. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English macche , mecche , from Old English mæċċa , ġemæċċa ( “ companion, mate, wife, one suited to another ” ) , from Proto-West Germanic *makkjō , *gamakkjō ( “ partner, equal ” ) , from Proto-Germanic *makô , from Proto-Indo-European *mag- ( “ to knead, work ” ) . Compare Danish mage ( “ mate ” ) , Icelandic maki ( “ spouse ” ) .
Noun
match (plural matches )
( sports ) A competitive sporting event such as a boxing meet (commonly called a "bout "), a baseball game, or a cricket match.
My local team are playing in a match against their arch-rivals today.
1886 , Lim Hiong Seng, Handbook of the Swatow Vernacular , Singapore: Koh Yew Hean Press:Can you play billiards? / Yes, do you wish to have a match with me? / Let us simply play (a game) for pleasure. We needn't have a match , as I don't like to gamble.
Any contest or trial of strength or skill, or to determine superiority.
1605 , Michaell Draiton [i.e. , Michael Drayton ], “The Second Booke of the Barrons Warres”, in Poems: , London: [Valentine Simmes ] for N Ling , →OCLC , stanza 22, page 31 :Ferrer his Taberd vvith rich Verry ſpred, / VVell knovvne in many a vvarlike match before; [ …]
1697 , Virgil , “(please specify the page) ”, in John Dryden , transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. , London: Jacob Tonson , , →OCLC :A solemn match was made; he lost the prize.
Someone with a measure of an attribute equaling or exceeding the object of comparison.
He knew he had met his match .
1716 February 10 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 12. Monday, January 30. ”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; , volume IV, London: Jacob Tonson , , published 1721 , →OCLC :Government [ …] makes an innocent man, though of the lowest rank, a match for the mightiest of his fellow subjects.
1991 , Boys' Life , volume 81 , number 4:Dean Ippolito looks like an ordinary kid. But at chess, he is a knight of battle. Most adults are no match for him.
A marriage .
A candidate for matrimony; one to be gained in marriage.
Suitability .
Equivalence ; a state of correspondence .
2019 October 23, Pip Dunn, “The next king of Scotland”, in Rail , page 51 :The seat to window match is excellent and there are half-size partition screens between bays.
Equality of conditions in contest or competition.
c. 1602 , William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , [Act IV, scene v]:It were no match , your nail against his horn.
A pair of items or entities with mutually suitable characteristics.
The carpet and curtains are a match .
An agreement or compact .
c. 1602 , William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , [Act IV, scene v]:Thy hand upon that match .
1648 August 16 (date written; Gregorian calendar), Robert Boyle, Some Motives and Incentives to the Love of God. [Seraphick Love ], London: Henry Herringman , , published 1659 , →OCLC , page 6 :t hath been obſerv'd, that Love doth ſeldome ſuffer it ſelf to be confin'd by other matches , then thoſe of its ovvne making.
( metalworking ) A perforated board, block of plaster, hardened sand, etc., in which a pattern is partly embedded when a mould is made, for giving shape to the surfaces of separation between the parts of the mould.
