- Arabic: اِجْعَلْ نَفْسَكَ فِي مَنْزِلِكَ (ijʕal nafsaka fī manzilika) (to a man)
- Armenian: զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը (zgacʻekʻ Jez inčʻpes Jer tanə)
- Chinese:
- Mandarin: 請不要客氣 / 请不要客气 (qǐng bùyào kèqì), 請不要拘禮 / 请不要拘礼 (qǐng bùyào jūlǐ)
- Dutch: doe alsof je thuis bent
- Estonian: tunne ennas nagu kodus (to one person), tundke end nagu kodus (to many people)
- Finnish: ole kuin kotonasi (to one person), olkaa kuin kotonanne (to many people)
- French: fais comme chez toi (to one person, informal), faites comme chez vous (to one person, formal or to many people)
- Galician: síntete coma na túa casa (to one person, informal), síntase coma na súa casa (to one person, formal), sentídevos coma na vosa casa (to many people, informal), síntanse coma na súa casa (to many people, formal)
- German: fühlen Sie sich wie zu Hause (formal), fühle dich wie zu Hause (to one person, informal), fühlt euch wie zu Hause (to many people, informal)
- Hebrew: תרגיש בבית (targish babayit) (to one person, male), תרגישי בבית (targishi babayit) (to one person, female), תרגישו בבית (targishu babayit) (to many people)
- Hungarian: érezd magad otthon (to one person, informal), érezze magát otthon (to one person, formal), érezzétek magatokat otthon (to many people, informal), érezzék magukat otthon (to many people, formal)
- Icelandic: láttu eins og heima hjá þér (to one person)
- Italian: fai come se fossi a casa tua (to one person, informal), faccia come se fosse a casa sua (to one person, formal), fate come se foste a casa vostra (to many people)
- Japanese: お楽にして下さい (おらくにしてください, o-raku ni shite kudasai), どうぞ気楽にして下さい (どうぞきらくにして下さい, dōzo kiraku ni shite kudasai), どうぞ、ご遠慮なく (どうぞ、ごえんりょなく, dōzo go-enryo naku), お寛ぎ下さい (おくつろぎください, o-kutsurogi kudasai)
- Korean: 편히 있어요 (pyeonhi isseoyo), 편하게 있어요 (pyeonhage isseoyo)
- Persian: خونهٔ خودته (xune-ye xodet-e) (to one person, informal, Tehrani), خونهٔ خودتونه (xune-ye xodetun-e) (to one person, formal, Tehrani)
- Polish: czuj się jak u siebie w domu sg impf, czujcie się jak u siebie w domu pl impf, gość w dom, Bóg w dom (pl)
- Portuguese: sinta-se em casa (to one person), sintam-se em casa (to many people), faz como se estivesses em casa
- Russian: бу́дь как до́ма (búdʹ kak dóma) (to one person, informal), бу́дьте как до́ма (búdʹte kak dóma) (to one person, formal or to many people), чу́вствуй себя́ как до́ма (ru) (čúvstvuj sebjá kak dóma) (to one person, informal), чу́вствуйте себя́ как до́ма (ru) (čúvstvujte sebjá kak dóma) (to one person, formal or to many people)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: раскомоти се (to one person), раскомотите се (to many people)
- Roman: raskomoti se (sh) (to one person), raskomotite se (sh) (to many people)
- Spanish: mi casa es su casa (formal), mi casa es tu casa (to one person, informal), mi casa es vuestra casa (to many people, informal)
- Swedish: känn dig som hemma (to one person), känn er som hemma (to many people)
- Thai: ไม่ต้องเกรงใจ (mâi dtɔ̂ng greeng jai), ทำตัวตามสบาย (tam-dtuua dtaam sà-baai)
- Turkish: benim evim senin evin (to one person, informal), benim evim sizin eviniz (to one person, formal or to many people)
|