loar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word loar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word loar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say loar in singular and plural. Everything you need to know about the word loar you have here. The definition of the word loar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofloar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Loar

Breton

Etymology

From Old Breton loir, from Proto-Brythonic *lloɨr, from Proto-Celtic *lugrā, from the Proto-Indo-European root *lewk- (light). Cognate with Cornish loor and Welsh lloer.

Noun

loar f

  1. moon

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese loar (13th century, Cantigas de Santa Maria), earlier louar, from Latin laudāre, present active infinitive of laudō (I praise), from laus (praise). Cognate with Portuguese louvar.

Pronunciation

Verb

loar (first-person singular present loo, first-person singular preterite loei, past participle loado)

  1. to commend, praise
    Synonyms: eloxiar, gabar
    • 1434, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 364:
      Primeiramente mando minna alma a Deus Padre que he Santa Triindade, tres personas en hun vocavelo et en una esençia divina que he Padre et Fillo et Espiritu Santo, que El por la sua santa misericordia et por la propia sua propiadade que el senpre ha de se a merçear que quera minna alma saluar et leuar ao seu santo reigno onde eu senpre posa loar con os seus santos et por lo aviimento do seu Fillo Ihesu Christo et por la sua saudabele morte et resurreyçon a minna alma seia salua et libre dos pecados
      Firt, I send my soul to God the Father, who is the Holy Trinity, three person in a vocable and a divine essence who is Father and Son and Holy Spirit, because Him, because of His Divine Mercy and because of His own propriety , that He always has; to have mercy, and to save my soul and take it to his holy kingdom where I could forever praise with His saints, and for the coming of His Son Jesus Christ, because of whose death and resurrection my soul is safe and free of sin
  2. to eulogize
    Synonym: eloxiar

Conjugation

Derived terms

Related terms

References

  • loar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • loar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • loar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • loar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • loar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • loar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • loar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ladino

Etymology

From Spanish loar from Old Spanish laudar, from Latin laudāre.

Pronunciation

Verb

loar (Latin spelling, Hebrew spelling לואר)

  1. to praise, give thanks
    אי טי לוארי קון לה ארפה ,דייו מי דייו.
    Y te loare kon la arpa, Dio, mi Dio.
    And I shall praise you upon the harp, God, my God.

Old Galician-Portuguese

Alternative forms

Etymology

From earlier louar, from Latin laudāre (to praise), derived from laus (praise).

Pronunciation

Verb

loar

  1. to praise

Conjugation

Descendants

  • Galician: loar, louvar
  • Portuguese: loar, louvar
  • Mirandese: lhoubar

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese louvar, loar, from earlier louar, from Latin laudāre (to praise), from laus (praise).

Pronunciation

 
 

Verb

loar (first-person singular present loo, first-person singular preterite loei, past participle loado)

  1. Alternative form of louvar

Conjugation

Spanish

Etymology

From Latin laudāre, possibly borrowed via French or Catalan, considering that the usual word in Spanish has always been alabar. Doublet of laudar, which was borrowed from Latin and found already in Old Spanish.

Verb

loar (first-person singular present loo, first-person singular preterite loé, past participle loado)

  1. (transitive) to praise
    Synonym: alabar

Conjugation

Related terms

References

Further reading

Swedish

Noun

loar

  1. indefinite plural of lo