Hello, you have come here looking for the meaning of the word
mej. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
mej, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
mej in singular and plural. Everything you need to know about the word
mej you have here. The definition of the word
mej will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
mej, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *mōja, cognate with Old High German muoan (“to work diligently”), Ancient Greek μῶλος (môlos, “toil of war”) and Proto-Slavic *majati (“to work slowly”).
Verb
mej (aorist meja, participle mejur)
- to reduce, make fade, extinguish
- to fail
Lower Sorbian
Pronunciation
Pronoun
mej du
- we two
Declension
Declension of the first-person pronouns
Marshallese
Pronunciation
Adjective
mej
- dead
- numb
- sick; sickness
Adverb
mej
- dead
Noun
mej
- death
- disease; ill, illness
- plague
Verb
mej
- die
- wrath
References
Mokilese
Etymology
Borrowed from Marshallese mej (“dead, numb, sick”)
Verb
mej
- (stative) to be exhausted
References
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɛj/
- Rhymes: -ɛj
- Syllabification: mej
Pronoun
mej
- Alternative form of mojej.
Slovene
Noun
mej
- genitive dual/plural of meja
Swedish
Pronoun
mej
- (colloquial) Pronunciation spelling of mig.
1989, Eva Dahlgren (lyrics and music), “Ängeln i rummet [The angel in the room]”:Det bor en ängel i mitt rum. Hon har sitt bo ovanför mitt huvud. Hon gör mej lugn. Och hon viskar till mej allt det jag säger dej.- There is an angel living in my room . She has her dwelling above my head. She puts me at ease . And she whispers to me all the things that I say to you.
Usage notes
Popular (along with dej) as a semi-informal spelling around the 1970s to 1980s (as well as long before that, separately), and therefore seen in many old song lyrics for example. Usage has now mostly reverted back to mig.
Declension
Swedish personal pronouns
Number
|
Person
|
Type
|
Nominative
|
Oblique
|
Possessive
|
common
|
neuter
|
plural
|
singular
|
first
|
—
|
jag
|
mig, mej3
|
min
|
mitt
|
mina
|
second
|
—
|
du
|
dig, dej3
|
din
|
ditt
|
dina
|
third
|
masculine (person)
|
han
|
honom, han2, en5
|
hans
|
feminine (person)
|
hon
|
henne, na5
|
hennes
|
gender-neutral (person)1
|
hen
|
hen, henom7
|
hens
|
common (noun)
|
den
|
den
|
dess
|
neuter (noun)
|
det
|
det
|
dess
|
indefinite
|
man or en4
|
en
|
ens
|
reflexive
|
—
|
sig, sej3
|
sin
|
sitt
|
sina
|
plural
|
first
|
—
|
vi
|
oss
|
vår, våran2
|
vårt, vårat2
|
våra
|
second
|
—
|
ni
|
er
|
er, eran2, ers6
|
ert, erat2
|
era
|
archaic
|
I
|
eder
|
eder, eders6
|
edert
|
edra
|
third
|
—
|
de, dom3
|
dem, dom3
|
deras
|
reflexive
|
—
|
sig, sej3
|
sin
|
sitt
|
sina
|
1Neologism. Usage has increased since 2010, though it remains limited.
2Informal
4Dialectal, also used lately as an alternative to man, to avoid association to the male gender.
5Informal, somewhat dialectal
6Formal address
See also
Tagalog
Pronunciation
Adverb
mej (Baybayin spelling ᜋᜒᜌ᜔) (colloquial)
- Clipping of medyo.