Hello, you have come here looking for the meaning of the word
llevar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
llevar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
llevar in singular and plural. Everything you need to know about the word
llevar you have here. The definition of the word
llevar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
llevar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan levar, from Latin levāre.
Pronunciation
Verb
llevar (first-person singular present llevo, first-person singular preterite lleví, past participle llevat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
- (transitive) to remove, to take out
- (transitive) to raise, to lift, to help get up
- (reflexive) to get up
- (intransitive) to rise
- (takes a reflexive pronoun) to get up, to get out of bed
Conjugation
Derived terms
References
- “llevar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Further reading
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish levar, from Latin levāre. The initial /ʎ/ developed from an earlier /lj/ in rhizotonic conjugations such as lieva (< Latin lĕvat), where it resulted from the diphthongization of stressed Latin /ĕ/ to /je/. Eventually /ʎ-/ spread to the entire verb paradigm by analogy.
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ʝeˈbaɾ/
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ʎeˈbaɾ/
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ʃeˈbaɾ/
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ʒeˈbaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: lle‧var
Verb
llevar (first-person singular present llevo, first-person singular preterite llevé, past participle llevado)
- (transitive) to take, to carry, to take away, to carry away, to carry around, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
- Synonym: traer
- Antonym: quitar
Le llevaré un regalo a Rosa para su cumpleaños.- I will take a present to Rosa for her birthday.
2013, Ellis Peters, El gorrión del santuario:Padre, y tú, Daniel, llevadla a la cama. No tiene ningún hueso roto y no siente nada.- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive) to take, to take out (implies moving someone further from the speaker)
Llevamos a las chicas al cine.- We're taking the girls to the movies.
- (intransitive, or transitive with a) to lead, to lead to, to drive, to drive to
A la luz de esos resultados, todo esto lleva a la conclusión de que hay que idear métodos alternativos.- In light of those findings, all this leads to the conclusion that alternative methods should be devised.
- (transitive, with gerund) to have spent time, have been
Llevo seis años aquí.- I've been here 6 years.
Llevo dos años estudiando francés.- I've been studying French for two years.
Llevamos más de 30 años casados.- We've been married for more than 30 years.
- (transitive) to wear (ellipsis of the more formal llevar puesto)
- Synonym: (ellipsis of traer puesto) traer
Llevaba una blusa rosa.- She was wearing a pink blouse.
- (transitive) to have, include (have as a component, part, accessory or ingredient)
- Synonym: traer
Si es quesadilla lleva queso, si no lleva queso, no es quesadilla.- If it is a quesadilla, it has cheese; if it does not have cheese it is not a quesadilla.
Esta palabra no lleva acento.- This word does not have an accent mark.
- (transitive) to give a lift, to give a ride
- (colloquial) to hold up, to be doing, to cope
- ¿Cómo lo llevas? ― How are you holding up?
- (reflexive) to wear
- (reflexive) (informal) to be in, to be fashionable
Usage notes
- In the sense of "carry" or "move", llevar and traer are antonyms in the origin and destination of the action, but between them they are used as synonyms.
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of llevar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive llevar
|
dative
|
llevarme
|
llevarte
|
llevarle, llevarse
|
llevarnos
|
llevaros
|
llevarles, llevarse
|
accusative
|
llevarme
|
llevarte
|
llevarlo, llevarla, llevarse
|
llevarnos
|
llevaros
|
llevarlos, llevarlas, llevarse
|
|
with gerund llevando
|
dative
|
llevándome
|
llevándote
|
llevándole, llevándose
|
llevándonos
|
llevándoos
|
llevándoles, llevándose
|
accusative
|
llevándome
|
llevándote
|
llevándolo, llevándola, llevándose
|
llevándonos
|
llevándoos
|
llevándolos, llevándolas, llevándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative lleva
|
dative
|
llévame
|
llévate
|
llévale
|
llévanos
|
not used
|
llévales
|
accusative
|
llévame
|
llévate
|
llévalo, llévala
|
llévanos
|
not used
|
llévalos, llévalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative llevá
|
dative
|
llevame
|
llevate
|
llevale
|
llevanos
|
not used
|
llevales
|
accusative
|
llevame
|
llevate
|
llevalo, llevala
|
llevanos
|
not used
|
llevalos, llevalas
|
|
with formal second-person singular imperative lleve
|
dative
|
lléveme
|
not used
|
llévele, llévese
|
llévenos
|
not used
|
lléveles
|
accusative
|
lléveme
|
not used
|
llévelo, llévela, llévese
|
llévenos
|
not used
|
llévelos, llévelas
|
|
with first-person plural imperative llevemos
|
dative
|
not used
|
llevémoste
|
llevémosle
|
llevémonos
|
llevémoos
|
llevémosles
|
accusative
|
not used
|
llevémoste
|
llevémoslo, llevémosla
|
llevémonos
|
llevémoos
|
llevémoslos, llevémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative llevad
|
dative
|
llevadme
|
not used
|
llevadle
|
llevadnos
|
llevaos
|
llevadles
|
accusative
|
llevadme
|
not used
|
llevadlo, llevadla
|
llevadnos
|
llevaos
|
llevadlos, llevadlas
|
|
with formal second-person plural imperative lleven
|
dative
|
llévenme
|
not used
|
llévenle
|
llévennos
|
not used
|
llévenles, llévense
|
accusative
|
llévenme
|
not used
|
llévenlo, llévenla
|
llévennos
|
not used
|
llévenlos, llévenlas, llévense
|
Derived terms
- dejarse llevar (“to get carried away, to let oneself go”)
- dejarse llevar por (“to be swayed by, to be led by”)
- llevar a caballito (“to give a piggyback ride, to carry on one's back”)
- llevar a cabo
- llevar a casa (“to give somebody a lift or ride home”)
- llevar a efecto
- llevar a gala
- llevar a la práctica
- llevar a los tribunales, llevar a juicio (“to take to court”)
- llevar a pensar (“to lead somebody to think”)
- llevar a término (“to bring to completion, bring to a close, bring to a conclusion”)
- llevar a término
- llevar adelante
- llevar al altar (“to walk down the aisle, to bring to the altar”)
- llevar al extremo (“to take to the extreme”)
- llevar al huerto
- llevar al límite (“to push to the limit, to push or take over the edge”)
- llevar camino
- llevar el apunte
- llevar el compás
- llevar el gato al agua (“to achieve or overcome the impossible or improbable”)
- llevar el paso
- llevar en la cabeza
- llevar hierro a Vizcaya
- llevar la cargva
- llevar la contraria
- llevar la cuenta (“to keep track, to keep score, to keep count”)
- llevar la cuerda
- llevar la delantera
- llevar las de perder
- llevar leña al monte
- llevar lo mejor
- llevar lo peor
- llevar los pantalones
- llevar puesto
- llevar y traer
- llevarlo crudo
- llevarse
- llevarse a la boca
- llevarse bien (“to get along”)
- llevarse como el perro y el gato
- llevarse de vuelta a (“to take you back to; to bring you back to ”)
- llevarse la palma
- llevarse por delante
- no llevarlas todas consigo
- para llevar (“takeout, carry-out, take-away”) (adj)
- siete y llevar
- tierra de pan llevar
- traer y llevar
Related terms
See also
References
Further reading