Derived terms
Descendants
Translations
sporting event
Adyghe: матч ( matč )
Albanian: ndeshje (sq) f
Arabic: مُبَارَاة f ( mubārāh )
Egyptian Arabic: ماتش m ( mātš )
Hijazi Arabic: مُباراة f ( mubārā )
Moroccan Arabic: مبارة ( mubāra ) , مسابقة ( musābaqa ) , ماتش ( mātš )
Armenian: խաղ (hy) ( xaġ ) , մրցում (hy) ( mrcʻum ) , մրցամարտ (hy) ( mrcʻamart ) , մատչ (hy) ( matčʻ )
Asturian: partíu m
Azerbaijani: matç , müsabiqə (az)
Basque: partida
Belarusian: матч m ( matč ) , спабо́рніцтва n ( spabórnictva )
Bengali: ম্যাচ (bn) ( mêc )
Bulgarian: мач (bg) m ( mač )
Burmese: ပြိုင်ပွဲ (my) ( pruingpwai: )
Catalan: partit (ca) m , matx (ca) m
Chinese:
Cantonese: 比賽 / 比赛 ( bei2 coi3 )
Dungan: бисэ ( bise )
Eastern Min: 比賽 / 比赛 ( bī-suói )
Gan: 比賽 / 比赛 ( bi3 sai4 )
Hokkien: 比賽 / 比赛 (zh-min-nan) ( pí-sài )
Mandarin: 比賽 / 比赛 (zh) ( bǐsài )
Wu: 比賽 / 比赛 ( 5 pi-se)
Czech: zápas (cs) m
Danish: kamp (da) c
Dutch: wedstrijd (nl) f , match (nl) f
Esperanto: matĉo
Estonian: matš
Faroese: dystur m
Finnish: ottelu (fi) , ( colloquial ) matsi (fi)
French: match (fr) m
Galician: partido (gl) m , partida f
Georgian: მატჩი ( maṭči )
German: Spiel (de) n , Wettspiel (de) n , Wettkampf (de) m , Match (de) n or m
Greek: ματς (el) n ( mats ) , αγώνας (el) m ( agónas )
Hebrew: תַּחֲרוּת (he) f ( takharút )
Hindi: मैच (hi) m ( maic )
Hungarian: meccs (hu) , mérkőzés (hu)
Icelandic: keppni f
Ido: konkurso (io)
Indonesian: pertandingan (id)
Irish: cluiche (ga) m
Italian: incontro (it) m , partita (it) f , gara (it) f
Japanese: 試合 (ja) ( しあい, shiai ) , 競技 (ja) ( きょうぎ, kyōgi ) , 回戦 ( かいせん, kaisen )
Kazakh: матч ( matç ) , жарыс ( jarys )
Khmer: កីឡា (km) ( kəylaa )
Korean: 경기(競技) (ko) ( gyeonggi ) , 시합(試合) (ko) ( sihap )
Kyrgyz: матч ( matc ) , мелдеш (ky) ( meldeş )
Lao: ການແຂ່ງຂັນ ( kān khǣng khan )
Latin: certāmen n
Latvian: mačs m
Lithuanian: mačas m
Macedonian: натпревар m ( natprevar ) , меч m ( meč )
Malay: perlawanan (ms)
Maori: kēmu
Mongolian:
Cyrillic: тэмцээн (mn) ( temceen )
Mongolian: ᠲᠡᠮᠡᠴᠡᠭᠡᠨ ( temečegen )
Norwegian:
Bokmål: kamp (no) m , match (no) m
Persian:
Dari: مُسَابَقَه ( musābaqa )
Iranian Persian: مُسابِقِه ( mosâbeğe )
Polish: mecz (pl) m , zawody (pl) m pl
Portuguese: partida (pt) f , combate (pt) m ( boxing ) , luta (pt) f ( boxing ) , jogo (pt) m
Romanian: meci (ro) n , partidă (ro) f , ( dated ) întâlnire (ro) f , joc (ro) n
Russian: матч (ru) m ( matč ) , соревнова́ние (ru) n ( sorevnovánije ) , состяза́ние (ru) n ( sostjazánije )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ме̏ч m
Roman: mȅč (sh) m
Slovak: zápas (sk) m
Slovene: tekma (sl) f
Spanish: partido (es) m
Swahili: mechi (sw) , mashindano (sw)
Swedish: match (sv) c
Tajik: мусобиқа ( musobiqa ) , вохӯрӣ ( voxüri )
Thai: การแข่ง (th) ( gaan-kɛ̀ng )
Tibetan: འགྲན་སྡུར ( 'gran sdur )
Turkish: maç (tr) , müsabaka (tr)
Turkmen: matç
Ukrainian: матч m ( matč ) , змага́ння (uk) n ( zmahánnja )
Urdu: مَیچ m ( maic ) , مُسابَقَہ m ( musābaqa )
Uyghur: مۇسابىقە ( musabiqe )
Uzbek: match (uz) , musobaqa (uz)
Vietnamese: trận đấu (vi) , ( football ) trận cầu
Walloon: match m , pårteye (wa) f , lûte f
Welsh: gêm (cy) f
Yiddish: מאַטש m ( matsh )
Zazaki: mısabeqa c
