Hello, you have come here looking for the meaning of the word
mag- . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
mag- , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
mag- in singular and plural. Everything you need to know about the word
mag- you have here. The definition of the word
mag- will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
mag- , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Clipping of magnet or magnetic .
Prefix
mag-
Magnetic .
mag- + lev(itation) → maglev
mag- + slip → magslip
mag- + tape → magtape
Derived terms
References
Anagrams
Cebuano
Etymology
Ultimately from Proto-Austronesian *maʀ- . See Tagalog mag- .
Prefix
mag- (verb-forming suffix , inchoative naga- , nag- , ga- , contemplative maga- , mag- , imperative paga- , pag- )
actor trigger verb prefix, infinitive form
durative action, action or state continuing in time; see Imperfective aspect
Coordinate term: mo- — non-durative agent trigger
Mag luto sila arong orasa. ― They cook food at this time
action not necessarily intentional
Wala siya mag sulti ― He didn't say
do something to oneself
Gusto ko mag -ilis ― I want to change my clothes
to become something; take an occupation
Mag doktor siya ― He/she will become a doctor
contemplative aspect of mag-
Mag luto ko ― I will cook
Derived terms
Prefix
mag- (noun-forming suffix )
( with partial (CV) reduplication ) forms agent nouns , indicating one who does on a regular basis ; -er
Synonyms: tig- , mangCV- , mang- -ay , mangCV- -ay , mang- -Vl-
mag- + CV- + balaod ( “ law ” ) → magbabalaod ( “ lawmaker ” )
mag- + CV- + sibya ( “ broadcast ” ) → magsisibya ( “ radio broadcaster ” )
mag- + CV- + kulit ( “ carve ” ) → magkukulit ( “ sculptor ” )
( uncommon , with -Vl- insertion) forms agent nouns , same as above ; -er
mag- + -Vl- + bantay ( “ keep watch ” ) → magbalantay ( “ watchman ” )
mag- + -Vl- + himo ( “ create ” ) → maghilimo ( “ producer ” )
Usage notes
If the root begins with a vowel, a hyphen is inserted after the prefix.
If the root is capitalized, the root is usually written together with the prefix and in lowercase. If the capitalized root starts with a vowel, it may be kept.
See also
Tagalog
Etymology
From Proto-Austronesian *maʀ- . Compare Malay ber- .
Pronunciation
Prefix
mag- (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ )
actor trigger verb prefix, used to express:
an action
Maglu luto ako ng pagkain. ― I will cook food.
the taking up of an occupation
Nagplanong mag doktor si Mary noong 1987. ― Mary planned to become a doctor in 1987.
the use or wearing of something
Hindi siya marunong mag -Ingles. ― He doesn't know how to speak (use) English.
Mag -amerikana ka at malamig sa labas. ― Wear a coat because it's cold outside.
a reciprocal action (for some verbs)
Mag -usap muna tayo. ― Let's talk to each other first.
( with CV reduplication ) : an action that will be done repeatedly, continually, or intensely
Magsisi sigaw ang mga bata kapag ginawa mo iyan. ― The children would be screaming so much once you do that.
( with root word reduplication ) : a reciprocal action involving three or more doers
Magkikita -kita tayo sa susunod na linggo. ― We will see one another next week.
( with root word reduplication ) : an action to be done occasionally, at random, a little, a bit, now and then, or here and there
Maglakad -lakad si Pedro sa mall. ― Pedro will walk a bit in the mall.
verb prefix with no trigger/focus used to express being, occurrence, or existence
Magpa -Pasko na bukas! ― It will be Christmas tomorrow!
Magha hating-gabi na. ― It is almost midnight.
noun prefix used to indicate:
relationship between two persons
mag- + ama ( “ father ” ) → mag-ama ( “ father and child ” )
mag- + asawa ( “ spouse ” ) → mag-asawa ( “ married couple ” )
( with CV reduplication ) : relationship among three or more persons
mag- + CV- + ina ( “ mother ” ) → mag-iina ( “ mother and children ” )
mag- + CV- + kapatid ( “ sibling ” ) → magkakapatid ( “ brothers and sisters, siblings ” )
( with CV reduplication ) : occupation
mag- + CV- + saka ( “ farming ” ) → magsasaka ( “ farmer ” )
mag- + CV- + nakaw ( “ stealing ” ) → magnanakaw ( “ thief, robber ” )
Usage notes
If the root word begins with a vowel, insert a hyphen after the prefix.
If the root word is capitalized, the root is written together with the suffix and in lowercase. If the capitalized root word starts with a vowel, the root may be kept in uppercase.
Also see usage notes at -um- .
Derived terms
Anagrams