tʁ‿ɑ̃ sɛn/ <span class="searchmatch">mettre</span> <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span> to set up a stage or a studio (by extension) to set the <span class="searchmatch">scene</span> (in a work of fiction) see <span class="searchmatch">mettre</span> metteur <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span> mise <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span>...
<span class="searchmatch">mettre</span> <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span> <span class="searchmatch">mettre</span> <span class="searchmatch">en</span> terre <span class="searchmatch">mettre</span> <span class="searchmatch">en</span> valeur <span class="searchmatch">mettre</span> fin <span class="searchmatch">mettre</span> hors de cause <span class="searchmatch">mettre</span> la charrue avant les bœufs <span class="searchmatch">mettre</span> la clé sous la porte <span class="searchmatch">mettre</span>...
See also: mise <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scene</span>, mise-<span class="searchmatch">en</span>-<span class="searchmatch">scene</span>, and mise-<span class="searchmatch">en</span>-<span class="searchmatch">scène</span> mise-<span class="searchmatch">en</span>-<span class="searchmatch">scène</span>, mise <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scene</span> Borrowed from French mise <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span> (literally “placing on stage”)...
Literally, “to put in <span class="searchmatch">scene</span>”. Compare French <span class="searchmatch">mettre</span> <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span>. méttere in scena (first-person singular present métto in scena, first-person singular past...
From i (“in”) + <span class="searchmatch">scene</span> (“stage”) + sætte (“to put”), calque of German in Szene setzen and French <span class="searchmatch">mettre</span> <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span>. IPA(key): /i seːnə sɛtə/, [iˈseːnəˌsɛd̥ə]...
en scène metteure en <span class="searchmatch">scène</span> metteuse <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span> <span class="searchmatch">mettre</span> <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span> mise <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span> nom de <span class="searchmatch">scène</span> <span class="searchmatch">scène</span> de ménage sur le devant de la <span class="searchmatch">scène</span> scénario scénique → Persian:...
Borrowed from German inszenieren and French (<span class="searchmatch">mettre</span>) <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span>. Not borrowed directly from French, as there is no verb *enscener. IPA(key): /ɛnsəˈneːrə(n)/...
Bokmål iscenesette, Danish iscenesætte, German in Szene setzen, French <span class="searchmatch">mettre</span> <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span>. iscensätta (present iscensätter, preterite iscensatte, supine iscensatt...
-øz metteuse f (plural metteuses) female equivalent of metteur metteuse <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span> “metteuse”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury...
putter, placer (someone who puts or places) director Synonym: metteur <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">scène</span> “metteur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury...