. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English mate , a borrowing from Middle Low German mate ( “ messmate ” ) (replacing Middle English mette ( “ table companion, mate, partner ” ) , from Old English ġemetta ( “ sharer of food, table-guest ” ) ), derived from Proto-Germanic *gamatjô , itself from *ga- ( “ together ” ) (related to German and Dutch ge- ) + *matjô (from *matiz ( “ food ” ) ), related to Old English mete ( “ food ” ) ). From the same Middle Low German source stems German Low German Maat ( “ journeyman, companion ” ) , German Maat ( “ naval non-commissioned officer ” ) . Cognates include Saterland Frisian Moat ( “ friend, buddy, comrade, mate ” ) , Dutch maat ( “ mate, partner, colleague, friend ” ) . More at Old English ġe- , English co- , English meat . Doublet of maat .
Noun
mate (plural mates )
A fellow , comrade , colleague , partner or someone with whom something is shared, e.g. shipmate, classmate.
Synonyms: fellow , ( poetic, archaic ) fere
1887 , Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia , page 152 :A "mate " was a "mate " - share and share alike, no matter how bad might be the times, or how long a spell of ill luck had attended them.
( especially of a non-human animal ) A breeding partner.
2015 April 16, Richard P. Grant , “Sex and the successful fundraiser”, in The Guardian :Such overt displays of avowed sexual prowess – or at least, desperate availability – are not limited to the countryside. Even in the city, birds and animals and stockbrokers and nurses find ways of signalling their suitability as a mate .
( colloquial , British , Australia , New Zealand , Ireland , South Africa , sometimes elsewhere in the Commonwealth) A friend , usually of the same sex.
Synonyms: friend , buddy ; see also Thesaurus:friend
I'm going to the pub with a few mates .
He's my best mate .
( colloquial , British , Australia , New Zealand , Ireland , South Africa , sometimes elsewhere in the Commonwealth) Friendly term of address to a stranger, usually male, of similar age.
Synonym: buddy
Excuse me, mate , have you got the time?
( nautical ) In naval ranks, a non-commissioned officer or his subordinate (e.g. Boatswain's Mate , Gunner's Mate , Sailmaker's Mate, etc).
( nautical ) A ship 's officer , subordinate to the master on a commercial ship.
( nautical ) A first mate .
A technical assistant in certain trades (e.g. gasfitter's mate , plumber's mate ); sometimes an apprentice .
The other member of a matched pair of objects.
I found one of the socks I wanted to wear, but I couldn't find its mate .
A suitable companion; a match; an equal.
1667 , John Milton , “Book IV”, in Paradise Lost. , London: [Samuel Simmons ], and are to be sold by Peter Parker ; nd by Robert Boulter ; nd Matthias Walker, , →OCLC ; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873 , →OCLC :Ye knew me once no mate / For you; there sitting where you durst not soar.
Usage notes
In British English and Irish English, "mate" typically carries more masculine connotations than in Australian English and New Zealand English, in which the word is used as a unisex term.
Derived terms
Translations
of breeding animal: sexual partner
Dutch: gezel (nl) m , partner (nl) m or f , paringsgezel m
Finnish: pari (fi) , kumppani (fi)
Greek: σύντροφος (el) m ( sýntrofos ) ( human ) , ταίρι (el) n ( taíri )
Hindi: साथी (hi) m ( sāthī ) , सहवासी (hi) m ( sahvāsī )
Hungarian: pár (hu)
Icelandic: maka m
Irish: céile m , leathéan m ( of a bird )
Italian: copulatore m , riproduttore (it) m
Japanese: 相手 (ja) ( あいて, aite )
Malay: pasangan (ms)
Malayalam: ഇണ (ml) ( iṇa )
Middle English: make
Old English: ġemaca m
Portuguese: parceiro (pt) m , parceira f , parceiros (pt) pl or m pl , parceiras f pl
Russian: па́ра (ru) f ( pára ) , саме́ц (ru) m ( saméc ) ( male ) , са́мка (ru) f ( sámka ) ( female )
Spanish: pareja (es) f
Zazaki: çıt c
nautical: ship's officer on commercial vessel
nautical: NCO or his subordinate in naval ranks
Arabic: صَدِيق m ( ṣadīq )
Burmese: မိတ် (my) ( mit )
Chinese:
Cantonese: 死黨 / 死党 ( sei2 dong2 ) , 朋友 ( pang4 jau5 ) , 老友 ( lou5 jau5 ) , 老死 (yue) ( lou5 sei2 )
Mandarin: 朋友 (zh) ( péngyǒu ) , 夥計 / 伙计 (zh) ( huǒjì ) , 老兄 (zh) ( lǎoxiōng )
Dutch: maat (je) m or n , kameraad (nl) m , makker (nl) m , gabber (nl) m
Finnish: kaveri (fi)
French: copain (fr) m , camarade (fr) m
Georgian: ამხანაგი ( amxanagi ) , მეგობარი ( megobari )
German: ( colloquial ) Kumpel (de) m , Kollege (de) m ( colloquial ) , Freund (de)
Greek: φίλος (el) m ( fílos )
Hindi: मित्र (hi) m ( mitra ) , सखा (hi) m ( sakhā ) , साथी (hi) m ( sāthī ) , बंधु (hi) m ( bandhu )
Hungarian: haver (hu) , pajtás (hu) , cimbora (hu)
Irish: comrádaí m
Italian: compagno (it) m , amico (it) m , camerata (it) m
Japanese: 友達 (ja) ( ともだち, tomodachi )
Korean: 동무 (ko) ( dongmu )
Maori: ( direct address ) e hoa
Ottoman Turkish: گوڭلداش ( gönüldaş )
Persian: رفیق (fa) ( rafiq )
Portuguese: mano (pt) m , camarada (pt) , cara (pt) m , chapa (pt) m
Russian: това́рищ (ru) m ( továrišč ) , друг (ru) m ( drug ) , прия́тель (ru) m ( prijátelʹ )
Spanish: mano (es) , colega (es)
Turkish: kanka (tr) , kardeş (tr)
Welsh: mêt m , mêts m pl
Yucatec Maya: láakʼ
fellow, associate, colleague (in combination)
Bulgarian: другар (bg) m ( drugar )
Finnish: toveri (fi)
German: Kollege (de) m
Greek: συνάδελφος (el) m ( synádelfos ) , συνεργάτης (el) m ( synergátis )
Hindi: साथी (hi) m ( sāthī )
Hungarian: társ (hu)
Italian: socio (it) m , membro (it) m , affiliato (it) m
Middle English: mate , make
Ottoman Turkish: قولداش ( koldaş ) , یولداش ( yoldaş ) , رفیق ( refik ) , همراه ( hemrah ) , آیاقداش ( ayakdaş )
Portuguese: colega (pt) m or f
Russian: това́рищ (ru) m ( továrišč ) , напа́рник (ru) m ( napárnik ) , напа́рница (ru) f ( napárnica )
Spanish: socio (es) m , compañero (es) m
Welsh: mêt m , mêts m pl
Translations to be checked
Verb
mate (third-person singular simple present mates , present participle mating , simple past and past participle mated )
( intransitive ) To match , fit together without space between.
Synonyms: match , couple , pair
The pieces of the puzzle mate perfectly.
( intransitive ) To copulate .
Synonyms: couple ; see also Thesaurus:copulate
( intransitive ) To pair in order to raise offspring .
( transitive ) To arrange in matched pairs .
( transitive ) To introduce (animals) together for the purpose of breeding .
( transitive , of an animal) To copulate with.
( transitive ) To marry ; to match (a person).
1611 April (first recorded performance), William Shakespeare , “The Tragedie of Cymbeline ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :If she be mated with an equal husband.
( transitive , obsolete ) To match oneself against; to oppose as equal; to compete with.
1625 , Francis , “Of Death”, in The Essayes , 3rd edition, London: Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC :There is no passion in the mind of man so weak but it mates and masters the fear of death.
1613 (date written), William Shakespeare , [John Fletcher ], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I, [ …] in the way of loyalty and truth, [ …] / Dare mate a sounder man than Surrey can be.
( transitive ) To fit (objects) together without space between.
( intransitive ) To come together as companions, comrades, partners, etc.
1887 , Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia , page 152 :Indeed, some cases of devotion that were met with were quite touching; and very often to all appearances the pairs were not always mated from the same class of society.
( transitive , aerospace ) To move (a space shuttle orbiter ) onto the back of an aircraft that can carry it.
Antonym: demate
Derived terms
Translations
to engage in sexual intercourse
— see copulate
pair in order to raise offspring
Translations to be checked
Etymology 2
From Middle English verb maten , from Middle French mater , from Old French noun mat ( “ checkmate ” ) , from Persian شاه مات ( šâh mât ) .
Noun
mate (plural mates )
( chess ) Clipping of checkmate .
Translations
Verb
mate (third-person singular simple present mates , present participle mating , simple past and past participle mated )
( chess ) Clipping of checkmate .
Derived terms
Translations
to put an opponent in checkmate
Etymology 3
From Middle English maten ( “ to overpower ” ) , from Old French mater ( “ to kill ” ) , from Vulgar Latin *mattō , of unclear origin.
Verb
mate (third-person singular simple present mates , present participle mating , simple past and past participle mated )
( obsolete ) To confuse ; to confound .
c. 1594 (date written), William Shakespeare , “The Comedie of Errors ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I think you are all mated , or stark mad.
Etymology 4
See maté .
Noun
mate (plural mates )
Alternative spelling of maté , an aromatic tea-like drink prepared from the holly yerba maté (Ilex paraguariensis ).
The abovementioned plant; the leaves and shoots used for the tea
Anagrams
AEMT , ATEM , Atem , META , Meta , Tame , Team , Tema , meat , meta , meta- , tame , team
Asturian
Verb
mate
first / third-person singular present subjunctive of matar
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish mate .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈmate/
Hyphenation: ma‧te
Noun
mate (Badlit spelling ᜋᜆᜒ )
( chess ) a checkmate
Verb
mate (Badlit spelling ᜋᜆᜒ )
( chess ) to checkmate ; to put the king of an opponent into checkmate
Interjection
mate (Badlit spelling ᜋᜆᜒ )
( chess ) checkmate
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mate .
Czech
Pronunciation
Verb
mate
third-person singular present of mást
Dutch
Pronunciation 1
Noun
mate f (plural maten , diminutive maatje n )
Archaic form of maat ( “ measure ” ) .
Noun
mate
( archaic ) dative singular of maat
In welke mate voel je je verantwoordelijk voor het ongeluk? ― To what degree do you feel responsible for the accident?
Usage notes
The usage of mate in modern Dutch likely mostly reflects a survival of its dative case form. The old nominative mate is more rare, although in a number of collocations such as de mate waarin ("the degree to which") it is still encountered, and with the simplification of the case system the old distinction between the nominative and old dative has become muddled.
Verb
mate
( dated or formal ) singular past subjunctive of meten
Pronunciation 2
Noun
mate m (uncountable )
Alternative spelling of maté
Fijian
Etymology
From Proto-Central-Pacific *mate , from Proto-Oceanic *mate , from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay , from Proto-Austronesian *(m-)aCay .
Adjective
mate
dead ( no longer alive )
Noun
mate
death
French
Pronunciation
Adjective
mate
feminine singular of mat
Verb
mate
inflection of mater :
first / third-person singular present indicative / subjunctive
second-person singular imperative
Anagrams
Galician
Etymology 1
Borrowed from French mat, mate .
Adjective
mate m or f (plural mates )
matte ( not reflective of light )
Etymology 2
From xaque mate ( “ checkmate ” ) , from Arabic شَاه مَاتَ ( šāh māta ) , from Persian شاه مات ( šâh mât , “ the king dead ” ) .
Noun
mate m (plural mates )
( chess ) mate , checkmate
Synonym: xaque mate
Derived terms
Etymology 3
Borrowed from Quechua mati .
Noun
mate m (plural mates )
maté ( the drink prepared from yerba maté (Ilex paraguariensis )
Ilex paraguariensis , a plant used to make maté
Synonym: herba mate
Derived terms
Etymology 4
From matar ( “ kill ” ) .
Noun
mate m (plural mates )
( basketball ) dunk ( the act of dunking, particularly in basketball )
Verb
mate
inflection of matar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Gothic
Romanization
matē
Romanization of 𐌼𐌰𐍄𐌴
Italian
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈma.te/
Rhymes: -ate
Hyphenation: mà‧te
Etymology 1
From Latin māter , from Proto-Italic *mātēr , from Proto-Indo-European *méh₂tēr .
Noun
mate m (plural mati )
( obsolete ) mother
Synonym: madre
See also
Etymology 2
Borrowed from Spanish mate , from Quechua mati ( “ gourd ” ) .
Noun
mate m (invariable )
yerba mate (Ilex paraguariensis )
maté ( beverage )
Further reading
mate1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia Italiana
mate2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Japanese
Romanization
mate
Rōmaji transcription of まて
Kapampangan
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay ( “ die; dead; sick; tired (of) ” ) , from Proto-Austronesian *ma-aCay ( “ die; dead; eclipse of sun or moon ” ) , from Proto-Austronesian *aCay ( “ death ” ) . Compare Ilocano matay , Tagalog matay , Bikol Central matay , Cebuano matay , Maranao matay , and Malay mati .
Pronunciation
IPA (key ) : /məˈte/
Hyphenation: ma‧te
Adjective
mate
dead
Verb
mate
to die
Derived terms
Laboya
Verb
mate
to die
Derived terms
References
Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011 ) “mate ”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency ], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 66
Lithuanian
Pronunciation
( locative singular )
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
( vocative singular )
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Noun
matè
locative singular of mãtas ( “ measure ” )
Noun
mãte
vocative singular of mãtas ( “ measure ” )
Luba-Kasai
Noun
mate
saliva
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *mate , from Proto-Oceanic *mate , from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay , from Proto-Austronesian *(m-)aCay .
Noun
mate
death
sickness , illness , disease
misfortune , calamity , defect
desire , need , want
Derived terms
Verb
mate
( stative ) to be dead , deceased , killed
( stative ) to be sick , ill , unwell , diseased
( stative ) to be defeated , conquered , beaten , overcome
( stative ) to be in want of, deeply in love
Further reading
“mate ” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index , 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN .
Mapudungun
Noun
mate ( Raguileo spelling )
The drink maté , prepared of yerba mate (Ilex paraguariensis ).
See also
References
Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Middle English
Etymology 1
From Middle Low German mate , from Old Saxon gimato , from Proto-West Germanic *gamatjō . Doublet of mette .
Pronunciation
Noun
mate (plural mates )
mate ( companion , comrade )
mate ( shipmate )
( rare ) person , human
Descendants
References
Etymology 2
Interjection
mate
Alternative form of mat ( “ checkmate ” )
Noun
mate
Alternative form of mat ( “ checkmate ” )
Adjective
mate
Alternative form of mat ( “ checkmate ” )
Etymology 3
Adjective
mate
Alternative form of mat ( “ tired ” )
inflection of mat :
weak singular
strong / weak plural
Etymology 4
Verb
mate
Alternative form of maten ( “ to checkmate ” )
Etymology 5
Verb
mate
Alternative form of maten ( “ to overpower ” )
Norwegian Bokmål
Etymology
From mat .
Verb
mate (imperative mat , present tense mater , passive mates , simple past and past participle mata or matet , present participle matende )
to feed
Synonyms
References
“mate” in The Bokmål Dictionary .
Pali
Alternative scripts
𑀫𑀢𑁂 ( Brahmi script ) मते ( Devanagari script ) মতে ( Bengali script ) මතෙ ( Sinhalese script ) မတေ ( Burmese script ) มเต or มะเต ( Thai script ) ᨾᨲᩮ ( Tai Tham script ) ມເຕ or ມະເຕ ( Lao script ) មតេ ( Khmer script ) 𑄟𑄖𑄬 ( Chakma script )
Adjective
mate
inflection of mata ( “ dead; thought ” ) :
masculine / neuter locative singular
masculine accusative plural
feminine vocative singular
Noun
mate
locative singular of mata ( “ opinion ” )
Polish
Etymology
Borrowed from Spanish mate , from Quechua mati .
Pronunciation
Noun
mate f (indeclinable )
maté , yerba mate ( shrub that produces the beverage maté )
Synonym: yerba mate
maté , yerba mate ( beverage maté )
Synonym: yerba mate
Further reading
mate in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
Rhymes: ( Brazil ) -at͡ʃi , ( Portugal ) -atɨ
Hyphenation: ma‧te
Etymology 1
Borrowed from Spanish mate , from Quechua mati .
Noun
mate m (uncountable )
( South Brazil ) maté ( Ilex paraguariensis ) ( a shrub native to southern South America )
Synonyms: erva mate , erva
( South Brazil ) maté ( a beverage prepared from the leaves of this plant )
Synonym: chimarrão
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mate
inflection of matar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *mate , from Proto-Oceanic *mate , from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay , from Proto-Austronesian *(m-)aCay .
Adjective
mate
dead ( no longer alive )
Verb
mate
to die
Romanian
Etymology
Clipping of matematică .
Noun
mate f (uncountable )
( colloquial ) maths
Shona
Etymology
From Proto-Bantu *màtáì .
Noun
maté class 6
saliva (liquid secreted into the mouth)
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈmate/
Rhymes: -ate
Syllabification: ma‧te
Etymology 1
Borrowed from French mat, mate .
Adjective
mate m or f (masculine and feminine plural mates )
matte ( not reflective of light )
Etymology 2
From jaque mate ( “ checkmate ” ) , from Arabic شَاه مَاتَ ( šāh māta ) , from Persian شاه مات ( šâh mât , “ the king dead ” ) .
Noun
mate m (plural mates )
( chess ) mate , checkmate
Synonym: jaque mate
( colloquial , Guatemala , Honduras , El Salvador , Nicaragua ) a hand gesture
Synonym: ademán
Siempre me dan gracia sus mates . ― I always find his hand gestures funny.
( colloquial , Guatemala , Honduras , El Salvador , Nicaragua ) a feint ; something feigned ; a simulation
( colloquial , Guatemala , Honduras , El Salvador , Nicaragua ) a gesture that hints something
Derived terms
Etymology 3
Mate
Borrowed from Quechua mati .
Noun
mate m (plural mates )
maté ( the drink prepared from yerba maté (Ilex paraguariensis ) )
a hollow gourd or cup in which maté is traditionally served
Synonym: porongo
Ilex paraguariensis , a plant used to make maté
Synonyms: yerba mate , hierba mate
( colloquial , Argentina , Chile , Paraguay , Uruguay ) head ( top part of the body )
Synonym: cabeza
Derived terms
Descendants
Etymology 4
Possibly from sense 1 in the sense of "dull" or "not reflective of light."
Adjective
mate m or f (masculine and feminine plural mates )
( South America ) tan , tanned ( skin colour )
Etymology 5
Clipping of matemática .
Noun
mate f (plural mates )
( colloquial ) math / maths
Synonym: mates
Etymology 6
Deverbal from matar ( “ kill ” ) .
Noun
mate m (plural mates )
( basketball ) dunk , slam dunk ( the act of dunking: put the ball directly downward through the hoop while grabbing onto the rim with power )
Synonyms: clavada , volcada , retacada , hundida , donqueo
Verb
mate
inflection of matar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Further reading
“mate ”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language ] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española ], 2024 December 10
“mate ” in Diccionario de americanismos , Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010
Roberts, Edward A. (2014 ) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots , Xlibris Corporation, →ISBN
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *màtáì .
Pronunciation
Noun
mate class VI (plural only )
saliva (liquid secreted into the mouth)
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish mate , from jaque mate ( “ checkmate ” ) , from Arabic شَاه مَاتَ ( šāh māta ) , from Persian شاه مات ( šâh mât , “ the king dead ” ) .
Pronunciation
Noun
mate (Baybayin spelling ᜋᜆᜒ ) ( chess )
checkmate
See also
Further reading
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *mate , from Proto-Oceanic *mate , from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay , from Proto-Austronesian *(m-)aCay .
Adjective
mate
dead ( no longer alive )
Verb
mate
to die
Tetum
Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *mate , from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay , from Proto-Austronesian *(m-)aCay .
Adjective
mate
dead ( no longer alive )
Noun
mate
death
Verb
mate
to die
Further reading
Fransiskus Monteiro (1985 ) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary ] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Tokelauan
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Polynesian *mate . Cognates include Hawaiian make and Samoan mate .
Verb
mate (plural mamate )
( intransitive ) to die
( stative ) to be paralysed
( intransitive , of fire) to go out
( intransitive , of players) to go out
( intransitive , of engines) to stop
Usage notes
In the sense "to die", mate is normaly used to refer to plants and animals.
When used to refer to a human, mate may be perceived as either disrespectful or humorous .
Etymology 2
From Proto-Polynesian *mate . Cognates include Tongan mate and Samoan mate .
Noun
mate
guess
Verb
mate
( transitive ) to guess
Derived terms
Etymology 3
Noun
mate
( to a male ) sororal nephew
References
R. Simona, editor (1986 ), Tokelau Dictionary , Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 229
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *mate .
Pronunciation
Noun
mate
death
the dead
Adjective
mate
dead
Uneapa
Etymology
From Proto-Oceanic *mate , from Proto-Malayo-Polynesian *(m-)atay , from Proto-Austronesian *aCay .
Pronunciation
Verb
mate
to die
Further reading
Ross, Malcolm D. (2016 ) Andrew Pawley, editor, The lexicon of Proto-Oceanic: Volume 5, People: body and mind , Canberra: Australian National University, →ISBN , →OCLC ; republished as Meredith Osmond, editor, (Please provide a date or year)