Hello, you have come here looking for the meaning of the word
lòng. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
lòng, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
lòng in singular and plural. Everything you need to know about the word
lòng you have here. The definition of the word
lòng will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
lòng, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hokkien
Mandarin
Romanization
lòng (long4, Zhuyin ㄌㄨㄥˋ)
- Hanyu Pinyin reading of 哢
- Hanyu Pinyin reading of 异
- Hanyu Pinyin reading of 徿 / 𪫌
- Hanyu Pinyin reading of 挵
- Hanyu Pinyin reading of 梇
- Hanyu Pinyin reading of 硦
- Hanyu Pinyin reading of 蘟 / 𦻕
- Hanyu Pinyin reading of 衖
- Hanyu Pinyin reading of 贚 / 𫎦
- Hanyu Pinyin reading of 㑝
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *k-lɔːŋ (“inside”), from Proto-Mon-Khmer *kluuŋ ~ *(k)luəŋ (“middle; inside”). See also trong.
Pronunciation
Noun
(classifier tấm (“heart”)) lòng • (𢚸, 𢙱, 𪫵)
- (as food) intestines; guts; bowels; entrails
- lòng lợn ― pig intestines
- (only in compounds) the central region of a hand or foot
- lòng bàn tay ― a palm
- lòng bàn chân ― a sole
- the central part, the heart or core of something
- trong lòng thành phố ― in the middle of the city
- lòng đường ― the surface of a roadway as opposed to a sidewalk
- heart (emotions or kindness)
- lòng thương ― compassion
- lòng tin ― trust
Lòng người khó đoán.- The human's heart is unpredictable.
Cái gì nó cũng giữ trong lòng.- He keeps it all in.
Quý khách vui lòng bỏ giày trước khi vào.- Please take off your shoes before coming in.
Tôi rất sẵn lòng giúp anh.- I'd be glad to help you.
Mẹ nó không đành lòng bỏ nó.- Her mother didn't have the heart to abandon her.
Derived terms
See also