. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
los
( international standards ) ISO 639-3 language code for Loniu .
See also
English
Lynx lynx
Etymology 1
Inherited from Middle English lusk , from Old English lox , from Proto-West Germanic *luhs , from Proto-Germanic *luhsaz . Cognate with Scots los , Saterland Frisian Luks , Low German Luks , Dutch los , German Luchs , Luxembourgish Luuss .
Pronunciation
Noun
los (plural loses )
( obsolete ) A medium-sized wildcat, most of them part of the genus Lynx .
Synonym: lynx
The los had been brought from a northern part of the United States.
1592 , Thomas Thomasius, Thomae Thomasii Dictionarium tertio ... emendatum ... et longe auctius ... redditum. :A beaſt like unto a wolfe having many ſpottes, and being exceeding quicke of ſight: a wolfe like an hart, a Los or Lynx.
Etymology 2
From Middle English los , from Old English los , from Proto-Germanic *lusą , from Proto-Indo-European *lews- .
Noun
los (plural loses )
Obsolete form of loss .
Etymology 3
Noun
los (uncountable )
Alternative form of loos ( “ praise; fame; reputation ” ) .
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch lossen .
Verb
los (present los , present participle losende , past participle gelos )
to leave , abandon
Aragonese
Etymology
From Latin illos ( “ those ones ” ) .
Pronoun
los
them ( masculine direct object )
Synonyms
Asturian
Etymology
From Latin illōs , from ille .
Article
los m pl (masculine sg el , feminine sg la , neuter sg lo , feminine plural les )
( definite ) the
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin illōs ; cf. els .
Pronoun
los (enclitic , contracted 'ls , proclitic els )
them ( masculine, direct or indirect object )
perdoneu-los ― forgive them
doneu-los una moneda ― give them a coin
them ( feminine, indirect object only )
digueu-los la veritat ― tell them the truth
Usage notes
-los is the full (plena ) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with a consonant or ⟨u⟩.
Declension
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subject
weak (direct object)
weak (indirect object)
possessive
singular
proclitic
enclitic
proclitic
enclitic
1st person
jo , mi 3
em , m’
-me , ’m
em , m’
-me , ’m
meu
1st person majestic 1
nós
ens
-nos , ’ns
ens
-nos , ’ns
nostre
2nd person
tu
et , t’
-te , ’t
et , t’
-te , ’t
teu
2nd person formal 1
vós
us
-vos , -us
us
-vos , -us
vostre
2nd person very formal 2
vostè
el , l’
-lo , ’l
li
-li
seu
3rd person masculine
ell
el , l’
-lo , ’l
li
-li
seu
3rd person feminine
ella
la , l’ 4
-la
li
-li
seu
3rd person neuter
ho
-ho
li
-li
seu
3rd person reflexive
si
es , s’
-se , ’s
es , s’
-se , ’s
seu
plural
1st person
nosaltres
ens
-nos , ’ns
ens
-nos , ’ns
nostre
2nd person
vosaltres
us
-vos , -us
us
-vos , -us
vostre
2nd person formal 2
vostès
els
-los , ’ls
els
-los , ’ls
seu
3rd person masculine
ells
els
-los , ’ls
els
-los , ’ls
seu
3rd person feminine
elles
les
-les
els
-los , ’ls
seu
3rd person reflexive
si
es , s’
-se , ’s
es , s’
-se , ’s
seu
adverbial
ablative /genitive
en , n’
-ne , ’n
locative
hi
-hi
1) Behaves grammatically as plural.2) Behaves grammatically as third person.
3) Only as object of a preposition.4) Not before unstressed (h)i-, (h)u-.
Etymology 2
Inherited from Latin illōs , from ille .
Article
los m pl
masculine plural of lo
Czech
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *ȏlsь .[ 1] [ 2] Cognate with English elk , German Elch .
Noun
los m anim
elk (British ), moose (U.S. )
Declension
Declension of los (hard masculine animate )
Etymology 2
Borrowed from German Los ,[ 3] [ 4] from Middle High German lōz , from Old High German hlōz , from Proto-West Germanic *hlaut , from Proto-Germanic *hlautaz , ablaut variant of *hlutą .
Noun
los m inan
lottery ticket
Declension
Declension of los (hard masculine inanimate )
References
^ Jiří Rejzek (2007 ) “los¹ ”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
^ Václav Machek (1968 ) “los 1° ”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language ], 2nd edition, Prague: Academia
^ Jiří Rejzek (2007 ) “los² ”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
^ Václav Machek (1968 ) “los 2° ”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language ], 2nd edition, Prague: Academia
Further reading
“los ”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“los ”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
Etymology 1
From Old Norse lauss .
