Hello, you have come here looking for the meaning of the word
mistletoe. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
mistletoe, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
mistletoe in singular and plural. Everything you need to know about the word
mistletoe you have here. The definition of the word
mistletoe will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
mistletoe, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English mistelto, mistilto (“European mistletoe”), from Old English misteltān (“mistletoe”), from mistel (“mistletoe; basil; birdlime”) + tān (“sprig, shoot, twig”), possibly as a calque of Old Norse mistilteinn; equivalent to mistle + tan (“twig”). This was mistaken for the plural of tā (“toe”).[1]
Cognate with Danish mistelten (“mistletoe”), Norwegian misteltein (“mistletoe”), Icelandic mistilteinn (“mistletoe”). Compare also the simplex form West Frisian mistel (“mistletoe”), Dutch mistel (“mistletoe”), German Mistel (“mistletoe”), Swedish mistel (“mistletoe”).
Pronunciation
Noun
mistletoe (countable and uncountable, plural mistletoes)
- (countable, uncountable) Any of numerous hemiparasitic evergreen plants of the order Santalales with white berries that grow in the crowns of apple trees, oaks, and other trees, such as the European mistletoe (Viscum album) and American mistletoe or eastern mistletoe (Phoradendron leucarpum).
1738, E Chambers, “MISTLETOE”, in Cyclopædia: Or, An Universal Dictionary of Arts and Sciences; In Two Volumes, 2nd corrected and amended edition, volumes II (L–Z), London: D Midwinter , →OCLC, column 1:Miſtletoe, by phyſicians, &c. called viſcus, grows to the height of about two feet. […] Pliny and moſt naturaliſts relate, that thruſhes being exceedingly fond of the berries of the miſtletoe; they ſwallow them, and caſt them out again on the branches of trees, where they uſe to perch; and by this means give occaſion to a new production of miſtletoe.
1833 February, Robert Mallet, Jun., “Art. IV. Horticultural Jottanda of a Recent Continental Tour.”, in J C Loudon, editor, The Gardener’s Magazine, and Register of Rural & Domestic Improvement, volume IX, number 42, London: Printed for Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, , →OCLC, page 27:In Martigny I first observed the custom, common throughout many parts of Switzerland, of hanging mistletoes over the house doors; a superstition for which I have not been able to get any reason rendered.
1844, James Backhouse, chapter XXX, in A Narrative of a Visit to the Mauritius and South Africa, London: Hamilton, Adams, and Co., ; York: John L. Linney, , →OCLC, page 534:Mistletoes were growing on the Euphorbias; they were much more succulent than when growing on woody shrubs or on trees. […] One of the Mistletoes common in Southern Africa, has small, myrtle-like leaves and red berries; another is leafless, and has stems resembling a Salicornia.
1985 May, Robert O. Tinnin, Donald M. Knutson, “Types of Dwarf Mistletoe Brooms”, in How to Identify Brooms in Douglas-fir Caused by Dwarf Mistletoe (United States Department of Agriculture Research Note; PNW 426), : Pacific Northwest Forest and Range Experiment Station, Forest Service, United States Department of Agriculture, →OCLC, page 2:The brooms caused by Douglas-fir dwarf mistletoe begin as small sprays of twigs radiating from a swollen limb […] but in time they become large, more or less spherical in shape, and often with long, droopy twigs. […] Although the parasite is present throughout each broom, the only visible portions of dwarf mistletoe are the reproductive shoots which are called "aerial shoots."
2014 December 23, Olivia Judson, “The hemiparasite season ”, in The New York Times, archived from the original on 23 December 2014:he stickiness [of mistletoe berries] persists through the gut, making it hard to defecate mistletoe seeds with any grace. To deal with this, birds like the silky flycatcher, Phainopepla nitens, that are mistletoe specialists, have evolved a "waggle dance" – also known as butt-wiping behavior – where they clean up by rubbing themselves against twigs. Indeed, the association with bird droppings may even be the origin of the word: Some evidence suggests that "mistletoe" comes from Anglo-Saxon for "dung on a twig."
- (uncountable) A sprig of one such plant used as a Christmas decoration, associated with the custom that a man may kiss any woman standing beneath it.
1782, Benjamin Martin, “Dialogue VI. Reflections on the Wonderful Nature, and Singular Properties of Some Kinds of Plants, Shrubs, and Trees; Exemplified in Missltoe, Sensitive Plant, Bulbous Garlic, Bee-orchis, and Egg-plant.”, in The Young Gentleman and Lady’s Philosophy in a Continued Survey of the Works of Nature and Art; by Way of Dialogue, volumes III, part IV (Containing a General Survey of Vegetation and Vegetables), London: Printed for W. Owen, ; and the author, , →OCLC, page 229:Miſtletoe! why I know what that is, as we garniſh our Houſe with it every Year, at Chriſtmas.
1843 December 19, Charles Dickens, “Stave Three. The Second of the Three Spirits.”, in A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London: Chapman & Hall, , →OCLC, pages 81–82:There were ruddy, brown-faced, broad-girthed Spanish Onions, shining in the fatness of their growth like Spanish Friars; and winking from their shelves in wanton slyness at the girls as they went by, and glanced demurely at the hung-up mistletoe.
2014 December 23, Olivia Judson, “The hemiparasite season ”, in The New York Times, archived from the original on 23 December 2014:Mistletoe. The word conjures winter holidays, office parties, stolen kisses, romance. But appreciation of the plant is no modern thing. Kissing under the mistletoe has been happening for at least 200 years. And some 2,000 years ago, the druids in which is now Britain venerated the plant when it grew on an oak. When they found it, they dressed in white, harvested it with a golden sickle, and sacrificed two white bulls.
Synonyms
Derived terms
Translations
any of several hemiparasitic evergreen plants of the order Santalales
- Adyghe: агъо (ağʷo)
- Afrikaans: maretak, mistel
- Albanian: veshtull (sq) m
- Amharic: ተቀጥላ (täḳäṭla)
- Arabic: دِبْق (ar) m (dibq), نَبَات طُفَيْلِيّ (nabāt ṭufayliyy)
- Aragonese: visco m, visca f, vizco m
- Armenian: ճագոմ (hy) (čagom)
- Aromanian: vãscu, vescu
- Asturian: visco m
- Azerbaijani: öksəotu, öksə
- Basque: mihura
- Belarusian: амяла́ f (amjalá)
- Bulgarian: име́л (bg) f (imél)
- Burmese: ကျီးပေါင်း (my) (kyi:paung:)
- Cahuilla: cháyal
- Catalan: vesc (ca) m
- Cherokee: ᏲᏓᏟ (yodatli)
- Chinese:
- Cantonese: 槲寄生 (huk6 gei3 sang1)
- Mandarin: 槲寄生 (zh) (hújìshēng)
- Cimbrian: vistscho
- Corsican: vischju m
- Czech: jmelí (cs) n
- Danish: mistelten c
- Dutch: maretak (nl) m, mistel (nl) m, vogellijm (nl) m
- Esperanto: blanka visko, visko
- Estonian: puuvõõrik (et)
- Faroese: mistilteinur m
- Finnish: misteli (fi)
- French: gui (fr) m
- Friulian: visc m
- Galician: maroxo m, visgo (gl) m
- Gamilaraay: baan
- Georgian: ფითრი (pitri)
- German: Mistel (de) f
- Greek: ιξός (el) (ixós), γκι (el) n (gki)
- Ancient: ἰξός m (ixós)
- Hausa: kauci
- Hebrew: דבקון m (divkón)
- Hungarian: fagyöngy (hu)
- Icelandic: mistilteinn (is) m
- Ido: mistelo (io)
- Irish: drualus m
- Italian: vischio (it) m
- Japanese: 宿木 (ja) (やどりぎ, yadorigi)
- Kabardian: жыгкугъу (kbd) (žəɣkʷuğʷu)
- Korean: 겨우살이 (ko) (gyeousari)
- Latin: viscum n
- Latvian: āmuļi m
- Lithuanian: amalas m
- Luxembourgish: Mëspel f
- Macedonian: имела f (imela)
- Manx: geul m
- Maori: kohuorangi, pirinoa, pirirangi
- Middle English: mistelto, mistel
- Navajo: dahtsʼaaʼ
- Norwegian:
- Bokmål: misteltein m
- Nynorsk: misteltein m
- Occitan: vesc (oc) m
- Old English: misteltān m, mistel m
- Old Norse: mistilteinn m
- Persian: دارواش (fa) (dârvâš)
- Plautdietsch: Mistelplaunt f, Kusskjriekje n
- Polish: jemioła (pl) f
- Portuguese: erva-de-passarinho, visco (pt) m, visgo (pt) m
- Romanian: vâsc (ro) m
- Russian: оме́ла (ru) f (oméla)
- Sardinian: biscu, viscu
- Scots: messeldeu
- Scottish Gaelic: uil-ìoc m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: имѐла f
- Roman: imèla (sh) f
- Slovak: imelo n
- Slovene: omela (sl) f
- Sorbian:
- Lower Sorbian: jemjelica f
- Upper Sorbian: jemjel
- Spanish: liga (es) f, muérdago (es) m, visco (es) m
- Swedish: mistel (sv) c
- Tagalog: ligas
- Turkish: ökse otu (tr), ökseotu (tr)
- Tày: lằng ca, phác, hán fặc
- Ukrainian: омела (uk) f (omela)
- Venetan: viscio m
- Vietnamese: tầm gửi (vi)
- Welsh: uchelwydd (cy) m
- West Frisian: mistel
|
sprig of one such plant used as a Christmas decoration
See also
References
Further reading