Hello, you have come here looking for the meaning of the word
make love. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
make love, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
make love in singular and plural. Everything you need to know about the word
make love you have here. The definition of the word
make love will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
make love, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Calque of Old Occitan far amor, Middle French faire l'amour.
Pronunciation
Verb
make love (third-person singular simple present makes love, present participle making love, simple past and past participle made love)
- (archaic) To make amorous approaches (to); to woo, romance, court.
- Synonyms: see Thesaurus:woo
1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto XI”, in The Faerie Queene. , part II (books IV–VI), London: [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 7, page 494:So from thenceforth, when loue he to her made, / VVith better tearmes ſhe did him entertaine, / VVhich gaue him hope, and did him halfe perſvvade, / That he iunb time her ioyaunce ſhould obtaine.
1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XV, in Emma: , volume I, London: for John Murray, →OCLC, page 275:carcely had they passed the sweep-gate and joined the other carriage, than she found her subject cut up–her hand seized–her attention demanded, and Mr. Elton actually making violent love to her: availing himself of the precious opportunity, declaring sentiments which must already be well known, […]
1878, Henry James, chapter VIII, in The Europeans, Macmillan and Co.:About a week afterwards she said to him, point-blank, “Are you seriously making love to your little cousin?”
1910, Saki [pseudonym; Hector Hugh Munro], “The Baker’s Dozen”, in Reginald in Russia and Other Sketches, London: Methuen & Co. , →OCLC, page 107:After all, the chief charm is in the fact of being made love to. You are making love to me, aren't you?
1914, Elinore Pruitt Stewart, Letters of a Woman Homesteader, Houghton Mifflin Company, pages 3–4:The first stage we tackled was just about as rickety as it could very well be and I had to sit with the driver, who was a Mormon and so handsome that I was not a bit offended when he insisted on making love all the way, especially after he told me that he was a widower Mormon.
1941, W Somerset Maugham, Up at the Villa, Vintage, published 2004, page 24:‘Ever since I was sixteen men have been making love to me.’
- ... she began making a tour of the whole castle and asking questions, but all in such an innocent, babyish way that no one could suspect her of any secret design. (...) She made love to everyone - the grooms, the porters, the housemaids, the ladies-in-waiting ...
- (euphemistic) To engage in sexual intercourse.
- Synonyms: see Thesaurus:copulate
1966, Bob Dylan (lyrics and music), “Just Like a Woman”, in Blonde on Blonde:She takes just like a woman, yeah she does / She makes love just like a woman, yeah she does
1974, “Feel Like Makin’ Love”, performed by Roberta Flack:I feel like makin' love to you / That's the time / I feel like makin' dreams come true
1977, “Wake Up And Make Love With Me”, in New Boots and Panties!!, performed by Ian Dury:Wake up and make love with me, wake up and make love / Wake up and make love with me / I don't want to make you, I'll let the fancy take you / And you'll wake up and make love
1995 March 22, “Seinfeld with Madonna? 'Cosmo' reveals sex fantasies”, in The Arizona Republic:Actress Dana Delany fantasizes about making love with two men.
Derived terms
Translations
to engage in sexual intercourse
— see also copulate
- Arabic: ضَاجَعَ (ḍājaʕa), جَامَعَ (jāmaʕa), وَاقَعَ (wāqaʕa)
- Armenian: սիրով զբաղվել (sirov zbaġvel)
- Belarusian: займа́цца каха́ннем impf (zajmácca kaxánnjem)
- Bulgarian: пра́вя любо́в impf (právja ljubóv)
- Catalan: fer l'amor
- Chinese:
- Mandarin: 做愛 / 做爱 (zh) (zuò'ài), 作愛 / 作爱 (zh) (zuò'ài)
- Czech: souložit (cs) impf, milovat se (cs) impf
- Danish: elske (da)
- Dutch: de liefde bedrijven, vrijen (nl)
- Egyptian: (nk)
- Esperanto: amori (eo)
- Finnish: rakastella (fi)
- French: faire l’amour (fr)
- Galician: facer o amor (gl)
- German: Liebe machen (de)
- Greek: κάνω έρωτα (káno érota)
- Hindi: संभोग करना (sambhog karnā), प्रेम लीला (prem līlā)
- Hungarian: szeretkezik (hu), szerelmeskedik (hu)
- Icelandic: njóta ásta, elskast, hafa samfarir
- Indonesian: bercinta (id)
- Italian: fare l'amore (it)
- Japanese: はめ倒す (はめたおす, hametaosu), 嵌める (ja) (はめる, hameru)
- Korean: 섹스를 하다 (sekseu-reul hada), 성관계를 하다 (seonggwan'gye-reul hada)
- Macedonian: води љубов impf (vodi ljubov)
- Malagasy: manao firaisana, miray ara-nofo, manao firaisana ara-nofo
- Mongolian:
- Cyrillic: хурьцах (mn) (xurʹcax)
- Norwegian:
- Bokmål: elske (no)
- Persian: عشق ورزیدن ('ešq varzidan)
- Polish: kochać się (pl) impf, uprawiać miłość impf
- Portuguese: fazer amor (pt)
- Romanian: face dragoste
- Russian: занима́ться любо́вью impf (zanimátʹsja ljubóvʹju), заня́ться любо́вью pf (zanjátʹsja ljubóvʹju)
- Sanskrit: विवाहार्थं प्रार्थयते (vivāhārthaṃ prārthayate)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: водити љубав impf
- Roman: voditi ljubav (sh) impf
- Slovak: milovať sa impf, súložiť impf
- Slovene: ljubiti se (sl) impf
- Spanish: hacer el amor (es)
- Swedish: älska (sv)
- Thai: มีเพศสัมพันธ์ (mii pêet sǎm-pan), ประเวณี (th) (bprà-wee-nii), หลับนอน (làp-nɔɔn)
- Turkish: sevişmek (tr), aşk yapmak (tr)
- Ukrainian: коха́тися (uk) impf (koxátysja), займа́тися любо́в'ю impf (zajmátysja ljubóvʺju)
- Vietnamese: làm tình (vi), tán tỉnh ai, tỏ tình với ai, ôm ấp hôn hít ai, ăn nằm với ai, ái ân (vi)
|