Hello, you have come here looking for the meaning of the word macho. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word macho, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say macho in singular and plural. Everything you need to know about the word macho you have here. The definition of the word macho will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmacho, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
I like sports because I enjoy knowing that many of these macho athletes have to vomit before a big game. Any guy who would take a job where you gotta puke first is my kinda guy.
2017 September 4, “End ‘macho’ Brexit posturing, Anna Soubry urges May”, in The Guardian:
The government’s “bullish” and “macho” approach to Brexit should not stop Conservative backbenchers from tabling amendments to the crucial repeal bill, a leading Tory remainer has said.
2020 October 15, Francine Prose, “Trump's macho bravado is an embarrassment. Yet it puts us all in danger”, in The Guardian:
Joseph Biden has described Donald Trump’s refusal to wear a mask as “macho”, an insult unlikely to wound a president, who, before his illness, began rallies with speakers blasting the Village People’s 1979 song Macho Man.
1980 August 30, Jil Clark, quoting Bob Andrews, “Gays Talk About Registration and the Draft”, in Gay Community News, volume 8, number 6, page 9:
[…] about how the military is anti-gay and uses intimidation and peer pressure. How it promotes a sense of false macho and patriotism.
1981, Frank Rector, The Nazi Extermination of Homosexuals, page 33:
Though there was plentiful evidence to the contrary that should have made plain to him the hairy masculine macho of German gays, Hitler's stereotyped image perceived them as woman-like, surrendering, and therefore essentially weak.
1990 February 4, Laura Briggs, quoting Jackson Katz, “Men March Against Sexism During Superbowl”, in Gay Community News, volume 17, number 29, page 2:
On this day, when tens of millions of men, and women, are watching this yearly celebration of American macho, we'd like them to stop and think about the prevalence of male violence against women and what they can do to end it.
“macho”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
1299, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 211:
Item mãdo ao moeſteyro de Santiago d Ermelo o meu quinõ das egóás que eu auya cũ Johan Martinz, o ffrade [...] os fillos que ſon machos que os vendan ſe quiſeren vender τ aſ egoas que fiquen cũ ſuas fillas femeas
Item, I bequeath my share of the mares that I have together with Xoán Martís, the friar, to the monastery of Santiago de Ermelo the sons which are males shall be sold if they wanted to, and the mares shall remain with their female daughters
Endemal! non falás rouco, mais eu à tanto desfacho, (como dixo ô ôutro) a macho que hè lerdo, arrieiro louco. Por moito que eu malle, hè pouco; que a quen do principio aò cabo, sin fazer caso do crabo, tàs peras tira meu frade, conven (xiquera à semade) que lle zorreguen ô rabo.
Alas! you don't speak rough, but I, to such impertinence, as they say, to dumb mule, mad muleteer. No matter how much I strike, is not enough; because to whom, beginning to end, not paying attention to the nail, your pears drop, my friar, it is advisable (at least summarily) that they whip their tail
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “macho”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
The use of the feminine forms macha and machas is restricted to sense 3. When used as an adjective specifying that an animal is male, macho traditionally is invariable for both gender and number: el pollo macho "the male chicken", los pollos macho "the male chickens", la jirafa macho "the male giraffe", las jirafas macho "the male giraffes".[1] However, some speakers inflect the adjective for number, but not gender in this context, using the form "machos" in the plural, as in los pollos machos, las jirafas machos. To describe masculine women, other words such as marimacho and masculino are used.