mojn

Hello, you have come here looking for the meaning of the word mojn. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word mojn, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say mojn in singular and plural. Everything you need to know about the word mojn you have here. The definition of the word mojn will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmojn, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: mòjn

Danish

Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
German Wikipedia has an article on:
Wikipedia de

Etymology

According to Den Danske Ordbog, Southern Jutlandish for morgen (morning), despite not being restricted to any particular time of day. Compare German moin, German Low German moin, North Frisian moin.

Interjection

mojn

  1. (Southern Jutland) hello
    • 2015, Ane-Marie Kjeldberg, Fred og ro, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
      Mojn, Bolle.” “Mojn,” svarede han.
      Hello, Bolle.” “Hello,” he replied.
    • 2014, Anne-Grethe Bjarup Riis, Send mere kærlighed, Politikens Forlag, →ISBN:
      Han tager pegefingeren op til sin orange kasket og hilser på rigtig truckermaner. “Mojn, mojn.” Og så kører han majestætisk videre.
      He moves his index finger to his orange cap and greets in real trucker fashion. “Be greeted, be greeted.” And then he majestically drives onwards.
  2. (Southern Jutland) goodbye
    • 2013, Erling Jepsen, Den sønderjyske farm, Gyldendal A/S, →ISBN:
      Hun rettede sig op, sagde mojn og skyndte sig videre, og jeg skyndte mig ind for at fortælle det til mor.
      She straightened, said bye and hurried on her way, and I hurried inside to tell mother.

References

Kashubian

Interjection

mojn

  1. Alternative spelling of mòjn
    • 2016, Rómk Drzéżdżónk, “Z bùtna. Mojn, mojn”, in Pomerania, number 9, Gdańsk: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie:
      - Mojn, mojn - przëwitôł sã wiesoło brifka, wchôdającë do mòji zatacony na zbërkù Pëlckòwa kôtë.
      -Wejle, të gôdôsz jak mój ópa. Òn téż do swòjich drëchów gôdôł "mojn". Skądkaż cebie to sã terôzka wzãło co?
      -Z kùlturą, jô wida, ù cebie nie je za dobrze. Miast òdrzec, jak sã słëchô, "mojn, mojn" të mie tu ò swòjim ópie pleszczesz.
      (please add an English translation of this quotation)