attribute equaling or exceeding
Bulgarian: еш m ( eš )
Dutch: evenknie (nl) m or f , gelijke (nl)
Finnish: vertainen (fi)
German: ebenbürtig (de)
Irish: diongbháil f
Italian: pari (it) , simile (it) , (degno ) avversario m
Norwegian: like (no) , likemann m , jevnbyrdig (no)
Portuguese: páreo (pt) m
Romanian: egal (ro) m , pereche (ro) f
Russian: ро́вня (ru) m or f ( róvnja ) , ровня́ (ru) m or f ( rovnjá ) , па́ра (ru) f ( pára )
Scottish Gaelic: leithid m
Slovak: seberovný m , rovnocenný m , ekvivalent (sk) m
Spanish: igual (es)
Swedish: like (sv)
Ukrainian: рі́вня f ( rívnja )
See also
Etymology 2
From Middle English macchen ( “ to marry; be paired with ” ) , from the noun (see above).
Verb
match (third-person singular simple present matches , present participle matching , simple past and past participle matched )
( intransitive ) To agree ; to be equal ; to correspond .
Their interests didn't match , so it took a long time to agree what to do together.
These two copies are supposed to be identical, but they don't match .
2021 June 30, Philip Haigh, “Regional trains squeezed as ECML congestion heads north”, in RAIL , number 934 , page 52 :I'll be interested to see how this service does. It will be basic with fares to match , so will be akin to a budget airline taking on a flag-carrier.
( transitive ) To agree with; to be equal to; to correspond to.
His interests didn't match her interests.
1913 , Mrs. Belloc Lowndes , chapter II, in The Lodger , London: Methuen , →OCLC ; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened , New York, N.Y.: Longmans, Green and Co. , , , →OCLC , page 0091 :There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.
1927 , F. E. Penny , chapter 4, in Pulling the Strings :Soon after the arrival of Mrs. Campbell, dinner was announced by Abboye. He came into the drawing room resplendent in his gold-and-white turban. [ …] His cummerbund matched the turban in gold lines.
( transitive ) To equal or exceed in achievement .
She matched him at every turn: anything he could do, she could do as well or better.
( transitive ) To make a successful match or pairing .
They found out about his color-blindness when he couldn't match socks properly.
2013 June 1, “End of the peer show ”, in The Economist , volume 407 , number 8838 , page 71 :Finance is seldom romantic. But the idea of peer-to-peer lending comes close. This is an industry that brings together individual savers and lenders on online platforms. Those that want to borrow are matched with those that want to lend.
( obsolete ) To unite in marriage, to mate.
1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :[ …] Adam's sons are my brethren; and truly, I hold it a sin to match in my kindred.
1712 (date written), Addison , Cato, a Tragedy. , London: J Tonson , , published 1713 , →OCLC , Act I, scene v, page 1 :A senator of Rome survived, Would not have matched his daughter with a king.
To fit together, or make suitable for fitting together; specifically, to furnish with a tongue and groove at the edges.
to match boards
( transitive , programming ) To be an example of a rule or regex .
The behavior matched one or more rules and was rejected by an edit filter.