Adjective
los
loose
Etymology 2
From Middle Low German los , from Old Saxon lohs , from Proto-West Germanic *luhs .
Noun
los c (singular definite lossen , plural indefinite losser )
lynx
Inflection
Etymology 3
Derived from verb losse , itself from Low German lossen , from Middle Low German lossen , from the adjective los ( “ loose ” ) and thus related to Etymology 1 above.
Noun
los n (singular definite losset , plural indefinite los )
to unload something
kick
Inflection
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch los , from Old Dutch *los , from Proto-West Germanic *lus (a-stem), from Proto-Germanic *lusaz , related to *lausaz .
Cognate with Ripuarian Central Franconian loss , Luxembourgish lass , lues . Related with Dutch loos , the cognate of German los , lose , English loose .
Adjective
los (comparative losser , superlative meest los or lost )
loose
De losse kleding zat comfortabel. The loose clothing was comfortable.
Zorg ervoor dat de schroeven goed vastzitten en niet los zijn. Make sure the screws are tightly fastened and not loose .
Het kind hield de ballon stevig vast zodat hij niet los zou vliegen. The child held the balloon tightly so that it wouldn't fly loose .
separate , individual
Dit product is niet bestemd voor losse verkoop. This product is not intended to be sold individually .
Declension
Derived terms
Descendants
Etymology 2
From Middle Dutch los , from Old Dutch *los , from Proto-Germanic *luhsuz , perhaps from Proto-Indo-European *lewk- ( “ light, to shine ” ) or from a substrate language.[ 1] Doublet of lynx .
Cognate with Old Saxon lohs , Old High German luhs , Old English lox , from a similar Germanic form also Swedish lodjur . Cognates outside Germanic include Ancient Greek λύγξ ( lúnx ) , Lithuanian lūšis , Old Church Slavonic рꙑсь ( rysĭ ) , Old Irish lug , Old Armenian լուսանունք ( lusanunkʻ ) .
Noun
los m (plural lossen , diminutive losje n )
( dated ) lynx (specifically the Eurasian lynx , Lynx lynx )
Synonym: lynx
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
los
inflection of lossen :
first-person singular present indicative
(in case of inversion ) second-person singular present indicative
imperative
References
^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans , Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009 ) “lynx ”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
Anagrams
Dutch Low Saxon
Etymology
From Middle Low German and Old Saxon lōs , from Proto-West Germanic *laus , cognate with Dutch los and English loose .
Pronunciation
Adjective
los
open
Franco-Provençal
Etymology 1
Inherited from Latin illōs .
Determiner
los m pl
masculine plural of lo ( “ the ” )
Pronoun
los m pl ( ORB, broad )
them ( third-person plural masculine accusative )
See also
Franco-Provençal personal pronouns
singular
nominative
accusative
dative
tonic1
possessive2
1st person
jo
mè
min
2nd person
te
tè
tin
3rd person masculine
il
lo / le
lui
sin
3rd person feminine
el
la
lyé
3rd person neuter
o
y
—
3rd person reflexive
—
sè
plural
nominative
accusative
dative
tonic1
possessive2
1st person
nos
noutro
2nd person
vos
voutro
3rd person masculine
ils
los / les
lor
lor
3rd person feminine
els
les
lor / lyés
3rd person reflexive
—
sè
1 Disjunctive or object of a preposition.
2 Generally preceded by a definite article.
References
les in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
los in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Etymology 2
Noun
los ( Old Dauphinois )
Alternative form of lèc ( “ lake ” )
References
French
Etymology
Inherited from Old French los , from Latin laus , probably via the nominative singular form.[ 1]
Pronunciation
Noun
los m (plural los )
( obsolete ) praise ; acclaim
Synonym: ( modern ) louange
References
German
Pronunciation
IPA (key ) : /loːs/ ( standard )
IPA (key ) : /lɔs/ ( regionally; chiefly as interjection or when meaning “going on” )
Etymology 1
From Middle High German and Old High German lōs . Compare English loose .
Adjective
los (strong nominative masculine singular loser , comparative loser , superlative am losesten )
( colloquial or dated ) Alternative form of lose ( “ loose ” )
Adverb
los ( only used in combination with a verb )
rid of, free of
Ich bin meine Erkältung los . ― I've gotten rid of my cold.
off , out , used to indicate leaving motion.
Morgen fahren wir los . ― Tomorrow we head out .
Ich muss los . ― I have to go .
going on
Hier ist einiges los . ― There's a lot going on here.
Was ist los ? ― What's going on ? / What's up ? / What's wrong ?
( colloquial , regional , Westphalia, Lower Saxony) open
Die Tür stand los . ― The door stood open .
Interjection
los
come on !, let's go !
Los! An die Arbeit! ― Come on! Let's get to work!
( motor racing ) Go!
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
los
singular imperative of losen
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
Shortening from losmen ( “ hostel ” ) .
Noun
los
hostel
longhouse
Etymology 2
From Dutch loods ( “ pilot ” ) .
Noun
los
( navigation ) pilot boat
Etymology 3
From Dutch los ( “ loose ” ) .
Adjective
los
( colloquial ) loose , free
Synonyms: lepas , bebas
Further reading
Interlingua
Pronoun
los
( accusative, dative ) them , those
Ladino
Etymology
From Latin illōs , from ille .
Article
los (singular el , feminine las )
the ( masculine plural )
Mauritian Creole
Etymology
From French loche (dialectal).
Noun
los
slug
References
Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. (1987). Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *los , from Proto-West Germanic *laus ( “ loose, free ” ) .
Adjective
los
loose , free
free , not encumbered
having lost , robbed
Inflection
Adjective
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nominative
Indefinite
los
losse
los
losse
Definite
losse
losse
Accusative
Indefinite
lossen
losse
los
losse
Definite
losse
Genitive
Indefinite
los
losser
los
losser
Definite
los , lossen
los , lossen
Dative
lossen
losser
lossen
lossen
Descendants
Further reading
Middle English
Etymology
From Old English los .
Pronunciation
Noun
los (uncountable )
loss
Descendants
References
Middle Scots
Etymology
From Middle English losse , from Old English lox , from Proto-West Germanic *luhs , from Proto-Germanic *luhsaz . Cognate with English los , Saterland Frisian Luks , Low German Luks , Dutch los , German Luchs , Luxembourgish Luuss .
Noun
los
lynx
References
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowing from Low German lots (short form of lotsman ); compare with German Lotse .
Noun
los m (definite singular losen , indefinite plural loser , definite plural losene )
( nautical ) a pilot ( person who guides ships in and out of a harbour )
References
“los” in The Bokmål Dictionary .
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Noun
los m (definite singular losen , indefinite plural losar , definite plural losane )
Alternative spelling of lós
Etymology 2
Pronunciation
Noun
los n (definite singular loset , indefinite plural los , definite plural losa )
Alternative spelling of lòs
Occitan
Etymology
From Latin illōs , from ille .
Pronunciation
Article
los (singular lo , feminine la , feminine plural las )
the ; masculine plural definite article
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *lusą ( “ loss ” ) , from Proto-Indo-European *lewHs- ( “ to cut loose; sever; lose ” ) . Cognate with Old Norse los ( “ looseness; breaking up ” ) .
Pronunciation
Noun
los n (nominative plural los )
loss
destruction
Declension
Strong a -stem:
Derived terms
Descendants
Old French
Etymology
See the verb loer ( “ to laud ” ) .
Noun
los oblique singular , m (oblique plural los , nominative singular los , nominative plural los )
glory ; positive reputation
Descendants
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *laus , see also Old English lēas , Old Norse lauss .
Adjective
lōs
loose
Old Polish
Etymology
Borrowed from Old High German hlōz , from Proto-West Germanic *hlaut . First attested in the 14th century.
Pronunciation
Noun
los m inan (related adjective losowy )
( attested in Lesser Poland ) lot ( thing used for determining chances )
1930 [c. 1455 ], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka) , 33, 54 :Wyøczsim daycze szirsze a mnyeysim wøssze, wszitkim iakos los przipadnye (ut sors ceciderit) [Więcszym dajcie szyrsze a mniejszym węższe. Wszytkim jakoż los przypadnie (ut sors ceciderit)]
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter ] , Krakow : Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament ], pages 21, 19 :Rozdzelili sobe odzene moie y na odzew moy pusczili loos (super vestem meam miserunt sortem) [Rozdzielili sobie odzienie moje i na odziew moj puścili los (super vestem meam miserunt sortem)]
( attested in Lesser Poland ) drawing lots ( act of determining using lots )
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter ] , Krakow : Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament ], pages 77, 60 :Y wirzuczil od oblicza gich pogani, y losem rozdzelil gim zemø (sorte divisit eis terram) [Y wyrzucił od oblicza jich pogany, i losem rozdzielił jim ziemię (sorte divisit eis terram)]
Descendants
References
Boryś, Wiesław (2005 ) “los ”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Sławski, Franciszek (1958-1965 ) “los ”, in Jan Safarewicz , Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language ] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
Mańczak, Witold (2017 ) “los ”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
Bańkowski, Andrzej (2000 ) “los ”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language ] (in Polish)
B. Sieradzka-Baziur , Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015 ), “los ”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish ] (in Polish), Kraków: IJP PAN , →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish los . Doublet of lotto .
