magari

Hello, you have come here looking for the meaning of the word magari. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word magari, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say magari in singular and plural. Everything you need to know about the word magari you have here. The definition of the word magari will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmagari, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Italian

Etymology

From Greek μακάρι (makári, I wish), which is derived from Ancient Greek μακάριος (makários, blessed, happy). Compare Portuguese macar (although, conjunction), Spanish maguer (although, conjunction) and Romanian măcar (even, adverb).

Pronunciation

  • IPA(key): /maˈɡa.ri/
  • (file)
  • Rhymes: -ari
  • Hyphenation: ma‧gà‧ri

Adverb

magari

  1. even
    Synonyms: perfino, persino
  2. maybe, perhaps
    Synonyms: forse, chissà
    magari un'altra voltaperhaps another time

Usage notes

  • In some cases forse cannot be used as a synonym:
    to make a suggestion or give advice:
    Magari ci vediamo per le 9Shall we meet around 9?
    Magari va' all'arco di trionfo, c'è un bel panorama lì.You should go to the Arc de Triomphe, there's a beautiful panaroma.
    to speculate about a slight possibility, in the meaning “you never know”:
    Prendi una giacca che magari lì all'aperto fa freddo.Take a jacket, it might be cold outside.
    to make an additional wish or request, in the sense of “possibly”, “ideally” or “it would be nice”:
    Vorrei tanto una villa, magari con piscina.I'd really like to own a villa, ideally one with a pool.
  • In some cases forse can be used but changes the meaning:
    Magari vado al cinema domani.I might go the cinema tomorrow.
    Forse vado al cinema domani.Perhaps I go the cinema tomorrow.
  • In the first example magari expresses a personal intention or desire, whereas forse indicates that the speaker has less control over the eventual outcome of the event.
  • Magari can also express an optimistic hope:
    Magari c'è posto.I hope there is room.
    Forse c'è posto.Maybe there is room.

Conjunction

magari

  1. even if
    Synonyms: anche se, se solo
  2. if only
    Magari fossi ricco!If only I were rich!
    Magari fosse vero!If only that were true!

Interjection

magari

  1. (colloquial) of course!; you bet!
  2. (colloquial) used to express the speaker's wish that the preceding statement were true; I wish!; if only!; yeah right!

Usage notes

  • The intonation is key to distinguish between the senses.

References

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
  2. ^ Davide Gemello (2018 July 16) “Ma come si usa “magari”?! – Usi colloquiali #14”, in Podcast Italiano
  3. ^ Davide Gemello (2018 February 10) “Mi sa che, magari!, ci sta – Usi colloquiali #8”, in Podcast Italiano

Maore Comorian

Noun

magari

  1. plural of gari

Swahili

Pronunciation

Noun

magari

  1. plural of gari