. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
From Middle English los , from Old English los ( “ damage, destruction, loss ” ) , from Proto-West Germanic *los , from Proto-Germanic *lusą ( “ dissolution, break-up, loss ” ) , from Proto-Indo-European *lews- ( “ to cut, sunder, separate, loose, lose ” ) .
Cognate with Icelandic los ( “ dissolution, looseness, break-up ” ) , Old English lor , forlor ( “ loss, ruin ” ) , Middle High German verlor ( “ loss, ruin ” ) . More at lose .
Pronunciation
Noun
loss (countable and uncountable , plural losses )
( countable ) The result of no longer possessing an object, a function, or a characteristic due to external causes or misplacement .
Antonym: gain
loss of limb; weight loss ; loss of cognitive functions; loss of appetite.
In other areas, glacier loss creates serious risk of a dry period across the Third Pole, Wang said.
( uncountable ) The destruction or ruin of an object.
( countable ) Something that has been destroyed or ruined.
It was a terrible crash; both cars were total losses .
( countable ) Defeat ; an instance of being defeated .
Antonyms: win , victory
The match ended in their first loss of the season.
( countable ) The death of a person or animal.
We mourn his loss .
The battle was won, but losses were great.
( uncountable ) The condition of grief caused by losing someone or something, especially someone who has died .
Her daughter's sense of loss eventually led to depression.
( financial, countable ) The sum an entity loses on balance.
Antonym: profit
The sum of expenditures and taxes minus total income is a loss , when this difference is positive.
( engineering ) Electricity of kinetic power expended without doing useful work.
The inefficiency of many old-fashioned power plants exceeds 60% loss before the subsequent losses during transport over the grid.
Usage notes
Derived terms
Translations
the result of no longer possessing something
Arabic: خَسَارَة f ( ḵasāra ) , فِقْدَان m ( fiqdān )
Egyptian Arabic: خسارة f ( ḵusāra )
Hijazi Arabic: خَسارة f ( ḵasāra )
Belarusian: стра́та f ( stráta ) , утра́так m ( utrátak ) , згу́ба f ( zhúba )
Bulgarian: за́губа (bg) f ( záguba )
Catalan: pèrdua (ca) f
Chinese:
Mandarin: 損失 / 损失 (zh) ( sǔnshī )
Czech: ztráta (cs) f
Egyptian: (nhw )
Esperanto: perdo
Estonian: kaotus
Finnish: menetys (fi) , väheneminen (fi) , tappio (fi) , hävikki (fi) , häviö (fi)
French: perte (fr) f
Galician: perda (gl) f
German: Verlust (de) m
Hindi: हानि (hi) f ( hāni )
Italian: perdita (it) f
Japanese: 損失 (ja) ( そんしつ, sonshitsu )
Korean: 손실 (ko) ( sonsil )
Macedonian: загуба f ( zaguba )
Malayalam: നഷ്ടം (ml) ( naṣṭaṁ )
Occitan: perda f
Ottoman Turkish: ضرر ( zarar ) , زیان ( ziyan )
Persian: خسارت (fa) ( xesârat )
Polish: utrata (pl) f , strata (pl) f
Portuguese: perda (pt) f
Romanian: pierdere (ro) f
Russian: поте́ря (ru) f ( potérja ) , уте́ря (ru) f ( utérja ) , утра́та (ru) f ( utráta ) , пропа́жа (ru) f ( propáža )
Scottish Gaelic: call m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: губи́так m
Roman: gubítak (sh) m
Slovak: strata f
Slovene: izguba (sl) f
Spanish: pérdida (es) f
Tajik: хисорат ( xisorat )
Ukrainian: втра́та f ( vtráta ) , утра́та f ( utráta ) ( alternative form )
Uzbek: yitim (uz)
Vietnamese: sự mất (vi)
Yiddish: אַבֿדה f ( aveyde )
destruction or ruin of an object
Arabic: (please verify ) خَسَارَة f ( ḵasāra )
Hijazi Arabic: خَسَارة ( ḵasāra ) , هزيمة f ( hazīma )
Armenian: պարտություն (hy) ( partutʻyun )
Belarusian: про́йгрыш m ( prójhryš ) ( in a game ) , паражэ́нне n ( paražénnje )
Bulgarian: (please verify ) за́губа (bg) ( záguba )
Catalan: derrota (ca) f
Chinese:
Mandarin: (please verify ) 滅失 / 灭失 (zh) ( mièshī )
Czech: (please verify ) prohra (cs) f
Danish: forlis n
Dutch: (please verify ) verlies (nl) n , nederlaag (nl) , verliezen (nl) n
Estonian: kaotus
Finnish: tappio (fi) , häviö (fi)
French: défaite (fr) f
Galician: derrota (gl) f , perda (gl) f
German: ( in a game or war ) Niederlage (de) f
Greek:
Ancient Greek: (please verify ) ἧσσα f ( hêssa )
Japanese: 負け (ja) ( まけ, make ) , 敗北 (ja) ( はいぼく, haiboku )
Korean: 짐 (ko) ( jim ) , 패배(敗北) (ko) ( paebae )
Malay: (please verify ) kekalahan (ms)
Persian: (please verify ) باخت (fa) ( bâxt )
Polish: ( in a game ) przegrana (pl) f , porażka (pl) f
Portuguese: (please verify ) perda (pt) f
Russian: ( in a game ) про́игрыш (ru) m ( próigryš ) , ( in a game or war ) пораже́ние (ru) n ( poražénije )
Scottish Gaelic: call m
Spanish: derrota (es)
Swahili: (please verify ) hasara (sw)
Swedish: (please verify ) förlust (sv) c
Telugu: (please verify ) ఓటమి (te) ( ōṭami ) , పరాజయం (te) ( parājayaṁ )
Thai: (please verify ) ความสูญหาย ( kwaam-sǔun-hǎai )
Ukrainian: ( in a game ) про́граш ( próhraš ) , ( in a battle ) пора́зка ( porázka )
Uzbek: yutqizish (uz)
Vietnamese: (please verify ) mất (vi)
the death of a person or animal
Arabic: خَسَارَة f ( ḵasāra )
Belarusian: стра́та f ( stráta ) , згу́ба f ( zhúba )
Bulgarian: за́губа (bg) f ( záguba )
Chinese:
Mandarin: 損失 / 损失 (zh) ( sǔnshī )
Czech: ztráta (cs) f
Estonian: kaotus
Finnish: lähtö (fi) ( of a single person, animal, etc. ) , poistuminen (fi) ( of a single person, animal, etc. ) , kuolonuhrit pl ( "losses" )
French: perte (fr) f
Galician: perda (gl) f
German: Verlust (de) m
Italian: morte (it) f
Japanese: 損失 (ja) ( そんしつ, sonjitsu )
Korean: 손실(損失) (ko) ( sonsil )
Macedonian: загуба f ( zaguba )
Malayalam: വിയോഗം (ml) ( viyōgaṁ )
Polish: strata (pl) f
Russian: поте́ря (ru) f ( potérja ) , утра́та (ru) f ( utráta )
Scottish Gaelic: call m
Slovak: strata f
Ukrainian: втра́та f ( vtráta ) , згу́ба f ( zhúba ) , стра́та f ( stráta )
grief caused by losing someone or something
financial: the sum lost on balance
engineering: power expended without doing useful work
Translations to be checked
Etymology 2
Pronunciation spelling of lost , representing African-American Vernacular English .
Verb
loss
( colloquial ) Alternative spelling of lost
Anagrams
Estonian
Etymology
Borrowed from German Schloss , from Middle High German slōz , from Old High German sloz .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈlosʲː/ ,
Hyphenation: loss
Noun
loss (genitive lossi , partitive lossi )
castle
Declension
Further reading
“loss ”, in Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary ] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
“loss ”, in Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language ] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
“loss ”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary ] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018 , →ISBN
loss in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Norwegian Bokmål
Verb
loss
imperative of losse
Swedish
Etymology
From Low German los ( “ free, loose ” ) , from Middle Low German lōs , from Old Saxon lōs , from Proto-West Germanic *laus .
See also Danish los and Norwegian loss , Dutch loos . Doublet of lös .
Adverb
loss (not comparable )
to a no longer attached or stuck state (no longer stuck to something, generally); loose , off , untied
Han drog i den, och till slut kom den loss He pulled on it, and finally it came loose
Han sparkade loss grenen He kicked the branch off
Jag är fast i kvicksand och kommer inte loss I'm stuck in quicksand and can't get out (get unstuck)
De knöt loss båten They untied the boat (from the pier)
Derived terms
References
Anagrams