mictório

Hello, you have come here looking for the meaning of the word mictório. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word mictório, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say mictório in singular and plural. Everything you need to know about the word mictório you have here. The definition of the word mictório will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmictório, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

Learned borrowing from Latin mictōrius. By surface analysis, mictar (to micturate) +‎ -tório.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /mi.kiˈtɔ.ɾi.u/ , (faster pronunciation) /mi.kiˈtɔ.ɾju/, /mikˈtɔ.ɾi.u/ , (faster pronunciation) /mikˈtɔ.ɾju/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /mikˈtɔ.ɾi.o/ , (faster pronunciation) /mikˈtɔ.ɾjo/, /mi.kiˈtɔ.ɾi.o/ , (faster pronunciation) /mi.kiˈtɔ.ɾjo/

Noun

mictório m (plural mictórios)

  1. urinal (appliance in male restrooms mounted on a wall)
    Synonym: urinol
    • 1921, Silio Boccanera Junior, “Práça Castro Alves”, in Bahia histórica: reminiscencias do passado, registo do presente, volume 2, Salvador: Typ. Bahiana de C. Melchiades, Kursaal Bahiano, page 152:
      Tivemos êsse melhoramento, não há duvída, de órdem material e moral; mas é triste o registarmos, também, em seguida, só para vergonha do responsavel, ou responsaveis pela nóssa policia de costumes, que toda essa nóva e elegante balaustrada, ainda de hontem, guarnecendo artisticamente uma das principais práças desta cidade, onde estão levantados dois theatros que funccionam todas as noites, serve actualmente de mictório público (!!!), impedindo, portanto, o transito das familias, e pessôas decentes, pelo passeio, largo e extenso, que margêa a mêsma balaustrada, já todo immundo, e tresandando a ácido úrico.
      (please add an English translation of this quotation)