Hello, you have come here looking for the meaning of the word
lên. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
lên, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
lên in singular and plural. Everything you need to know about the word
lên you have here. The definition of the word
lên will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
lên, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *leːɲ, from Proto-Mon-Khmer *luŋ ~ *luəŋ ~ *ləŋ (“above, on”) (reconstruction in Shorto, 2006); related to trên. Cognate with Muong liênh, Chut liːŋ¹, Samre liɲ ("to go up; on"), Khmer ឡើង (laəng), Semelai leŋ ("upwards, upstream"), Juang aliŋ-ta ("above, from above, on; up, upon"), Korku liɲ ("up, above").
Note that the reconstruction by Ferlus (2007) is inaccurate at Proto-Vietic level. The fronting of final *-ŋ to *-ɲ after front vowels only occured at Common Viet-Muong stage, not Proto-Vietic proper, hence non-Viet-Muong languages (like Rục) keep final *-ŋ intact. The reconstruction *leːɲ is thus accurate for the Common Viet-Muong stage, but the Proto-Vietic form can be mended to *leːŋ instead.
For some other examples of Common Viet-Muong fronting of *-ŋ after front vowels, compare Viet. đến vs. Cuối Chăm teːŋ³, Viet. cù lần vs. Cuối Chăm kuː¹ liŋ¹, Viet. chân vs. Rục ciːŋ².
Pronunciation
Verb
lên • (蓮, 連, 𨑗, 𨕭, 𨖲, 𫧧, 𬨠, 𬨺)
- to go up, come up, rise
- to be or reach a certain age
- to get on (a vehicle)
- thẻ lên máy bay ― boarding pass
- lên xe ― to get on/in the car
- to go to (a more developed area)
- lên thành phố ― to go to the city
- (of a machine) to be activated
Derived terms
See also
Adverb
lên • (蓮, 連, 𨑗, 𨕭, 𨖲, 𫧧, 𬨠, 𬨺)
- upwards
Usage notes
- Lên is used after an adjective to indicate an upward development of a character or state of a person or thing. The adjective needs not to have positive connotation, although they often do. Similar usage is seen with đi, usually used with adjectives with more neutral or negative connotation.
- Dạo này trông mập lên hử? ― It seems you have been gaining weight lately, huh?
- Nhanh lên! Trễ bây giờ. ― Quick! We might be late.