Hello, you have come here looking for the meaning of the word
maharlika. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
maharlika, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
maharlika in singular and plural. Everything you need to know about the word
maharlika you have here. The definition of the word
maharlika will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
maharlika, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Tagalog
Etymology
From a metathesis of Sanskrit महर्द्धिक (maharddhika, “prosperous”). Compare Kapampangan mardika, Maranao maradika' / mirdika, Tausug mahardikaꞌ, Buginese ᨆᨑᨉᨙᨀ (maradeka), Javanese ꦩꦂꦢꦶꦏ (mardika), Balinese ᬫᬃᬤᬾᬓ (mardéka), Indonesian mahardika, and Malay merdeka. The gay slang sense is due to the similarity with the word mahal, which also came from Sanskrit.
Pronunciation
Noun
maharliká or mahárliká or maharlikâ (Baybayin spelling ᜋᜑᜇ᜔ᜎᜒᜃ)
- (historical) freeman; a member of the feudal warrior class in ancient Tagalog society
- (obsolete) act of freeing someone
- Synonym: laya
Derived terms
See also
Adjective
maharliká or mahárliká or maharlikâ (Baybayin spelling ᜋᜑᜇ᜔ᜎᜒᜃ)
- noble; aristocratic
- Synonyms: dakila, noblesa, kagalang-galang, kamahalan, dugong bughaw
- (gay slang) expensive
- Synonyms: mahal, (gay slang) Mahalia Jackson
- (obsolete) free (from slavery)
- Synonym: malaya
- (obsolete) plebeian; common
- Synonym: karaniwan
Usage notes
- The word maharlika used to refer to the middle class of ancient Tagalog society. During the Kilusang Bagong Lipunan era in the Philippines, former President Ferdinand Marcos Sr. claimed that maharlika referred to the nobility of ancient Tagalog society. Because of this, maharlika evolved into modern use to mean “nobility” but the correct terminology for it was the maginoo class.
References
- “maharlika”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 289
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila, page 389: “Libre) Maharlica (pp) de eſclauonia”