Hello, you have come here looking for the meaning of the word
maluwat. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
maluwat, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
maluwat in singular and plural. Everything you need to know about the word
maluwat you have here. The definition of the word
maluwat will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
maluwat, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Tagalog
Etymology
From ma- + luwat (“duration”).
Pronunciation
Adjective
maluwát (plural maluluwat, Baybayin spelling ᜋᜎᜓᜏᜆ᜔)
- long-delayed
Maluwat pa bago mamatay ang mangkukulam.- Long before the sorcerer dies.[1]
Panalo ang pula ayon sa tagahatol. Hiyawan ang mga manonood— maluwat na sigawang narinig sa buong bayan![2]- The red won according to the judge. Crowd cheers— long delayed cheers that was heard the whole town!
Adverb
maluwát (Baybayin spelling ᜋᜎᜓᜏᜆ᜔)
- for good
Maluwat na kaming nabitay kung wala lang kaming kapatid na babae.[3]- We could have been hanged for good if not for having a sister.
Tanggapin natin nang maluwat ang pagpapasya ng ina.- Let us accept for good what mother has decided.
See also
Verb
maluwát (complete naluwat, progressive naluluwat, contemplative maluluwat, Baybayin spelling ᜋᜎᜓᜏᜆ᜔)
- to delay
Datapuwa't kung sabihin ng aliping yaon sa kaniyang puso, Maluluwatan ang pagdating ng aking panginoon; at magpasimulang bugbugin ang mga aliping lalake at ang mga aliping babae, at kumain at uminom, at maglasing;[4]- But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants
and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;[5]
References
- ^ page 356 in Tagalog Texts with Grammatical Analysis: List of formations and glossary Part 3 (1917) by Leonard Bloomfield and Alfredo Viola Santiago
- ^ page 192, Alab ng Lahi: Noli Me Tángere ni Jose Rizal (2011) edited by Magdalena O. Jocson (https://www.academia.edu/17178157/Noli_Me_Tangere)
- ^ page 191, ibid.
- ^ Luke 12:45 in Ang Biblia (1905)
- ^ Luke 12:45 in King James Bible (1769)