Hello, you have come here looking for the meaning of the word
liggen. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
liggen, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
liggen in singular and plural. Everything you need to know about the word
liggen you have here. The definition of the word
liggen will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
liggen, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch liggen, from Old Dutch liggen, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɪɣə(n)/
- Hyphenation: lig‧gen
- Rhymes: -ɪɣən
Verb
liggen
- (intransitive) to lie; to be lying down
- (intransitive, often of place names) to be, to be placed or located
Er ligt een hoop rommel op zolder.- There is a lot of rubbish in the attic.
Kun je me zeggen waar Geldrop ligt?- Could you tell me where Geldrop is (located)?
- (auxiliary, with te) Forms a continuous aspect. Although it carries an implication of lying, this is vague and is not emphasized.
Je biefstuk ligt daar koud te worden.- Your steak is (lying) there getting cold.
Inflection
Synonyms
Derived terms
Descendants
Dutch Low Saxon
Etymology
From Old Saxon liggian, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-. Compare Dutch liggen, German liegen, West Frisian lizze, English lie, Danish ligge.
Verb
liggen (past singular lag, past participle elaegen, auxiliary verb waen or hebben)
- (intransitive) to lie; to be lying down
- (intransitive, often of place names) to be, to be placed or located
Daor ligt mien hoes an de waterkaante.- There is my house by the coast.
Kön i'j mi'j wiezen waor Bersenbrügge ligt?- Could you tell me where Bersenbrücke is (located)?
- (intransitive, with te and another verb) Used as an alternative to waen + an 't to form a continuous aspect.
Jan veel in t water. No ligt ziene klere te dreugen op t grösveld.- Jan fell in the water. Now his clothes are lying on the lawn to dry.
German Low German
Alternative forms
Etymology
From Old Saxon liggian, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-.
Compare Dutch liggen, German liegen, West Frisian lizze, English lie, Danish ligge.
Verb
liggen (past singular leeg, past participle legen, auxiliary verb hebben)
- (intransitive) to lie; to be lying down
- (intransitive, often of place names) to be, to be placed or located
Dor liggt mien Huus an't Waterkant.- There is my house by the coast.
Köönt ji mi wiesen wor Bersenbrügge liggt?- Could you tell me where Bersenbrücke is (located)?
- (intransitive, with te and another verb) Used as an alternative to wesen + an't to form a continuous aspect.
Dien Eten liggt dor kold to warren.- Your food is (lying) there getting cold.
Usage notes
- The grammar given is for a Northern Low Saxon dialect that merges all close-mid and mid-open vowels and elides syllable-final schwa. As such it is lacking distinctions that are grammatical in other dialects.
Conjugation
Conjugation of liggen (class 2 strong verb)
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch liggen, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-.
Verb
liggen
- to lie, be lying horizontal
- to lie, to have been placed
- to be located, to be present
- to live (in a place)
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną.
Verb
liggen
- to lie
- to be located
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “liggen”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Swedish
Noun
liggen
- definite nominative plural of ligg