. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Aragonese
Etymology
From Latin mappa
Noun
mapa m (plural mapas )
map
References
Asturian
Etymology
Borrowed from Latin mappa ( “ napkin ” ) .
Noun
mapa m (plural mapes )
map
Basque
Etymology
Probably borrowed from Spanish mapa , from Latin mappa .
Pronunciation
Noun
mapa inan
map
Declension
Declension of mapa (inanimate, ending in -a )
Further reading
“mapa ”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy ], Euskaltzaindia
“mapa ”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary ], Euskaltzaindia , 1987–2005
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin mappa ( “ napkin ” ) .
Pronunciation
Noun
mapa m (plural mapes )
map ( sheet with geographical information on it )
Usage notes
Originally this noun was a feminine noun, but in Modern Catalan it is now masculine, though it still forms its plural as if it were feminine.
Further reading
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish mapa .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈmapa/
Hyphenation: ma‧pa
Noun
mapa
map
Verb
mapa
to map
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish mapa .
Noun
mapa
map
Czech
Etymology
Borrowed from German Mappe , from Medieval Latin mappa mundī , from Latin mappa .
Pronunciation
Noun
mapa f
map ( visual representation of an area )
Declension
Declension of mapa (hard feminine )
Further reading
“mapa ”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“mapa ”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“mapa ”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin mappa ( “ napkin ” ) .
Noun
mapa m (plural mapas )
map
Synonym: carta
Irish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English map .
Noun
mapa m (genitive singular mapa , nominative plural mapaí )
map
Synonym: léarscáil
Declension
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English mop .
Noun
mapa m (genitive singular mapa , nominative plural mapaí )
mop
Synonym: strailleán
Declension
Derived terms
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “mapa ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
Dinneen, Patrick S. (1927 ) “mapa ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla , 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “mapa ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
“mapa ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2024
Lower Sorbian
Etymology
Borrowed from German Mappe , from Latin mappa ( “ napkin ” ) .
Pronunciation
Noun
mapa f (diminutive mapka )
portfolio , folder
Declension
Derived terms
Further reading
Starosta, Manfred (1999 ) “mapa ”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Maranao
Noun
mapa
map
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin mappa ( “ napkin ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈma.pa/
Rhymes: -apa
Syllabification: ma‧pa
Noun
mapa f
map ( sheet with geographical information on it )
Declension
Derived terms
Descendants
Further reading
mapa in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
mapa in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin mappa ( “ napkin ” ) , from Punic .
Pronunciation
Rhymes: -apɐ
Hyphenation: ma‧pa
Noun
mapa m or ( obsolete ) f (plural mapas )
map
visual representation of an area
Synonym: carta ( dated )
( video games , board games ) an environment where a game is played
Derived terms
Scottish Gaelic
Etymology
Borrowed from English map .
Pronunciation
Noun
mapa m (genitive singular mapa , plural mapaichean )
map ( visual representation of an area )
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Serbo-Croatian
Pronunciation
IPA (key ) : /mâpa/
Hyphenation: ma‧pa
Noun
mȁpa f (Cyrillic spelling ма̏па )
map ( visual representation of an area, map, sheet with geographical information on it )
Synonyms: kȃrta , zȅmljovīd
( Croatia , computing ) folder
Synonyms: folder , fascikla
Declension
Further reading
“mapa ”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovak
Etymology
Borrowed from German Mappe , from Medieval Latin mappa mundī , from Latin mappa .
Pronunciation
Noun
mapa f (related adjective mapový , diminutive mapka )
map ( visual representation of an area )
( colloquial ) stain , patch
Declension
Declension of
mapa (pattern
žena )
Further reading
“mapa ”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science ] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk , 2003–2024
Spanish
Etymology
From Latin mappa ( “ napkin, starting signal in a race ” ) , see map for more.
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈmapa/
Rhymes: -apa
Syllabification: ma‧pa
Noun
mapa m (plural mapas )
map ( sheet with geographical information on it )
Derived terms
Descendants
Further reading
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish mapa ( “ map ” ) , from Latin mappa .
Pronunciation
Noun
mapa (Baybayin spelling ᜋᜉ )
map
2005 , Sigay 3' 2005 Ed.(wika at Pagbasa) , Rex Bookstore, Inc., →ISBN , page 187 :Ito ang mapa ng Pilipinas. Binubuo ito ng malalaki at maliliit na pulo. This is the map of the Philippines. It is made up of big and small islands.
References
“mapa ”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila, 2018
Ulch
Noun
mapa
old man
References
Sonya Oskolskaya, Natasha Stoynova, Some Changes in the Noun Paradigm of Ulcha Under the Language Shift , 2017.
Wauja
Pronunciation
Noun
mapa
honey
Yamukunaun, aya autukene mapa ! Children, let’s collect honey!
Derived terms
See also
References
"Yamukunaun aya" uttered by Itsautaku, storyteller and elder, recounting the traditional Wauja tale of the "Man Who Drowned in Honey" (Paistyawalu), in the presence of his adolescent son Mayuri, adult daughter Mukura, and others. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, December 1989, transcript pp. 24-25.