Hello, you have come here looking for the meaning of the word
marxa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
marxa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
marxa in singular and plural. Everything you need to know about the word
marxa you have here. The definition of the word
marxa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
marxa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Noun
marxa f (plural marxes)
- walk (act of walking)
2009, Jean Grave, Les Aventures d'en Nono:va continuar amb la marxa cap a la capital.- he will continue with the walk to the capital
Derived terms
Etymology 2
Verb
marxa
- inflection of marxar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
Galician
Etymology 1
Ultimately from Proto-Germanic *marką (“mark”), perhaps through Old French marcher ("to walk < *to mark with the feet").[1]
Pronunciation
Noun
marxa f (plural marxas)
- freckle
- Synonym: penca
Derived terms
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese margẽe, from Latin marginem, accusative of margō (“edge, brink, border, margin”), from Proto-Indo-European *merǵ-. Alternatively, from or blended with a cognate of Spanish marjal, from Arabic.
Pronunciation
Noun
marxa f (plural marxas)
- (archaic) unit of measure (surface)
- 1436, Manuel Lucas Alvarez & M. José Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). (Edición diplomática). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 377:
- Item ençima cabo do monte onde chaman, os Partidoyros, huna leyra de seys margêês de millo.
- Item, up near the wilderness called Os Partidoiros, a field measuring six margêês of millet
1457, Fernando R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Concello da Cultura Galega, page 163:Jtem máis, sete margas de herdade ẽna agra d'Estalle- Item, seven marjas of property in the field of Estalle
- a small patch of farmland
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “marga”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “margee”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “marg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “marxa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “marxa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “marxa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. marxa.