Hello, you have come here looking for the meaning of the word mantel. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word mantel, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say mantel in singular and plural. Everything you need to know about the word mantel you have here. The definition of the word mantel will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmantel, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1710, Joseph Merat, Josef Merats Uitgang uit Egipten, of bekeerde munnik, tr. from French by M. Kind, page 110.
Doch hoe gevoeligh dat ze mynen ſtaat door verzoekſchriften aan die van Rotterdam hadden afgemaalt, waren ze echter in hun voornemen bedroogen, want deze Brieven konden by die Predikanten niets te weeg brengen, naardien ze vreesden dat myne bekeringh ſlechts een Mantel was, waar onder ik myne ſnoodheid bedekken wilde.
Though no matter how emotionally they had depicted my condition to those from Rotterdam in letters of petition, they were however proven wrong in their intention, because these letters could not accomplish anything among those ministers, because they feared that my conversion was only a guise, under which I wanted to cover my dastardliness.
1836 October 1, “Den Z. Eerw. Heeren F. J. van Vree en J. G. Wennekendonk”, in Catholijke Nederlandsche stemmen, vol. 2, no. 40, page 320, footnote 2:
Dit is slechts een mantel om u voor ons te verbergen.
This is merely a facade to hide you for us.
1869, Hans Wachenhusen, translated by J. van Gogh, Het leven te Parijs onder het tweede Keizerrijk, page 22:
Al is ook het gansche weefsel der Parijsche luxe heden niet meer dan een mantel om daaronder de armoede des geestes van den parvenu te bedekken, toch is het daarom niets minder begoochelend.
Even though the entire fabric of Parisian luxury is nowadays no more than a guise to cover the mental poverty of the upstart underneath it, yet it is no less captivating because of that.
“mantel”, in Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
1257, A. Martínez Salazar, editor, Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, A Coruña: Casa de la Misericordia, page 25:
cada ano unos bóós mantééns de VIIIj. uaras enlongo et de v. palmos en ancho parao refertoyro da grana
each year, some good tablecloth, 8 yards long and 5 palms wide, for the refectory of the farm
1459, A. López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. D40a:
Iten dous candeiros de ferro, hun rello de rellar pan, hun qestella de mantees cobertoyras
Item, two iron candlesticks, a scrapper for bread, a basket with tablecloths
References
“mantel” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
“mantee” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“mantéé” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“mantel” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
“mantel” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Anna Piotrowicz, Małgorzata Witaszek-Samborska (2015) “O żywotności zapożyczeń niemieckich w gwarze miejskiej Poznania”, in Gwary dziś. 7. Rocznik poświęcony dialektologii słowiańskiej (in Polish), volume 7, Poznań: Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, page 203
Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “mantel”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 169