Hello, you have come here looking for the meaning of the word
maith. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
maith, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
maith in singular and plural. Everything you need to know about the word
maith you have here. The definition of the word
maith will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
maith, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish maith (compare Scottish Gaelic math and Manx mie), from Proto-Celtic *matis (compare Welsh and Breton mad, Cornish mas).
Adjective
maith (genitive singular masculine maith, genitive singular feminine maithe, plural maithe, comparative fearr)
- good
Usage notes
- Takes the adverbial construction go maith when used predicatively after a form of bí:
- Tá an anraith seo go maith. ― This soup is good.
Declension
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
Noun
maith f (genitive singular maithe, nominative plural maithe)
- good, goodness
Declension
Etymology 2
From Old Irish maithid, from the adjective.
Verb
maith (present analytic maitheann, future analytic maithfidh, verbal noun maitheamh, past participle maite)
- to forgive, pardon
Inflection
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
maithim
|
maitheann tú; maithir†
|
maitheann sé, sí
|
maithimid
|
maitheann sibh
|
maitheann siad; maithid†
|
a mhaitheann; a mhaitheas / a maitheann*; a maitheas*
|
maitear
|
past
|
mhaith mé; mhaitheas
|
mhaith tú; mhaithis
|
mhaith sé, sí
|
mhaitheamar; mhaith muid
|
mhaith sibh; mhaitheabhair
|
mhaith siad; mhaitheadar
|
a mhaith / ar mhaith*
|
maitheadh
|
past habitual
|
mhaithinn / maithinn‡‡
|
mhaiteá / maiteᇇ
|
mhaitheadh sé, sí / maitheadh sé, s퇇
|
mhaithimis; mhaitheadh muid / maithimis‡‡; maitheadh muid‡‡
|
mhaitheadh sibh / maitheadh sibh‡‡
|
mhaithidís; mhaitheadh siad / maithidís‡‡; maitheadh siad‡‡
|
a mhaitheadh / a maitheadh*
|
mhaití / mait퇇
|
future
|
maithfidh mé; maithfead
|
maithfidh tú; maithfir†
|
maithfidh sé, sí
|
maithfimid; maithfidh muid
|
maithfidh sibh
|
maithfidh siad; maithfid†
|
a mhaithfidh; a mhaithfeas / a maithfidh*; a maithfeas*
|
maithfear
|
conditional
|
mhaithfinn / maithfinn‡‡
|
mhaithfeá / maithfeᇇ
|
mhaithfeadh sé, sí / maithfeadh sé, s퇇
|
mhaithfimis; mhaithfeadh muid / maithfimis‡‡; maithfeadh muid‡‡
|
mhaithfeadh sibh / maithfeadh sibh‡‡
|
mhaithfidís; mhaithfeadh siad / maithfidís‡‡; maithfeadh siad‡‡
|
a mhaithfeadh / a maithfeadh*
|
mhaithfí / maithf퇇
|
subjunctive
|
present
|
go maithe mé; go maithead†
|
go maithe tú; go maithir†
|
go maithe sé, sí
|
go maithimid; go maithe muid
|
go maithe sibh
|
go maithe siad; go maithid†
|
—
|
go maitear
|
past
|
dá maithinn
|
dá maiteá
|
dá maitheadh sé, sí
|
dá maithimis; dá maitheadh muid
|
dá maitheadh sibh
|
dá maithidís; dá maitheadh siad
|
—
|
dá maití
|
imperative
|
maithim
|
maith
|
maitheadh sé, sí
|
maithimis
|
maithigí; maithidh†
|
maithidís
|
—
|
maitear
|
verbal noun
|
maitheamh
|
past participle
|
maite
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
maith
|
mhaith
|
not applicable
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 90, page 50
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 290, page 103
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “maith”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “maithid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
Old Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Celtic *matis, from Proto-Indo-European *meh₂tis (“ripe, good”), from *meh₂- (“to ripen, to mature”). Cognate with Welsh mad and Gaulish mat.
Alternative forms
Adjective
maith (comparative ferr, superlative dech)
- good
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 15c23
Hóre is cuci rigmi, is ferr dún placere illi.- Since it is to him we will go, it is better for us to please him.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16b9
Ní indráigne dúib cinin·fil lib, ar idib maithi cene.- It is no detriment to you pl, though we are not with you, for you are good already.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51b10
In tan as·mber Dauid “intellectum tibi dabo”, sech is arde són do·mbéra Día do neuch nod·n-eirbea ind ⁊ génas triit con·festar cid as imgabthi do dénum di ulc ⁊ cid as déinti dó di maith. Aithesc trá lesom insin a persin Dǽ.- When David says, “I will give thee understanding”, that is a sign that God will give to everyone that will trust in him, and work through him, that he may know what evil he must avoid doing, and what good he must do. He has then here a reply in the person of God.
Declension
i-stem
|
Singular
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Nominative
|
maith
|
maith
|
maith
|
Vocative
|
maith
|
Accusative
|
maith
|
maith
|
Genitive
|
maith
|
maithe
|
maith
|
Dative
|
maith
|
maith
|
maith
|
Plural
|
Masculine
|
Feminine/neuter
|
Nominative
|
maithi
|
maithi
|
Vocative
|
maithi
|
Accusative
|
maithi
|
Genitive
|
maith* maithe
|
Dative
|
maithib
|
Notes
|
*not when substantivized
|
Derived terms
Descendants
Further reading
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
·maith
- third-person singular present indicative conjunct of maidid
Mutation
Old Irish mutation
|
Radical |
Lenition |
Nasalization
|
maith also mmaith after a proclitic
|
maith pronounced with /ṽ(ʲ)-/
|
unchanged
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Scottish Gaelic
Verb
maith (past mhaith, future maithidh, verbal noun mathadh, past participle maithte)
- Alternative form of math
Noun
maith m
- genitive singular of math
Welsh
Pronunciation
Adjective
maith (feminine singular maith, plural meithion, equative maithed, comparative maithach, superlative maithaf)
- long, far, large, extensive, numerous
- long-lasting, tedious, tiresome
- Synonyms: hir, hirfaith
- great (of quality)
- sad, bitter
- wise, clever, cunning, sly
Derived terms
Mutation
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “maith”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies