Hello, you have come here looking for the meaning of the word
maiden. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
maiden, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
maiden in singular and plural. Everything you need to know about the word
maiden you have here. The definition of the word
maiden will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
maiden, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English mayden, meiden, from Old English mæġden (“girl”), originally a diminutive of mæġeþ (“girl”) via diminutive suffix -en, from Proto-West Germanic *magaþ, from Proto-Germanic *magaþs. Equivalent to maid + -en.
Pronunciation
Noun
maiden (plural maidens)
- (now chiefly literary) A girl or an unmarried young woman.
- (archaic) A female virgin.
She's unmarried and still a maiden.
- (obsolete, dialectal) A man with no experience of sex, especially because of deliberate abstention.
1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “Capitulum Quartum”, in [Le Morte Darthur], book XI (in Middle English), by
William Caxton], published
31 July 1485,
→OCLC, leaf 289, recto; republished as H
Oskar Sommer, editor,
Le Morte Darthur , London:
David Nutt,
,
1889,
→OCLC,
page 577:
As for that ſaid ſire Bors I wille be ſhryuen with a good wylle / Soo ſyr Bors was confeſſyd / and for al wymmen ſir Bors was a vyrgyne / ſauf for one / that was the doughter of kynge Brangorys / and on her he gat a child that hyghte Elayne / and ſauf for her ſyre Bors was a clene mayden […]- As for that, said Sir Bors, I will be shriven with a good will. So Sir Bors was confessed, and for all women Sir Bors was a virgin, save for one, that was the daughter of King Brangoris, and with her he begat a child that hight Elaine, and save for her Sir Bors was a clean maiden.
- A maidservant.
- A clothes maiden.
- (now rare) An unmarried woman, especially an older woman.
- (horse racing) A racehorse without any victory, i.e. one having a "virgin record".
- (horse racing) A horse race in which all starters are maidens.
- (historical) A Scottish counterpart of the guillotine.
1832, Robert Chambers, The History of Scotland:It had been customary during the whole civil war, to decapitate state criminals by the instrument called the maiden; but Montrose was condemned to a more ignominious death , by a gibbet thirty feet high
- (cricket) A maiden over.
- (obsolete) A machine for washing linen.
- (Wicca) Alternative form of Maiden
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
unmarried young female
- Armenian: օրիորդ (hy) (ōriord)
- Belarusian: па́нна f (pánna), дзяўчы́на f (dzjaŭčýna), дзе́ва f (dzjéva)
- Breton: merc'h (br) f, plac'h (br) f
- Bulgarian: госпо́жица (bg) f (gospóžica), дево́йка (bg) f (devójka), деви́ца (bg) f (devíca), момиче́ (bg) f (momičé), мома́ (bg) f (momá)
- Chinese:
- Mandarin: 少女 (zh) (shàonǚ)
- Cornish: maghteth f
- Czech: panna (cs) f, slečna (cs) f, děvče (cs) n
- Danish: jomfru c
- Dutch: juffrouw (nl) f, (poetic) maagd (nl) m or f, meisje (nl) m, jongedame (nl), vrijster (nl)
- Etruscan: 𐌚𐌀𐌓𐌈𐌀𐌍𐌀 class animate (farθana), 𐌚𐌀𐌓𐌈𐌍𐌄 class animate (farθne)
- Finnish: neiti (fi), neito (fi)
- French: jeune fille (fr) f, jeune femme (fr) f, demoiselle (fr) f, pucelle (fr) f (informal or dated)
- Galician: doncela (gl) f (dated), moza f
- Georgian: ქალიშვილი (ka) (kališvili), ქალწული (kalc̣uli)
- German: Jungfrau (de) f (virgin), Mädchen (de) n, Maid (de) f (dated or poetic)
- Gothic: 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌸𐍃 f (magaþs), 𐌼𐌰𐍅𐌹𐌻𐍉 f (mawilō)
- Greek: κορίτσι (el) n (korítsi) (virgin), κοπέλα (el) f (kopéla)
- Ancient: κόρη f (kórē)
- Hebrew: עלמה (he) f (almá)
- Higaonon: laga
- Hindi: युवती f (yuvtī), लड़की (hi) f (laṛkī)
- Hungarian: leány (hu)
- Ido: damzelo (io)
- Indonesian: gadis (id)
- Irish: maighdean f ainnir f, bruinneall f, bé f (literary)
- Italian: pulzella (it) f, ragazza (it) f
- Japanese: 処女 (ja) (しょじょ, shojo), 処子 (ja) (しょし, shoshi) 少女 (ja) (しょうじょ, shōjo)
- Korean: 처녀(處女) (ko) (cheonyeo), 처자(處子) (ko) (cheoja), 아가씨 (ko) (agassi)
- Macedonian: де́војка f (dévojka), мо́минско n (móminsko)
