Hello, you have come here looking for the meaning of the word
millenta. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
millenta, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
millenta in singular and plural. Everything you need to know about the word
millenta you have here. The definition of the word
millenta will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
millenta, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
Attested since 1697. From millar, "a thousand", with a rarely productive suffix -enta, equivalent to English -ty, extracted by reanalysis from corenta (“forty”), cincuenta (“fifty”) etc. Compare Portuguese milhentos.
Pronunciation
Numeral
millenta (indeclinable)
- a thousand (loosely)
- Synonyms: mil, millar
- a zillion; a countless quantity
1697, Francisco Antonio de Valle, Romance Galego:Eu non sei por onde empeze
Nomear vosas grandezas,
Vosos feitos, vosas obras,
Porque non nacin Poeta.
Si fora coma vn Ovidio,
Que o mamou coa teta
Non figera vinte copras;
Figera mais de millenta.- I don't know where to begin
to name your greatnesses,
your deeds, your works,
because I was not born a poet.
If I was like an Ovid,
who sucked it in the tit,
I wouldn't have made twenty couplets:
I would have made more than a zillion.
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “millenta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “millenta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “millenta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN