Hello, you have come here looking for the meaning of the word liken. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word liken, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say liken in singular and plural. Everything you need to know about the word liken you have here. The definition of the word liken will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofliken, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
From Middle Englishliknen(“to be comparable; to compare (often disparagingly); to make (someone) equal to another person; to regard (something) as equal to another thing; to regard (something) as likely; to resemble; to take (something) as a substitute; to apply, be adapted or suitable; to tend (to sin)”),[1] from liken(“to be comparable; to compare; to be appropriate; to form”),[2] from lik(“alike, analogous, similar; appropriate, suitable; equal; homogeneous; identical, the same; indicative; likely (to be or do something), probable; possible; simultaneous; more or most like (?)”)[3] + -en(suffix forming infinitives of verbs).[4]Lik is derived from Old Englishġelīċ(“like, similar”), from Proto-Germanic*galīkaz(“like, similar; equal”), ultimately from Proto-Indo-European*leyg-(“like, similar; even, level”). The English word is analysable as like(adjective) + -en(suffix forming verbs with the sense ‘to make ’).[5]
The physics teacher likened the effect of mass on space to an indentation in a sheet of rubber.
1548 January 28 (Gregorian calendar), Hugh Latimer, “Sermon IV. By the Reverend Father in Christ Master Hugh Latimer Bishop of Worcester. Preached in the Shrouds at Paul’s Church in London the 18th Day of January, in the Year 1548.”, in The Sermons of the Right Reverend Father in God, Master Hugh Latimer, Bishop of Worcester., volume I, London: J. Scott,, published 1758, →OCLC, pages 41–42:
And vvell may the preacher and plovvman be likened together: Firſt, for their labour in all ſeaſons of the year; for there is no time of the year in vvhich the ploughman hath not ſome ſpecial vvork to do. […] And then they alſo may be likened together for the diverſity of vvorks, and variety of offices that they have to do.
The spelling has been modernized.
1566, Thomas Heskyns, “Proving All Our Sacramentes Generallie to be More Excellent then the Sacramentes of Moyses”, in The Parliament of Chryste Auouching and Declaring the Enacted and Receaued Trueth of the Presence of His Bodie and Bloode in the Blessed Sacrament,, Antwerp: William Silvius, →OCLC, folio cclxxii, verso:
In this ſaing S. Auguſtinlikeneth the ſacramentes of the olde lavve in reſpect of the ſacramentes of the nevve lavve vnto childrens games, and our ſacramentes he likeneth to the thinges of more profett, vvhich are to be geuen to the ſonnes of God, vvhen they vvaxe of more age, knovvledge, and ripeneſſe.
He merited not the Abaſement; vve vvere vvorthy the Damnation. Ah, ah my good Sauiour! A Nethermoſt depth cannot ſincke me lovv enough, ſince thou ſtoop'ſt to a Footſtoole. Thou likenedſt thee to me, I vvill compare me to Nothing: […]
1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost., London: [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker; nd by Robert Boulter; nd Matthias Walker,, →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books:, London: Basil Montagu Pickering, 1873, →OCLC, lines 484–486:
[T]he Rebel King / Doubl'd that ſin in Bethel and in Dan, / Lik'ning his Maker to the Grazed Ox, […]
That our VVork, therefore, might be in no Danger of being likened to the Labours of theſe Hiſtorians, vve have taken every Occaſion of interſperſing through the vvhole ſundry Similes, Deſcriptions, and other kind of poetical Embelliſhments.
And the tufted isles which thou likenedst to the isles that rise from the face of some still gleaming lake—these are the peaks of the northern hills and the tops of the mountain ranges of the north, standing above the suspended steam of their host.
Across Japan, technology companies and private investors are racing to install devices that until recently they had little interest in: solar panels. Massive solar parks are popping up as part of a rapid build-up that one developer likened to an "explosion."
(also reflexive,rare)Chiefly followed byto: to make (oneself, someone, or something) resemble another person or thing.
1838, Martin Farquhar Tupper, “Of Speaking”, in Proverbial Philosophy: A Book of Thoughts and Arguments, Originally Treated, London: Joseph Rickerby,, →OCLC, stanza 1, page 133:
Speech is reason's brother, and a kingly prerogative of man, / That likeneth him to his Maker, who spake, and it was done.
2012, Claudia Hilker, Erfolgreiche Social-Media-Strategien für die Zukunft: Mehr Profit durch Facebook, Twitter, Xing und Co., Linde Verlag GmbH, →ISBN, page 94:
Was Facebook-User liken und warum Der Like-Button hat die Online-Welt wie kein zweites Element revolutioniert.
What Facebook users like, and why the like button has revolutionised the online world like no other element.
Egal ob Sie etwas schreiben, kommentieren oder liken, tun Sie dies im Namen der Fanpage.
No matter whether you write something, comment, or like, do this in the name of the fanpage.
2014, Markus Pfeifer, Facebook - Kommunikation und Interaktion mit dem Kunden: Eine Facebook-Marketing Analyse zu den Top 13 österreichischen Biermarken bezugnehmend auf die Interaktion und den Einfluss auf die Facebook Welt, Bachelor + Master Publication, →ISBN, page 50:
Es wurde die Möglichkeit untersucht, ob ein Minderjähriger Facebook-User überhaupt die Befugnis hat bei den 13 auserwählten Bier Unternehmen deren Facebook-Seiten zu liken.
It was checked whether an underage Facebook user actually had the ability to like the Facebook sites of the 13 selected beer companies.
2014, Wolfgang H. Weinrich, Der liebe Gott kommt nicht voran, unnumbered page:
Bin ich dann einer unter vielen und muss darauf warten, wer meine Follower sind und wer mich liked oder gar linkt?
Am I then one among many, and must I pay attention to who my followers are and who likes me or even links me?
2014, Katherine Womser, Wenn Fernsehen alleine nicht genug ist, page 183:
Das war halt so wie man bei Facebook was postet und keiner antwortet und keiner liked das.
That was like if you posted something on Facebook and no-one answeres or likes it.
2023 January 11, Paul Weinheimer, “Ausstellung „Flying Foxes“: Kapitalismuskritik mit Megayacht”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:
Jeder Beitrag wird „gelikt“, danach wird weiter gewischt: Die Rolle der User*in übernimmt ein Bot, er likt und scrollt.
Duden recommends conjugating the verb as if it were a standard German weak verb with the hypothetical stemlik-.[1] However, irregular conjugations that preserve some or all of the features of English grammar, especially the terminal e, are common.