Antonyms
Derived terms
Translations
to agree; to equal
Azerbaijani: uyğun gəlmək
Bulgarian: съответствам (bg) ( sǎotvetstvam )
Catalan: coincidir (ca) , concordar (ca) , correspondre (ca)
Czech: odpovídat (cs)
Dutch: overeenstemmen (nl)
Esperanto: kongrui (eo)
Estonian: klappima
Finnish: sopia yhteen , täsmätä (fi)
French: concorder (fr) , accorder (fr) , correspondre (fr)
German: übereinstimmen (de) , passen (de) , (mathematisch) gleich sein
Gothic: 𐌲𐌰𐍄𐌹𐌼𐌰𐌽 ( gatiman )
Hungarian: egyezik (hu) , megegyezik (hu) , megfelel (hu) , illik (hu) , összeillik (hu)
Italian: incontrarsi (it) , corrispondere (it) , uguagliare (it)
Japanese: 合う (ja) ( au )
Korean: 맞다 (ko) ( matda ) , ( causative ) 맞추다 (ko) ( matchuda )
Ladino: yakishear
Middle English: macchen
Norwegian: passe sammen , stemme overens , samsvare (no)
Polish: pasować (pl) , zestawiać (pl) , dorównywać
Portuguese: combinar (pt)
Russian: совпада́ть (ru) impf ( sovpadátʹ ) , совпа́сть (ru) pf ( sovpástʹ ) , соотве́тствовать (ru) impf ( sootvétstvovatʹ )
Scottish Gaelic: freagair do/ri/air
Slovak: ladiť , súhlasiť , pasovať , zodpovedať
Spanish: coincidir (es) , igualar (es) , corresponder (es) , combinar (es) , empatar (es) , pegar (es) , machear (es) ( America ) , machar (es) ( America ) , concordar (es) , concurrir (es) , entonar (es) , emparejar (es) , hacer juego (es) , cuadrar (es) , encajar (es) , complementarse (es) , estar a juego
Swedish: matcha (sv) , vara lika , passa ihop
Ukrainian: збіга́тися impf ( zbihátysja ) , зійтися pf ( zijtysja ) , відповіда́ти (uk) impf ( vidpovidáty )
make a successful pairing
equal or exceed in achievement
See also
A match.
Etymology 3
From Middle English macche , mecche ( “ wick (of a candle) ” ) , from Old French mesche , meische , from Vulgar Latin micca (compare Catalan metxa , Spanish mecha , Italian miccia ), which in turn is probably from Latin myxa ( “ nozzle, curved part of a lamp ” ) , from Ancient Greek μύξα ( múxa , “ lamp wick ” ) .
Noun
match (plural matches )
A device made of wood or paper, at the tip coated with chemicals that ignite with the friction of being dragged (struck) against a rough dry surface.
Synonym: ( obsolete ) spunk
He struck a match and lit his cigarette.
Derived terms
Descendants
Translations
device to make fire
Afrikaans: vuurhoutjie (af)
Albanian: shkrepëse (sq) f
Arabic: شَحّاطَة f ( šaḥḥāṭa ) , شَخَّاطَة f ( šaḵḵāṭa ) , كِبْرِيت (ar) m ( kibrīt ) , كِبْرِيتَة f ( kibrīta ) , ثِقَاب m ( ṯiqāb ) , عُود ثِقَاب m ( ʕūd ṯiqāb ) , عُود كِبْرِيت m ( ʕūd kibrīt ) , وَقِيد m ( waqīd ) ( collective ) , وَقِيدة f ( waqīda ) ( singulative )
Moroccan Arabic: وقيد m ( wqīd ) ( collective ) , وقيدة f ( wqīda ) ( singulative )
South Levantine Arabic: كِبْرِيت m ( kibrīt )
Armenian: լուցկի (hy) ( lucʻki )
Asturian: cerilla (ast) f
Azerbaijani: kibrit (az)
Bashkir: шырпы ( şırpı )
Basque: pospolo
Belarusian: запа́лка f ( zapálka )
