From Ancient Greek μαλακός (malakós, “soft, gentle”).
malàksati impf or pf (Cyrillic spelling мала̀ксати)
Infinitive: malaksati | Present verbal adverb: malàksajūći | Past verbal adverb: malàksāvši | Verbal noun: malàksānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | malaksam/malakšem | malaksaš/malakšeš | malaksa/malakše | malaksamo/malakšemo | malaksate/malakšete | malaksaju/malakšu | |
Future | Future I | malaksat ću1 malaksaću |
malaksat ćeš1 malaksaćeš |
malaksat će1 malaksaće |
malaksat ćemo1 malaksaćemo |
malaksat ćete1 malaksaćete |
malaksat će1 malaksaće |
Future II | bȕdēm malaksao2 | bȕdēš malaksao2 | bȕdē malaksao2 | bȕdēmo malaksali2 | bȕdēte malaksali2 | bȕdū malaksali2 | |
Past | Perfect | malaksao sam2 | malaksao si2 | malaksao je2 | malaksali smo2 | malaksali ste2 | malaksali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam malaksao2 | bȉo si malaksao2 | bȉo je malaksao2 | bíli smo malaksali2 | bíli ste malaksali2 | bíli su malaksali2 | |
Aorist | malaksah | malaksa | malaksa | malaksasmo | malaksaste | malaksaše | |
Imperfect | malaksah | malaksaše | malaksaše | malaksasmo | malaksaste | malaksahu | |
Conditional I | malaksao bih2 | malaksao bi2 | malaksao bi2 | malaksali bismo2 | malaksali biste2 | malaksali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih malaksao2 | bȉo bi malaksao2 | bȉo bi malaksao2 | bíli bismo malaksali2 | bíli biste malaksali2 | bíli bi malaksali2 | |
Imperative | — | malakši | — | malakšimo | malakšite | — | |
Active past participle | malaksao m / malaksala f / malaksalo n | malaksali m / malaksale f / malaksala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|