Hello, you have come here looking for the meaning of the word
levantar . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
levantar , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
levantar in singular and plural. Everything you need to know about the word
levantar you have here. The definition of the word
levantar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
levantar , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese levantar (13th century, Cantigas de Santa Maria ), itself from a Vulgar Latin *levantāre , from Latin levans, levante- , present participle of levō .
Pronunciation
Verb
levantar (first-person singular present levanto , first-person singular preterite levantei , past participle levantado )
to lift , to raise
Synonyms: alzar , erguer
to pick up
Synonym: apañar
to stand ( place upright )
( reflexive ) to stand up
( reflexive ) to get up ( rise from one's bed )
Synonym: erguer
to put up ( build a structure )
Synonyms: alzar , erguer
1380 , A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática , Santiago: Tipografía Galaica, page 610 :mando a meu heree que faça leuantar a hermida de san paayo de mallos I order my heir to make put up the shrine of Saint Pelagius at Mallos
( reflexive ) to rise up ( rebel )
Synonym: rebelar
Conjugation
levantar
levantar
levantares
levantar
levantarmos
levantardes
levantarem
levantando
levantado
levantados
levantada
levantadas
Indicative
Present
levanto
levantas
levanta
levantamos
levantades , levantais
levantam
Imperfect
levantava
levantavas
levantava
levantávamos
levantávades , levantáveis , levantávais 1
levantavam
Preterite
levantei
levantaste , levantache 1
levantou
levantamos
levantastes
levantárom , levantaram
Pluperfect
levantara
levantaras
levantara
levantáramos
levantárades , levantáreis , levantárais 1
levantaram
Future
levantarei
levantarás
levantará
levantaremos
levantaredes , levantareis
levantarám , levantarão
Conditional
levantaria
levantarias
levantaria
levantaríamos
levantaríades , levantaríeis , levantaríais 1
levantariam
Subjunctive
Present
levante
levantes
levante
levantemos
levantedes , levanteis
levantem
Imperfect
levantasse
levantasses
levantasse
levantássemos
levantássedes , levantásseis
levantassem
Future
levantar
levantares
levantar
levantarmos
levantardes
levantarem
Imperative
Affirmative
levanta
levante
levantemos
levantade , levantai
levantem
Negative (nom )
nom levantes
nom levante
nom levantemos
nom levantedes , nom levanteis
nom levantem
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “levantar ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “levantar ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “levantar ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “levantar ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “levantar ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese levantar , itself from a Vulgar Latin *levantāre , from Latin levantem , present participle of levō . Compare Spanish levantar .
Pronunciation
Verb
levantar (first-person singular present levanto , first-person singular preterite levantei , past participle levantado )
( intransitive or pronominal ) to stand up ; to get up ( to rise from a lying, sitting or fallen position )
Levante -se do chão!Get up from the floor!
( transitive ) to raise ; to get someone up ( to cause someone or something to stand up )
Synonym: erguer
Vi um homem levantar seu filho que tropeçara. I saw a man lift up his son who had tripped.
( intransitive or pronominal ) to get up ( to get out of bed after waking up )
Acordei cedo mas estava tão triste que não levantei . I woke up early but I was so sad that I didn’t get up .
( transitive ) to lift ; to raise ( to put into a higher position )
Synonyms: erguer , alçar
É algo que levantei do chão. It’s something I lifted from the floor.
Eu levanto o meu braço. I raise my arm.
Tu não consegues levantar o piano. You can’t lift the piano.
2015 , Max Barry, Léxico , Editora Intrínseca, →ISBN , page 43 :
( transitive ) to raise ( to cause to have a higher value )
Synonyms: erguer , aumentar
A guerra levantará o preço das necessidades básicas. The war will raise the price of basic necessities.
( figurative , pronominal ) to get up ( to recover from a setback )
Nunca nos levantamos do fracasso da empresa. We never recovered from the company’s failure.
( transitive ) to raise ( to collect or levy )
Synonym: arrecadar
Vou levantar dinheiro do banco. I'm going to withdraw money from the bank.
( transitive ) to build ; to erect ( to create a building )
Synonyms: construir , erigir
A fim de impedir o avanço dos inimigos, o rei levantaria uma muralha. In order to stop the enemies’ advance, the king would erect a wall.
