moûtarde

Hello, you have come here looking for the meaning of the word moûtarde. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word moûtarde, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say moûtarde in singular and plural. Everything you need to know about the word moûtarde you have here. The definition of the word moûtarde will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmoûtarde, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: moutarde

French

Noun

moûtarde f (plural moûtardes)

  1. Archaic spelling of moutarde.
    • 1659 [a. 1554], François Rabelais, “Comment passâmes l’Isle des Esclots, & de l’Ordre des Freres Fredons”, in Les Œuvres de M. François Rabelais Docteur en Medecine. Augmentées de la Vie de l’Auteur, & de quelques Remarques sur sa Vie & sur l’Histoire. , volume 2, Amsterdam: Chez Adrien Moetians, à la Librairie Françoise, page 299:
      Eux étans en cet état, entroit un grand Eſclot, ayant une fourche en main, & là les traittoit à la fourche : de ſorte qu’ils commençoient leur repas par fromage, & l’achevoient par moûtarde & laituë, comme témoigne Martial avoir été l’uſage des anciens. Enfin on leur preſentoit à chacun d’eux une platelée de moûtarde, & étoient ſervis de moûtarde aprés dîner.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1664, “Le Retour de Mardy Cras, sa colere contre le Caresme, accordée par vn Agent de la paix, l’année d’apres le siege de Paris”, in Relation du balet de l’eloquence, dansé a S. Fergeau devant son A. R. mademoiselle, au Carnaval, page 146:
      Ie ſçay bien que les rênes de ſon mors eſtoient, ou ſembloient eſtre deux grands pends de ſaus ſiſſes roſties, & que ce deſtrier dans ſa fougue altiere iettoit vne eſcume qui deuoit eſtre ſans doute de tres fine moûtarde cõme celle de dijon.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1927, F. Barthélemy, La Cuisine et la patisserie expliquées du Cordon-bleu, Paris: Bibliothèque du Journal “Le Cordon-bleu , page 228:
      On le reverse alors dans la terrine, et, dès que cet appareil est refroidi, on le travaille tout en y incorporant une cuillerée à café de moûtarde, une cuillerée à bouche de purée d’anchois préparée en pilant finement des filets d’anchois dessalés, 25 grammes de beurre d’écrevisses bien rouge et à moitié fondu.
      (please add an English translation of this quotation)