Bengali: ম্যাচ (bn) ( mêc ) , দেশলাই (bn) ( deslai )
Bulgarian: кибри́т m ( kibrít )
Burmese: မီးခြစ် (my) ( mi:hkrac )
Carpathian Rusyn: шваблик m ( švablyk )
Catalan: misto (ca) m , llumí (ca)
Chechen: сирник ( sirnik )
Chinese:
Cantonese: 火柴 ( fo2 caai4 , fo2 caai4-2 )
Dungan: ёнхуә ( i͡onhuə ) , чүдынзы ( čüdɨnzɨ ) , хуәщён ( huəxi͡on ) , зыфахуә ( zɨfahuə )
Eastern Min: 自來火 / 自来火 ( cê̤ṳ-lài→làu -huōi )
Hokkien: 番仔火 (zh-min-nan) ( hoan-á-hóe/hoan-á-hé )
Jin: 洋取燈 / 洋取灯 ( ion1 qyeh4-5 deng1 )
Mandarin: 火柴 (zh) ( huǒchái )
Northern Min: 番仔火 ( huáing-ciě-hǒ )
Wu: 洋火 , 自來火 / 自来火 ( 6 zy-le-hu / 2 zy6 -le2 -hou3 / 6 zy-le2 -hou3 )
Crimean Tatar: sernik
Czech: zápalka (cs) f , ( colloquial ) sirka (cs) f
Danish: tændstik (da) c
Dutch: lucifer (nl) m , zwavelstokje (nl) n ( rare )
Esperanto: alumeto
Estonian: tikk , tuletikk
Faroese: svávulpinnur m
Finnish: tulitikku (fi)
French: allumette (fr) f , metche (fr) f ( Missouri )
Galician: misto (gl) m , fósforo (gl) m , lumieira (gl) f , candea (gl) f
Georgian: ასანთი ( asanti )
German: Streichholz (de) n , Zündholz (de) n , Hölzchen (de) n
Greek: σπίρτο (el) n ( spírto )
Hausa: ashana
Hebrew: גַּפְרוּר (he) m ( gafrúr )
Hindi: माचिस (hi) m ( mācis )
Hungarian: gyufa (hu)
Icelandic: eldspýta (is) f
Ido: alumeto (io)
Indonesian: korek api (id)
Ingrian: picka
Interlingua: flammifero
Irish: lasán m
Italian: fiammifero (it) m
Japanese: マッチ (ja) ( matchi ) , 燐寸 (ja) ( matchi ) , 火柴 (ja) ( かしば, kashiba )
Kazakh: сіріңке ( sırıñke ) , шырпы ( şyrpy ) , ши ( şi ) , шақпақ ( şaqpaq ) , күкірт (kk) ( kükırt ) , сызғыш ( syzğyş ) , оттық ( ottyq )
Khmer: ឈើគូស ( chəə kuuh )
Korean: 성냥 (ko) ( seongnyang )
Kurdish:
Central Kurdish: شِخاتە ( şixate )
Northern Kurdish: şixar (ku) , şixart (ku) , ferengi (ku) , gogird (ku)
Kyrgyz: ширеңке (ky) ( şireŋke )
Ladin: fulimant m
Lao: ກັບໄຟ (lo) ( kap fai ) , ກັບຂີດ (lo) ( kap khīt )
Latvian: sērkociņš m
Limburgish: zwaegel (li)
Lingala: alimɛ́ti
Lithuanian: degtukas m
Low German: rietsticken
Luxembourgish: Fixspoun (lb)
Macedonian: кибритче n ( kibritče ) , шкорче n ( škorče ) , чкорче n ( čkorče )
Magahi: 𑂮𑂪𑂰𑂅 ( salāi )
Malay: mancis
Maltese: sulfarina f
Manx: foaddan m
Maranao: bagi'id
Mongolian:
Cyrillic: шүдэнз (mn) ( šüdenz ) , чүдэнз (mn) ( čüdenz )
Mongolian: ᠴᠦᠳᠡᠩᠵᠡ ( čüdengǰe )
Navajo: tsitłʼéłí
Ngazidja Comorian: iɓiriti class 7 /8
Northern Sami: please add this translation if you can
Norwegian:
Bokmål: fyrstikk (no) m or f
Nynorsk: fyrstikk f
Occitan: aluqueta (oc)
Ojibwe: ishkodens
Ottoman Turkish: كبریت ( kibrit )
Pashto: ګوګرد m ( gogǝrd ) , تيلی (ps) m ( telay ) , ماچس m ( māčas ) , ګوګړ m ( gogǝṛ )
Persian:
Dari: کِبْرِیت ( kibrīt )
Iranian Persian: کِبْریت ( kebrit )
Polish: zapałka (pl) f
Portuguese: palito de fósforo m , fósforo (pt) m
Quechua: ninachaq
Romanian: chibrit (ro) n
Russian: спи́чка (ru) f ( spíčka )
Scottish Gaelic: lasadan m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ши̏бица f , жи̏гица f , палидр́вце n
Roman: šȉbica (sh) f , žȉgica (sh) f , palidŕvce (sh) n
Sicilian: pòspuru (scn) m , cirinu m
Silesian: sztrahecla f
Slovak: zápalka f , sirka f ( colloquial )
Slovene: vžigalica (sl) f
Sorbian:
Lower Sorbian: zapalka f
Spanish: cerilla f , cerillo m , fósforo (es) m , misto (es) m , mixto (es) m , velilla f ( Spain )
Swahili: kibiriti (sw)
Swedish: tändsticka (sv) c
Tagalog: posporo
Tajik: гӯгирд (tg) ( gügird ) , кибрит ( kibrit )
Talysh: کیبریت ( kibrit ) ( Asalemi )
Tamil: தீக்குச்சி (ta) ( tīkkucci )
Tatar: шырпы (tt) ( şırpı )
Telugu: అగ్గిపుల్ల (te) ( aggipulla )
Thai: ไม้ขีดไฟ (th) ( mái-kìit-fai ) , ไม้ขีด (th) ( mái-kìit )
Tibetan: ཙག་སྒྲ ( tsag sgra ) , མུ་ཟི ( mu zi )
Turkish: kibrit (tr) , alışkan (tr) , çalma (tr) , odluçöp , kükürt (tr)
Turkmen: kükürt
Ukrainian: сірни́к m ( sirnýk )
Urdu: دِیا سَلائی f ( diyā salāī ) , کِبْرِیت m ( kibrīt ) , ماچِس m ( mācis )
Uyghur: سەرەڭگە ( serengge )
Uzbek: gugurt (uz)
Vietnamese: diêm (vi)
Vilamovian: cyndhełcła
Volapük: lümät (vo)
Walloon:
liégeois: aloumète f
rifondou: aloumete (wa) f , brocale (wa) f
Welsh: matsis (cy) f pl
Yakut: испиискэ ( ispiiske )
Yámana: swali
Yiddish: שוועבל n ( shvebl )
Yup'ik: espickaq
Zhuang: habfeiz
See also
Chinese
Etymology
From English . This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. from match or matching or others?
Pronunciation
Adjective
match
( Hong Kong Cantonese ) matching ; well-matched
Synonyms
French
Etymology
From English match .
Pronunciation
Noun
match m (plural matches or matchs )
( sports ) match , game
Usage notes
Sometimes translated as rencontre (sportive ) .
Derived terms
Descendants
Further reading
Italian
Etymology
Borrowed from English match .
Pronunciation
Noun
match m (invariable )
match (sports event)
horserace (involving only two horses)
Norwegian Bokmål
Verb
match
imperative of matche
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from English match .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈmat͡ʃ/
Rhymes: -atʃ
Syllabification: match
Noun
match m (plural matches )
game , match ( sporting event )
2003 , Éduard Efimovich Gufel'd, Efim Markovič Lazarev,
El Campeonato Mundial de Ajedrez :
El match quedó programado para 1978 en la ciudad de Baguio City, un centro turístico de montaña
match ( act of matching )
Hice match con un pibón en Tinder I got a match with a hotty on Tinder.
2018 , Fernando del Solar,
¡Arriba los corazones! :
Se creía la última Coca Cola del desierto, todos eran menos y fue cuando yo ya no empecé a hacer match con él —señala tajante Maru, quien vivió en carne propia los cambios de Fernando a nivel familiar y laboral.
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Swedish
Etymology
Unadapted borrowing from English match .
Pronunciation
Noun
match c
match (competitive event)
Declension
Derived terms