( transitive ) to raise ; to put forth ( to cause to arise; to create )
Os novos achados levantam dúvidas acerca da teoria vigente. The new findings raise doubts on the current theory.
( pronominal ) to revolt , to rebel ( to start a rebellion )
Synonyms: sublevar , rebelar
Os pobres se levantaram contra o governo. The poor revolted against the government.
( transitive ) to incite ( to provoke into rebellion )
O ditador levantou seu povo contra os fascistas. The dictator incited his people against the fascists.
( transitive ) to pick up ; to collect ( to get or collect an item from a designated place )
Ele foi à loja levantar a encomenda. He went to the store to pick up the parcel.
( volleyball , intransitive or transitive ) to set ( to put the ball in the air such that it can be driven by an attack )
Conjugation
Antonyms
Descendants
Further reading
Spanish
Etymology
Either from levante (corresponding to Latin levāntem ), the old present participle of levar , itself the Old Spanish form of llevar , from Latin levō, levāre , or from a Vulgar Latin *levantāre , derived from levāns, levānte- , present participle of levō . Compare Portuguese and Galician levantar , Asturian llevantar , Romansch alvantar , leventar .
Pronunciation
IPA (key ) : /lebanˈtaɾ/
Rhymes: -aɾ
Syllabification: le‧van‧tar
Verb
levantar (first-person singular present levanto , first-person singular preterite levanté , past participle levantado )
to lift
Nadie podía levantar un coche. Nobody could lift a car.
to raise , put up
Synonym: alzar
Levanta la mano.Raise your hand.
¿Puedes levantar una sola ceja? Can you raise a single eyebrow?
to put up ; build up ( buildings )
to increase ; turn up ( volume, power etc. )
to adjourn ; close ; end ( a meeting )
Synonym: cerrar
Antonym: abrir
Se levanta la sesión. The session is adjourned .
El presidente levantó la reunión. The president adjourned the meeting.
( hunting ) to flush out
to draw up ( plans )
to take , make ( a census )
to remove ; get rid of ( a prohibition )
to nick , rob ( steal )
to take down ( a tent )
to give rise to
to set up , found ( a business )
to bring back , make successful again ( a business )
to take home , earn ( money )
( card games ) to pick ( a card )
( card games ) to beat ( a hand )
( reflexive ) to get up , to get out of bed
Antonym: acostar
( reflexive ) to ride ; mount ( have sex with )
to levitate
Conjugation
Selected combined forms of levantar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
with infinitive levantar
levantarme
levantarte
levantarle , levantarse
levantarnos
levantaros
levantarles , levantarse
levantarme
levantarte
levantarlo , levantarla , levantarse
levantarnos
levantaros
levantarlos , levantarlas , levantarse
with gerund levantando
levantándome
levantándote
levantándole , levantándose
levantándonos
levantándoos
levantándoles , levantándose
levantándome
levantándote
levantándolo , levantándola , levantándose
levantándonos
levantándoos
levantándolos , levantándolas , levantándose
with informal second-person singular tú imperative levanta
levántame
levántate
levántale
levántanos
not used
levántales
levántame
levántate
levántalo , levántala
levántanos
not used
levántalos , levántalas
with informal second-person singular vos imperative levantá
levantame
levantate
levantale
levantanos
not used
levantales
levantame
levantate
levantalo , levantala
levantanos
not used
levantalos , levantalas
with formal second-person singular imperative levante
levánteme
not used
levántele , levántese
levántenos
not used
levánteles
levánteme
not used
levántelo , levántela , levántese
levántenos
not used
levántelos , levántelas
with first-person plural imperative levantemos
not used
levantémoste
levantémosle
levantémonos
levantémoos
levantémosles
not used
levantémoste
levantémoslo , levantémosla
levantémonos
levantémoos
levantémoslos , levantémoslas
with informal second-person plural imperative levantad
levantadme
not used
levantadle
levantadnos
levantaos
levantadles
levantadme
not used
levantadlo , levantadla
levantadnos
levantaos
levantadlos , levantadlas
with formal second-person plural imperative levanten
levántenme
not used
levántenle
levántennos
not used
levántenles , levántense
levántenme
not used
levántenlo , levántenla
levántennos
not used
levántenlos , levántenlas , levántense
Derived terms
Further reading