mimo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word mimo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word mimo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say mimo in singular and plural. Everything you need to know about the word mimo you have here. The definition of the word mimo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmimo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: MIMO, mimó, mimò, and mimo-

Czech

Etymology

Inherited from Old Czech mimo, from Proto-Slavic *mimo.

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Preposition

mimo

  1. outside of, out of
  2. aside from

Derived terms

See also

Further reading

Esperanto

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

Back-formation from pantomimo, influenced by English mime, Italian mimo, French mime, Polish mim, Russian мим (mim), all from Latin mīmus, from Ancient Greek μῖμος (mîmos).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmimo/
  • Rhymes: -imo
  • Hyphenation: mi‧mo

Noun

mimo (accusative singular mimon, plural mimoj, accusative plural mimojn)

  1. mime, pantomime actor
    Synonym: pantomimisto

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmi.mo/
  • Rhymes: -imo
  • Hyphenation: mì‧mo

Etymology 1

From Latin mīmus.

Noun

mimo m (plural mimi, feminine mima)

  1. mime

Noun

mimo m (plural mimi)

  1. mockingbird
  2. (biology) mime, mimic

Etymology 2

Verb

mimo

  1. first-person singular present indicative of mimare

Further reading

  • mimo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Latin

Noun

mīmō

  1. dative/ablative singular of mīmus

Lower Sorbian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *mimo.

Pronunciation

Adverb

mimo

  1. past, over (ended)

Preposition

mimo

  1. past (beyond in place)
  2. without
    mimo źěławithout work, unemployed

Synonyms

Further reading

  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “mimo”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “mimo”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Old Czech

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *mìmo.

Pronunciation

Preposition

mimo

  1. outside; next to, beside, alongside
  2. (with verbs of motion) around
  3. denotes time; for, over
  4. Denotes time; before
  5. outside, aside from, except
  6. despite, through
  7. against
  8. In comparisons, denotes exceptionality beyond
  9. Denotes quantity; more than, over

Adverb

mimo

  1. around, by

Descendants

  • Czech: mimo

References

Old Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *mìmo. First attested in the second half of the 14th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ˈmʲi(ː)mɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /ˈmʲimɔ/

Preposition

mimo

  1. (attested in Lesser Poland) used in comparitives; more than
  2. (attested in Greater Poland) denotes limit of time; longer than, more than, over
    • 1959 , Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 528, Poznań:
      Jaco to swatczø, iaco Boguszka lankø trzmala s *pogogem mimo trzi lata
      mała s pokojem mimo trzy lata]
  3. (attested in Greater Poland) denotes location beyond reach; outside, beyond
    • 1959 , Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 343, Poznań:
      Wawrzinecz ne mal nouego dzalu s Yanem mymo stare granicze
  4. denotes proximal location; next to, alongside
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 90:
      To drzeuo... bylo posvyączono sczyem Iesvcristvsovem mymo ye (ex Jesu Christi transitu... sanctificatur)
  5. (attested in Greater Poland) denotes people or things not taking part in an action; except, outside
    • 1960 , Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 717, Pyzdry:
      Yako nye mam wyanczey listow mymo trzy
  6. (attested in Greater Poland) despite, in spite of
    • 1861 , Pismo poświęcone naukom, sztukom i przemysłowi, volume III, Biblioteka Warszawska, page 34:
      Micolay prosil prze bok ('bog'), by mu othpustil *przisigą hy pirwe, hy druge esz do czwartego mimo prawo, a wosni gi hupominal
      gę hy pirwe, hy drugie eż do czwartego mimo prawo, a woźny ji hupominał]
    • 1959 , Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 441, Poznań:
      Bar wycupil membranø ot Bolika, an mimo to berze s nego przeprawne penandze
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 33v:
      Contra mutuum pactum mymo pospolythy slvb
  7. (attested in Greater Poland) used for naming additional, typically unforeseen events; beyond
    • 1888 , Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 88:
      Dzeczanczu wiszla latha mymo szemske vloszene

Descendants

References

Old Slovak

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *mìmo. First attested in 1458.

Preposition

mimo

  1. beside; alongside; around
  2. Denotes lack of engagement with something, i.e. the law; around
  3. except

Adverb

mimo

  1. to the side
  2. around

Descendants

References

  • Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “mimo”, in Historický slovník slovenského jazyka (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish mimo. By surface analysis, minąć +‎ -mo.

Pronunciation

 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -imɔ
  • Syllabification: mi‧mo

Preposition

mimo

  1. despite, in spite of
    Synonyms: pomimo, wbrew
  2. (archaic) around (circumventing)
    Synonym: wokół
  3. (Middle Polish) outside of, except
    Synonyms: poza, oprócz, z wyjątkiem
  4. (Middle Polish) more than
    Synonym: ponad
  5. (Middle Polish) before (earlier than)
    Synonym: przed
  6. (Middle Polish) in comparison to
    Synonym: wobec

Derived terms

adverbs
particles
prefixes

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), mimo is one of the most used words in Polish, appearing 30 times in scientific texts, 27 times in news, 37 times in essays, 21 times in fiction, and 11 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 126 times, making it the 473rd most common word in a corpus of 500,000 words.

Adverb

mimo (not comparable)

  1. (archaic) around (circumventing)
    Synonym: wokół
  2. (Middle Polish) forward, ahead
    Synonym: naprzód

References

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “mimo”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 248

Further reading

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: mi‧mo

Etymology 1

Noun

mimo m (plural mimos)

  1. an affectionate action or gesture, such as a cuddle
    Synonyms: cafuné, carinho, meiguice, quitute, quindim
  2. gift, present
    Synonym: presente

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

mimo

  1. first-person singular present indicative of mimar
  2. first-person singular present indicative of mimir

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *mimo.

Pronunciation

  • IPA(key): /mîmo/
  • Hyphenation: mi‧mo

Preposition

mȉmo (Cyrillic spelling ми̏мо) (+ genitive case)

  1. by, past (of movement in relation to an object)
  2. despite, in spite of (law, custom, agreement, hardship etc.; contrary to something established or expected)

Silesian

Etymology

Inherited from Old Polish mimo.

Pronunciation

Preposition

mimo

  1. despite, in spite of
    Synonyms: ôkrōm, krōm
  2. around (circumventing)
    Synonyms: kole, wedle

Further reading

Slovak

Slovak Wikipedia has an article on:
Wikipedia sk

Etymology

Inherited from Old Slovak mimo, from Proto-Slavic *mìmo.

Pronunciation

Preposition

mimo

  1. Denotes location; beyond, outside
  2. Denotes maximum time; beyond
  3. Denotes someone or something not engaged in an action; besides, outside, except
  4. alongside, next to
  5. except for; in addition to

Adverb

mimo (not comparable)

  1. to the side

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmimo/
  • Rhymes: -imo
  • Syllabification: mi‧mo

Etymology 1

A sound-symbolic formation expressing affection.

Noun

mimo m (plural mimos)

  1. caress, cuddle
Derived terms

Etymology 2

From Latin mīmus, from Ancient Greek μῖμος (mîmos).

Noun

mimo m or f by sense (plural mimos)

  1. mime, mime artist (an actor or actress who practices mime)
Derived terms

Etymology 3

Verb

mimo

  1. first-person singular present indicative of mimar
  2. first-person singular present indicative of mimir

Further reading