Hello, you have come here looking for the meaning of the word
levantar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
levantar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
levantar in singular and plural. Everything you need to know about the word
levantar you have here. The definition of the word
levantar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
levantar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese levantar (13th century, Cantigas de Santa Maria), itself from a Vulgar Latin *levantāre, from Latin levans, levante-, present participle of levō.
Pronunciation
Verb
levantar (first-person singular present levanto, first-person singular preterite levantei, past participle levantado)
- to lift, to raise
- Synonyms: alzar, erguer
- to pick up
- Synonym: apañar
- to stand (place upright)
- (reflexive) to stand up
- (reflexive) to get up (rise from one's bed)
- Synonym: erguer
- to put up (build a structure)
- Synonyms: alzar, erguer
1380, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 610:mando a meu heree que faça leuantar a hermida de san paayo de mallos- I order my heir to make put up the shrine of Saint Pelagius at Mallos
- (reflexive) to rise up (rebel)
- Synonym: rebelar
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
levantar
|
Personal
|
levantar
|
levantares
|
levantar
|
levantarmos
|
levantardes
|
levantarem
|
Gerund
|
|
levantando
|
Past participle
|
Masculine
|
levantado
|
levantados
|
Feminine
|
levantada
|
levantadas
|
Indicative
|
Present
|
levanto
|
levantas
|
levanta
|
levantamos
|
levantades, levantais
|
levantam
|
Imperfect
|
levantava
|
levantavas
|
levantava
|
levantávamos
|
levantávades, levantáveis, levantávais1
|
levantavam
|
Preterite
|
levantei
|
levantaste, levantache1
|
levantou
|
levantamos
|
levantastes
|
levantárom, levantaram
|
Pluperfect
|
levantara
|
levantaras
|
levantara
|
levantáramos
|
levantárades, levantáreis, levantárais1
|
levantaram
|
Future
|
levantarei
|
levantarás
|
levantará
|
levantaremos
|
levantaredes, levantareis
|
levantarám, levantarão
|
Conditional
|
levantaria
|
levantarias
|
levantaria
|
levantaríamos
|
levantaríades, levantaríeis, levantaríais1
|
levantariam
|
Subjunctive
|
Present
|
levante
|
levantes
|
levante
|
levantemos
|
levantedes, levanteis
|
levantem
|
Imperfect
|
levantasse
|
levantasses
|
levantasse
|
levantássemos
|
levantássedes, levantásseis
|
levantassem
|
Future
|
levantar
|
levantares
|
levantar
|
levantarmos
|
levantardes
|
levantarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
levanta
|
levante
|
levantemos
|
levantade, levantai
|
levantem
|
Negative (nom)
|
nom levantes
|
nom levante
|
nom levantemos
|
nom levantedes, nom levanteis
|
nom levantem
|
References
- “levantar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “levantar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “levantar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “levantar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “levantar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese levantar, itself from a Vulgar Latin *levantāre, from Latin levantem, present participle of levō. Compare Spanish levantar.
Pronunciation
Verb
levantar (first-person singular present levanto, first-person singular preterite levantei, past participle levantado)
- (sometimes takes a reflexive pronoun, intransitive, or transitive with de) to stand up; to get up (to rise from a lying, sitting or fallen position)
Levante-se do chão!- Get up from the floor!
- (transitive) to raise; to get someone up (to cause someone or something to stand up)
- Synonym: erguer
Vi um homem levantar seu filho que tropeçara.- I saw a man lift up his son who had tripped.
- (intransitive or takes a reflexive pronoun) to get up (to get out of bed after waking up)
Acordei cedo mas estava tão triste que não levantei.- I woke up early but I was so sad that I didn’t get up.
- (transitive) to lift; to raise (to put into a higher position)
- Synonyms: erguer, alçar
É algo que levantei do chão.- It’s something I lifted from the floor.
Eu levanto o meu braço.- I raise my arm.
Tu não consegues levantar o piano.- You can’t lift the piano.
- (transitive) to raise (to cause to have a higher value)
- Synonyms: erguer, aumentar
A guerra levantará o preço das necessidades básicas.- The war will raise the price of basic necessities.
- (figurative, takes a reflexive pronoun, intransitive, or transitive with de) to get up (to recover from a setback)
Nunca nos levantamos do fracasso da empresa.- We never recovered from the company’s failure.
- (transitive) to raise (to collect or levy)
- Synonym: arrecadar
Vou levantar dinheiro do banco.- I'm going to withdraw money from the bank.
- (transitive) to build; to erect (to create a building)
- Synonyms: construir, erigir
A fim de impedir o avanço dos inimigos, o rei levantaria uma muralha.- In order to stop the enemies’ advance, the king would erect a wall.
- (transitive) to raise; to put forth (to cause to arise; to create)
Os novos achados levantam dúvidas acerca da teoria vigente.- The new findings raise doubts on the current theory.
- (takes a reflexive pronoun, intransitive, or transitive with contra) to revolt (against); to rebel (against) (to start a rebellion)
- Synonyms: sublevar, rebelar
Os pobres se levantaram contra o governo.- The poor revolted against the government.
- (ditransitive, with the indirect object taking contra) to incite (to provoke into rebellion)
O ditador levantou seu povo contra os fascistas.- The dictator incited his people against the fascists.
- (transitive) to pick up; to collect (to get or collect an item from a designated place)
Ele foi à loja levantar a encomenda.- He went to the store to pick up the parcel.
- (volleyball, intransitive or transitive) to set (to put the ball in the air such that it can be driven by an attack)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:levantar.
Antonyms
Related terms
Spanish
Etymology
Either from levante (corresponding to Latin levāntem), the old present participle of levar, itself the Old Spanish form of llevar, from Latin levō, levāre, or from a Vulgar Latin *levantāre, derived from levāns, levānte-, present participle of levō. Compare Portuguese and Galician levantar, Asturian llevantar, Romansch alvantar, leventar.
Pronunciation
- IPA(key): /lebanˈtaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: le‧van‧tar
Verb
levantar (first-person singular present levanto, first-person singular preterite levanté, past participle levantado)
- to lift
Nadie podía levantar un coche.- Nobody could lift a car.
- to raise, put up
- Synonym: alzar
Levanta la mano.- Raise your hand.
¿Puedes levantar una sola ceja?- Can you raise a single eyebrow?
- to put up; build up (buildings)
- to increase; turn up (volume, power etc.)
- to adjourn; close; end (a meeting)
- Synonym: cerrar
- Antonym: abrir
Se levanta la sesión.- The session is adjourned.
El presidente levantó la reunión.- The president adjourned the meeting.
- (hunting) to flush out
- to draw up (plans)
- to take, make (a census)
- to remove; get rid of (a prohibition)
- to nick, rob (steal)
- to take down (a tent)
- to give rise to
- to set up, found (a business)
- to bring back, make successful again (a business)
- to take home, earn (money)
- (card games) to pick (a card)
- (card games) to beat (a hand)
- (reflexive) to get up, to get out of bed
- Antonym: acostar
- (reflexive) to ride; mount (have sex with)
- to levitate
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of levantar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive levantar
|
dative
|
levantarme
|
levantarte
|
levantarle, levantarse
|
levantarnos
|
levantaros
|
levantarles, levantarse
|
accusative
|
levantarme
|
levantarte
|
levantarlo, levantarla, levantarse
|
levantarnos
|
levantaros
|
levantarlos, levantarlas, levantarse
|
|
with gerund levantando
|
dative
|
levantándome
|
levantándote
|
levantándole, levantándose
|
levantándonos
|
levantándoos
|
levantándoles, levantándose
|
accusative
|
levantándome
|
levantándote
|
levantándolo, levantándola, levantándose
|
levantándonos
|
levantándoos
|
levantándolos, levantándolas, levantándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative levanta
|
dative
|
levántame
|
levántate
|
levántale
|
levántanos
|
not used
|
levántales
|
accusative
|
levántame
|
levántate
|
levántalo, levántala
|
levántanos
|
not used
|
levántalos, levántalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative levantá
|
dative
|
levantame
|
levantate
|
levantale
|
levantanos
|
not used
|
levantales
|
accusative
|
levantame
|
levantate
|
levantalo, levantala
|
levantanos
|
not used
|
levantalos, levantalas
|
|
with formal second-person singular imperative levante
|
dative
|
levánteme
|
not used
|
levántele, levántese
|
levántenos
|
not used
|
levánteles
|
accusative
|
levánteme
|
not used
|
levántelo, levántela, levántese
|
levántenos
|
not used
|
levántelos, levántelas
|
|
with first-person plural imperative levantemos
|
dative
|
not used
|
levantémoste
|
levantémosle
|
levantémonos
|
levantémoos
|
levantémosles
|
accusative
|
not used
|
levantémoste
|
levantémoslo, levantémosla
|
levantémonos
|
levantémoos
|
levantémoslos, levantémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative levantad
|
dative
|
levantadme
|
not used
|
levantadle
|
levantadnos
|
levantaos
|
levantadles
|
accusative
|
levantadme
|
not used
|
levantadlo, levantadla
|
levantadnos
|
levantaos
|
levantadlos, levantadlas
|
|
with formal second-person plural imperative levanten
|
dative
|
levántenme
|
not used
|
levántenle
|
levántennos
|
not used
|
levántenles, levántense
|
accusative
|
levántenme
|
not used
|
levántenlo, levántenla
|
levántennos
|
not used
|
levántenlos, levántenlas, levántense
|
Derived terms
Related terms
Further reading