Pronunciation
Rhymes: -ɔs
Syllabification: los
Noun
los m inan (related adjective losowy )
( uncountable ) fate ( presumed cause, force, principle, or divine will that predetermines events )
( countable ) fate ( effect, consequence, outcome, or inevitable events predetermined by this cause )
Synonym: dola
( countable ) fate ( event or a situation which is inevitable in the fullness of time; destiny )
Synonym: przeznaczenie
( countable ) lot ( slip of paper, or less often a die or ball, used in determining a question by chance, or without human choice or will )
lottery ticket
( Middle Polish ) gambling
Synonym: hazard
( Middle Polish , figuratively ) trick , ploy , ruse ( action intended to deceive or swindle )
Synonym: sztuczka
( Middle Polish ) cut , inheritance , property received by lot
( Middle Polish ) person of dialogue
Declension
Derived terms
Descendants
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), los is one of the most used words in Polish, appearing 11 times in scientific texts, 7 times in news, 16 times in essays, 22 times in fiction, and 15 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 71 times, making it the 907th most common word in a corpus of 500,000 words.[ 1]
References
^ Ida Kurcz (1990 ) “los ”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language ] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 222
Further reading
los in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
los in Polish dictionaries at PWN
Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023 ) “los ”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish ]
Samuel Bogumił Linde (1807–1814 ) “los ”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861 ) “los ”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz , A. Kryński , W. Niedźwiedzki , editors (1902 ), “los ”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 764
Portuguese
Pronunciation
Pronoun
los
Alternative form of os ( third-person masculine plural objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish los , from Proto-Celtic *lustā , from the Proto-Indo-European root *lew- ( “ to divide, to split ” ) . Cognate with Welsh llost .
Noun
los m (genitive singular lois )
purpose , intention
control
( obsolete ) tail , end
Derived terms
Etymology 2
Shortening of a los .
Conjunction
los
in order to
Serbo-Croatian
Američki los se odmori u kišnom polju .
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ȏlsь .
Pronunciation
Noun
lȍs m (Cyrillic spelling ло̏с )
moose
elk
Declension
Further reading
“los ”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish los .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈlɔs/
Rhymes: -ɔs
Syllabification: los
Noun
los m inan
fate ( presumed cause, force, principle, or divine will that predetermines events )
lot ( slip of paper used in determining a question by chance, or without human choice or will )
Declension
Further reading
los in silling.org
Henryk Jaroszewicz (2022 ) “los”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR BL, page 93
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *olsь .
Pronunciation
Noun
lọ̑s m anim
elk , moose
Inflection
Further reading
“los ”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /los/
Rhymes: -os
Syllabification: los
Etymology 1
Inherited from Latin illōs accusative plural masculine of ille .
Article
los m pl
masculine plural definite article ; the
¿Qué hacen los muchachos? What do the boys do?
Etymology 2
Pronoun
los
accusative of ellos ; them
accusative of ustedes ( when referring to more than one man ) ; you all (formal or ( Latin America ) informal)
plural masculine or neuter pronoun
los que no hablanthose who do not speak
See also
Spanish personal pronouns
Not used with con ; conmigo , contigo , and consigo are used instead, respectively
Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
If le or les precedes lo , la , los , or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije )
Depending on the implicit gender of the object being referred to
Used primarily in Spain
Used only in rare circumstances
Anagrams
Swedish
Noun
los
indefinite genitive singular of lo
Anagrams
White Hmong
Etymology
From Proto-Hmong-Mien *ləwX ( “ to come back ” ) .[ 1]
Pronunciation
Verb
los
to come , return (to one 's home or to a place where one resides )
Synonym: tuaj
Derived terms
los nag ( “ to rain ” , literally “ come rain ” )
References
Heimbach, Ernest E. (1979 ) White Hmong — English Dictionary , SEAP Publications, →ISBN .
^ Ratliff, Martha (2010 ) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN , page 276 .
Zazaki
Etymology
Compare Armenian լոշ ( loš ) .
Noun
los (genitive singular losi )
lavash