matar a la gallina de los huevos de oro

Hello, you have come here looking for the meaning of the word matar a la gallina de los huevos de oro. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word matar a la gallina de los huevos de oro, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say matar a la gallina de los huevos de oro in singular and plural. Everything you need to know about the word matar a la gallina de los huevos de oro you have here. The definition of the word matar a la gallina de los huevos de oro will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmatar a la gallina de los huevos de oro, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Spanish

Etymology

Literally, slaughtering the goose that lays golden eggs.

Verb

matar a la gallina de los huevos de oro (first-person singular present mato a la gallina de los huevos de oro, first-person singular preterite maté a la gallina de los huevos de oro, past participle matado a la gallina de los huevos de oro)

  1. (idiomatic) to seek short-term gain at the sacrifice of long-term profit