Considered as a Dacian word by Furnée (1972: 209, 272), "with no apparent reason" according to Beekes, who considers it a Mediterranean wanderwort. Compare Ancient Greek βάτος (bátos, “bramble”) and Proto-Albanian *manta (Albanian man (“mulberry”), Gheg Albanian mand(ë) 'mulberry(-tree)' and Tosk Albanian mën). Furnée compares Sardian mat(t)a "brushwood, brush-vegetation; perennial plant" and Basque mata (“tree-stump”), and states that βάτος (bátos) cannot be separated from these words.
mantia
Bertoldi, Vittorio: 1933, “Preellenico” βάτος, μαντία “cespuglio, rovo” e “preromano” *matta, * mantia “cespuglio, rovo". Glotta 21 (3/4), 258–267. http://www.jstor.org/stable/40265352
Furnée, Edzard J.: 1972, Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des Vorgriechischen: Mit einem Appendix über den Vokalismus. Janua linguarum. Series practica, nr. 150. The Hague: Mouton.
Borrowed from Dacian mantia, through Ancient Greek μαντεία (manteía).
mantīa f (genitive mantīae); first declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mantīa | mantīae |
genitive | mantīae | mantīārum |
dative | mantīae | mantīīs |
accusative | mantīam | mantīās |
ablative | mantīā | mantīīs |
vocative | mantīa | mantīae |