia
- “laus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old Norse lauss, of Germanic origin.
Adjective
laus
- loose
Descendants
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse lauss.
Pronunciation
Adjective
laus (neuter laust, definite singular and plural lause, comparative lausare, indefinite superlative lausast, definite superlative lausaste)
- loose
- flimsy
- free (not fastened)
- (archaic, derogatory) outside a legitime marriage (about a child or a woman having such a child)
Derived terms
See also
References
- “laus” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Adjective
laus
- inflection of lauss:
- strong feminine nominative singular
- strong neuter nominative/accusative plural
Tok Pisin
Etymology
From English louse.
Noun
laus
- any external parasitic insect; flea; louse.
White Hmong
Etymology
From Proto-Hmong *lu̯eiᴮ (“old”), perhaps borrowed from Middle Chinese 老 (lɑuX, “old”).
Pronunciation
Adjective
laus
- old
Derived terms
See also
References
- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary, SEAP Publications, →ISBN.