Hello, you have come here looking for the meaning of the word
meus . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
meus , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
meus in singular and plural. Everything you need to know about the word
meus you have here. The definition of the word
meus will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
meus , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Noun
meus
plural of meu
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Pronoun
meus
masculine plural of meu
Etymology 2
Pre-2016 spelling of mèus ( “ meows ” ) .
Pronunciation
Noun
meus
plural of meu ( “ meow ” )
French
Pronunciation
Verb
meus
inflection of mouvoir :
first / second-person singular present indicative
second-person singular imperative
Anagrams
Galician
Etymology
From Latin meus .
Pronunciation
Pronoun
meus m pl (masculine singular meu , masculine plural meus , feminine singular miña , feminine plural miñas )
( possessive ) mine
See also
Further reading
Latin
Etymology
Inherited from Proto-Italic *meos .
Pronunciation
Determiner
meus (feminine mea , neuter meum ) ; first /second-declension determiner
( possessive ) my , mine
Mitte hunc meā grātiā. Let this man alone for my sake.
Declension
First /second-declension adjective, with locative.
Derived terms
Descendants
Aromanian: njeu , meu , nja , njei , njali
Asturian: mio , míu , mía , míos , míes
Old Catalan: meu , mia , meus , mies ; ( from unstressed ) mon , ma , mos , mes
Dalmatian: mi , maja
Franco-Provençal: min ; mon
French: mon , ma , mes ; mien , mienne , miens , miennes
Friulian: gno , mê , miei , mês
Galician: meu , miña , meus , miñas ; ( from unstressed ) mi
Istriot: meîo , mio , meîa
Old Italian: meo , mea , mei , mee
Mirandese: miu , mie , mius , mies
Mozarabic: מו ( mw ) , מיו ( myw )
Occitan: meu , meuna
Portuguese: meu , minha , meus , minhas
Piedmontese: mè , mia ; meja ( Valsesia )
Romanian: meu , mea , mei , mele
Romansch: mes , mia
Sardinian: meu , miu , mea , mia
Sicilian: meu , mè , mìu
Spanish: mío , mía , míos , mías , mi , mis
Venetan: mio , mé
See also
References
“meus ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“meus ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
meus in Gaffiot, Félix (1934 ) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894 ) Latin Phrase-Book , London: Macmillan and Co. something offends my instincts, goes against the grain: aliquid a sensibus meis abhorret as well as I can; to the best of my ability: pro viribus or pro mea parte I haven't had a wink of sleep: somnum oculis meis non vidi (Fam. 7. 30) my position is considerably improved; my prospects are brighter: res meae meliore loco, in meliore causa sunt my circumstances have not altered: eadem est causa mea or in eadem causa sum my interests demanded it: meae rationes ita tulerunt my best friend: amicissimus meus or mihi according to my opinion: ut mea fert opinio according to my opinion: mea (quidem) sententia I have become callous to all pain: animus meus ad dolorem obduruit (Fam. 2. 16. 1) I am discontented with my lot: fortunae meae me paenitet something is contrary to my moral sense, goes against my principles: aliquid abhorret a meis moribus (opp. insitum est animo or in animo alicuius ) the principles which I have followed since I came to man's estate: meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae (Imp. Pomp. 1. 1.) I felt quite at home in his house: apud eum sic fui tamquam domi meae (Fam. 13. 69) remember me to your brother: nuntia fratri tuo salutem verbis meis (Fam. 7. 14) it is my custom: aliquid est meae consuetudinis it is my custom: aliquid cadit in meam consuetudinem according to my custom: ex consuetudine mea (opp. praeter consuetudinem ) it is my fault: mea culpa est (ambiguous) to be burned to ashes: incendio deleri, absūmi (ambiguous) to be carried off by a disease: morbo absūmi (Sall. Iug. 5. 6)(ambiguous) to die a natural death: morbo perire, absūmi, consūmi (ambiguous) I am benefited by a thing: aliquid ad meum fructum redundat (ambiguous) I had not deserved it: nullo meo merito (ambiguous) a vague notion presents itself to my mind: aliquid animo meo obversatur (cf. sect. III, s. v. oculi )(ambiguous) according to my strong conviction: ex animi mei sententia (vid. sect. XI. 2)(ambiguous) I put myself at your disposal as regards advice: consilii mei copiam facio tibi (ambiguous) the memory of this will never fade from my mind: numquam ex animo meo memoria illius rei discedet (ambiguous) my dear father: pater optime or carissime, mi pater (vid. sect. XII. 10)(ambiguous) to my sorrow: cum magno meo dolore (ambiguous) I swear on my conscience: ex animi mei sententia iuro (ambiguous) with perfect right: meo (tuo, suo) iure
Old Catalan
Adjective
meus
masculine plural of meu
Portuguese
Pronunciation
Determiner
meus
masculine plural of meu
Pronoun
meus
masculine plural of meu
See also