Hello, you have come here looking for the meaning of the word
meiga chuchona. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
meiga chuchona, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
meiga chuchona in singular and plural. Everything you need to know about the word
meiga chuchona you have here. The definition of the word
meiga chuchona will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
meiga chuchona, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
Meiga (“witch”) + chuchona (“sucker”): "Sucker witch".
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmej.ɣa t͡ʃu.ˈt͡ʃo.na̝/
Noun
meiga chuchona f (plural meigas chuchonas)
- (Galician, Asturian and Leonese folklore) a witch who sucks people’s blood at night, usually adopting the form of an animal or blowfly
- Esperanza Mariño Davila, Un fillo bastardo de O divino sainete: o poema asturiano El Cuinto la Xana (1895) in 2001, Xesús Alonso Montero, Henrique Monteagudo, Begona Tajes Marcote, Actas do I congreso internacional “Curros Enríquez e o seu tempo”, volume 2, Consello da Cultura Galega, page 351:
- Faltan para completar o elenco os trasgos ou trasnos domésticos nocturnos e argallantes, o cuélebre ou cobra con ás (que custodia tesouros e vive en covas, bosques e fontes, bardante da vellez en que ise dirixe ao mar), a guaxa ou meiga chuchona, as bruxas e os malignos nubeiros, controladores da chuvia, vento e tronos.
- To finish the cast we need the trasgos or the nocturnal and mischievous domestic trasnos, the cuélebre or winged snake (who guards treasures and lives in caves, woods and springs, except when it becomes old and moves to the sea), the guaxa or sucking witch, the witches and evil clouders, controllers of the rain, wind and thunder.
1998, Víctor Vaqueiro, Guía da Galiza máxica, mítica e lendaria, Editorial Galaxia, →ISBN, page 95:Un relato de Sergude dános conta como unha meiga chuchona que zuga polas noites, convertida en mosca, o sangue dunha meniña, morre no seu leito, lonxe de alí, ao mataren os pais da crianza o insecto- A legend from Sergude tells how a meiga chuchona that used to suck at night the blood of a young girl, under the form of a fly, died afar in her bed when the child's fathers killed the insect
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chuchona”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “meiga chuchona”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega