lić

Hello, you have come here looking for the meaning of the word lić. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word lić, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say lić in singular and plural. Everything you need to know about the word lić you have here. The definition of the word lić will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oflić, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: LIC, Lic, lic, líc, lîç, Lic., lic., and -lic

Old Polish

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /lʲit͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /lʲit͡ɕ/

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

lić f

  1. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) billow, current, torrent
    Synonyms: prąd, przewał, wał, zapaść
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 124b:
      Podzwigly rzeky licz swoiø (elevaverunt flumina fluctus suos Psal 92, 3)
      [Podźwigły rzeki lić swoję (elevaverunt flumina fluctus suos Psal 92, 3)]

Etymology 2

From li +‎ .

Conjunction

lić

  1. (emphatic) Introduces a conditional clause; if
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 101:
      Povyemlycz annunciavero (si adnuntiavero tibi, nunquid non interficies me? Jer 38, 15)
      [Powiemlić annunciavero (si adnuntiavero tibi, nunquid non interficies me? Jer 38, 15)]
  2. (emphatic) interrogative particle: introduces a yes-no question; whether
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 756:
      Vybyerzczye vy mazov lepsych a mocznyeyschych dvanasczye, dayczyez ym dzyerzecz choragvye. Tedy vyącz vzre[ly], schylyąlycz szye samy od szyebye
      [Wybierzcie wy mężow lepszych a mocniejszych dwanaście i dajcież im dzierżeć chorągwie, tedy więc uźremy, schyląlić sie samy od siebie]

References

  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “lić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN