Hello, you have come here looking for the meaning of the word
mag-. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
mag-, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
mag- in singular and plural. Everything you need to know about the word
mag- you have here. The definition of the word
mag- will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
mag-, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Clipping of magnet or magnetic.
Prefix
mag-
- Magnetic.
- mag- + lev(itation) → maglev
- mag- + slip → magslip
- mag- + tape → magtape
Derived terms
References
Anagrams
Cebuano
Etymology
Ultimately from Proto-Austronesian *maʀ-. See Tagalog mag-.
Prefix
mag- (verb-forming suffix, inchoative naga-, nag-, ga-, contemplative maga-, mag-, imperative paga-, pag-)
- actor trigger verb prefix, infinitive form
- durative action, action or state continuing in time; see Imperfective aspect
- Coordinate term: mo- — non-durative agent trigger
- Magluto sila arong orasa. ― They cook food at this time
- action not necessarily intentional
- Wala siya magsulti ― He didn't say
- do something to oneself
- Gusto ko mag-ilis ― I want to change my clothes
- to become something; take an occupation
- Magdoktor siya ― He/she will become a doctor
- contemplative aspect of mag-
- Magluto ko ― I will cook
Derived terms
Prefix
mag- (noun-forming suffix)
- (with partial (CV) reduplication) forms agent nouns, indicating one who does on a regular basis; -er
- Synonyms: tig-, mangCV-, mang- -ay, mangCV- -ay, mang- -Vl-
- mag- + CV- + balaod (“law”) → magbabalaod (“lawmaker”)
- mag- + CV- + sibya (“broadcast”) → magsisibya (“radio broadcaster”)
- mag- + CV- + kulit (“carve”) → magkukulit (“sculptor”)
- (uncommon, with -Vl- insertion) forms agent nouns, same as above; -er
- mag- + -Vl- + bantay (“keep watch”) → magbalantay (“watchman”)
- mag- + -Vl- + himo (“create”) → maghilimo (“producer”)
Usage notes
- If the root begins with a vowel, a hyphen is inserted after the prefix.
- If the root is capitalized, the root is usually written together with the prefix and in lowercase. If the capitalized root starts with a vowel, it may be kept.
See also
Tagalog
Etymology
From Proto-Austronesian *maʀ-. Compare Malay ber-.
Prefix
mag- (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔)
- actor trigger verb prefix, used to express:
- an action
- Magluluto ako ng pagkain. ― I will cook food.
- the taking up of an occupation
- Nagplanong magdoktor si Mary noong 1987. ― Mary planned to become a doctor in 1987.
- the use or wearing of something
- Hindi siya marunong mag-Ingles. ― He doesn't know how to speak (use) English.
- Mag-amerikana ka at malamig sa labas. ― Wear a coat because it's cold outside.
- a reciprocal action (for some verbs)
- Mag-usap muna tayo. ― Let's talk to each other first.
- (with CV reduplication): an action that will be done repeatedly, continually, or intensely
- Magsisisigaw ang mga bata kapag ginawa mo iyan. ― The children would be screaming so much once you do that.
- (with root word reduplication): a reciprocal action involving three or more doers
- Magkikita-kita tayo sa susunod na linggo. ― We will see one another next week.
- (with root word reduplication): an action to be done occasionally, at random, a little, a bit, now and then, or here and there
- Maglakad-lakad si Pedro sa mall. ― Pedro will walk a bit in the mall.
- verb prefix with no trigger/focus used to express being, occurrence, or existence
- Magpa-Pasko na bukas! ― It will be Christmas tomorrow!
- Maghahating-gabi na. ― It is almost midnight.
- noun prefix used to indicate:
- relationship between two persons
- mag- + ama (“father”) → mag-ama (“father and child”)
- mag- + asawa (“spouse”) → mag-asawa (“married couple”)
- (with CV reduplication): relationship among three or more persons
- mag- + CV- + ina (“mother”) → mag-iina (“mother and children”)
- mag- + CV- + kapatid (“sibling”) → magkakapatid (“brothers and sisters, siblings”)
- (with CV reduplication): occupation
- mag- + CV- + saka (“farming”) → magsasaka (“farmer”)
- mag- + CV- + nakaw (“stealing”) → magnanakaw (“thief, robber”)
Usage notes
- If the root word begins with a vowel, insert a hyphen after the prefix.
- If the root word is capitalized, the root is written together with the suffix and in lowercase. If the capitalized root word starts with a vowel, the root may be kept in uppercase.
- Also see usage notes at -um-.
Derived terms
Anagrams