- Malay: anak dara (ms)
- Maori: kōhine
- Navajo: chʼikę́ę́h
- Norwegian:
- Bokmål: jomfru (no) f
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: дѣва f (děva), дѣвица f (děvica)
- Glagolitic: ⰴⱑⰲⰰ f (děva), ⰴⱑⰲⰹⱌⰰ f (děvica)
- Old East Slavic: дѣва f (děva), дѣвица f (děvica), дивица f (divica)
- Old English: mǣġþ f, mǣġden n, mǣġdenċild n
- Old Occitan: donzella
- Persian: دوشیزه (fa) (dušize)
- Polish: panna (pl) f, dziewczyna (pl) f
- Portuguese: donzela (pt) f, senhorita (pt) f
- Romanian: domnișoară (ro) f, fecioară (ro) f
- Russian: де́вушка (ru) f (dévuška), деви́ца (ru) f (devíca), де́ва (ru) f (déva)
- Scottish Gaelic: maighdeann (gd) f, ainnir f, (poetic) rìbhinn (gd) f, nighean (gd) f, òigh f, gruagach (gd) f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: дѐво̄јка f, дјѐво̄јка f
- Roman: dèvōjka (sh) f, djèvōjka (sh) f
- Slovak: panna (sk) f, deva f, dievča (sk) f
- Slovene: devica (sl) f, dekle (sl) n
- Spanish: doncella (es) f (dated), señorita (es) f
- Swedish: jungfru (sv) c
- Tagalog: dalaga
- Taos: kwə́lena
- Tetum: feto-raan
- Ukrainian: ді́ва f (díva), дівчи́на (uk) f (divčýna), па́нна f (pánna)
- Vietnamese: thiếu nữ (vi)
- Welsh: merch (cy) f, rhiain f, morwyn (cy) f, geneth (cy) f
- Yiddish: מויד f (moyd), מיידל n (meydl)
|
female virgin
- Afrikaans: maagd
- Albanian: virgjëreshë (sq) f
- Arabic: بِكْر (ar) f (bikr), عَذْرَاء (ar) f (ʕaḏrāʔ)
- Armenian: կույս (kuys)
- Azerbaijani: bakirə
- Belarusian: няві́нніца f (njavínnica)
- Bulgarian: де́вственица (bg) f (dévstvenica), деви́ца (bg) f (devíca)
- Chinese:
- Mandarin: 處女/处女 (zh) (chǔnǚ), 處子/处子 (zh) (chǔzǐ)
- Cornish: maghteth f
- Czech: panna (cs) f
- Dutch: maagd (nl) m or f
- Estonian: neitsi (et)
- Etruscan: 𐌚𐌀𐌓𐌈𐌀𐌍𐌀 class animate (farθana), 𐌚𐌀𐌓𐌈𐌍𐌄 class animate (farθne)
- Finnish: neitsyt (fi), (archaic, poetic) impi (fi)
- French: vierge (fr) f, pucelle (fr) f (informal)
- Galician: doncela (gl) f, virxe (gl) f
- Georgian: ქალწული (kalc̣uli), ქალიშვილი (ka) (kališvili), უმანკო (umanḳo), უბიწო (ubic̣o)
- German: Jungfrau (de) f
- Gothic: 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌸𐍃 f (magaþs)
- Greek: παρθένα (el) f (parthéna)
- Ancient: παρθένος f (parthénos)
- Hebrew: בְּתוּלָה (he) f (betulá)
- Hindi: कुँआरी (kũārī), कुंवारी (kumvārī)
- Hungarian: szűz (hu)
- Indonesian: perawan (id)
- Irish: maighdean f
- Italian: nubile (it)
- Japanese: 処女 (ja) (しょじょ, shojo), 処子 (ja) (しょし, shoshi)
- Korean: 처녀(處女) (ko) (cheonyeo), 처자(處子) (ko) (cheoja), 아가씨 (ko) (agassi)
- Latin: virgo (la) f
- Latvian: jaunava f
- Lithuanian: mergelė f
- Macedonian: де́вица (mk) f (dévica)
- Navajo: chʼikę́ę́h
- Ngazidja Comorian: mwana mwari class 1/2
- Persian: باکره (fa) (bâkere)
- Polish: dziewica (pl) f
- Portuguese: virgem (pt) m or f
- Russian: де́вственница (ru) f (dévstvennica), деви́ца (ru) f (devíca) (dated in this sense), це́лка (ru) f (célka) (vulgar)
- Scottish Gaelic: maighdeann (gd) f, òigh f, ainnir f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: дѐвица f, дјѐвица f
- Roman: dèvica (sh) f, djèvica (sh) f
- Slovak: panna (sk) f
- Slovene: devica (sl) f
- Spanish: doncella (es) f
- Swedish: jungfru (sv) c, oskuld (sv) c
- Thai: บริสุทธิ์ (th) (bɔɔ-rí-sùt)
- Turkish: bakire (tr)
- Ukrainian: неза́ймана f (nezájmana), ді́ва f (díva)
- Vietnamese: gái trinh, trinh nữ (vi)
- Yiddish: בתולה f (bsule)
|
Translations to be checked
- Interlingua: (please verify) senioretta
- Italian: (please verify) signorina (it) f, (please verify) vergine (it) f
- Romanian: (please verify) domnișoară (ro) f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: (please verify) де́ва f, (please verify) дје́ва f, (please verify) мла̀дица f, (please verify) мо́ма f
- Roman: (please verify) déva (sh) f, (please verify) djéva (sh) f, (please verify) mlàdica (sh) f, (please verify) móma (sh) f, (please verify) mladojka f
- Slovak: (please verify) deva f
- Spanish: (please verify) doncella (es) f
- Welsh: (please verify) llancesig f, (please verify) morwyn (cy) f, (please verify) merch (cy) f, (please verify) morwynig f, (please verify) rhiain f
|
Adjective
maiden (not comparable)
- Virgin.
1859, Charles Dickens, The Haunted House:It was just the middle of October when I moved in with my maiden sister […]
- (of a female, human or animal) Without offspring.
- Like or befitting a (young, unmarried) maiden.
c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 155, column 2:Haue you no modeſty, no maiden ſhame, / No touch of baſhfulneſſe?
- (figuratively) Being a first occurrence or event.
The Titanic sank on its maiden voyage.
After Edmund Burke's maiden speech, William Pitt the Elder said Burke had "spoken in such a manner as to stop the mouths of all Europe" and that the Commons should congratulate itself on acquiring such a member.
2012 May 13, Andrew Benson, “Williams's Pastor Maldonado takes landmark Spanish Grand Prix win”, in BBC Sport:Venezuelan Pastor Maldonado took his maiden victory and Williams's first since 2004 in a strategic battle with Ferrari's Fernando Alonso.
- (cricket) Being an over in which no runs are scored.
- Fresh; innocent; unpolluted; pure; hitherto unused.
c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 72, column 2:Come Brother Iohn, full brauely haſt thou fleſht thy Maiden ſword.
1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 226, column 2:When I am dead, good Wench, / Let me be vs’d with Honor; ſtrew me ouer / With Maiden Flowers, that all the world may know / I was a chaſte Wife, to my Graue: Embalme me, / Then lay me forth (although vnqueen’d) yet like / A Queene, and Daughter to a King enterre me.
- (of a fortress) Never having been captured or violated.
1631, J. Taylor, (Please provide the book title or journal name):Victorie forsook him for ever since he ransacked the maiden town of Magdenburg
- (of a tree) Grown from seed and never pruned.
Synonyms
Derived terms
Translations
like or befitting a (young, unmarried) maiden
describing a first occurrence or event
(cricket) describing an over in which no runs are scored
Translations to be checked
Anagrams
- Damien, Eidman, Manide, Median, Medina, Midean, aidmen, demain, maenid, mained, median, medina, meidan
Finnish
Alternative forms
Noun
maiden
- genitive plural of maa
Anagrams
Scots
Alternative forms
Etymology
From Middle English mayden, Old English mægden; compare Scottish Gaelic maighdeann. Attested in Older Scots from the 12th century.
Noun
maiden (plural maidens)
- (archaic) maiden, a girl, an unmarried young woman
- (archaic, attributive or in compounds) (something) early, immature, first
- maiden egg ― the first egg laid by a young hen
- maiden-chance ― first opportunity
- (archaic) a servant girl, a maid
- (archaic) the last sheaf of grain harvested, decorated with ribbons and regarded as a talisman; (by extension) the end of the harvest
- Synonyms: kirn, clyack, hare
- (historical) an instrument similar to a guillotine used for capital punishment
1843 [1724], Allan Ramsay, “Genty Tibby”, in Alexander Whitelaw, editor, The Book of Scottish Song:Now strike my finger in a bore, / My wyson with the maiden shore, / Gin I can tell whilk I am for, / When these twa stars appear thegither.- Now stretch my finger on the rack, Shear my throat with the maiden, By the time I can tell where I am headed, These two stars appear together.
- (obsolete) the eldest daughter of a landowner or wealthy farmer
Verb
maiden (third-person singular simple present maidens, present participle maidenin, simple past maident, past participle maident)
- (obsolete, transitive) to act as maiden cummer (mother's assistant) at a christening
- maiden the bairn ― look after the child
References
- ^ “maidin, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from William A Craigie, A J Aitken , editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.