motha

Hello, you have come here looking for the meaning of the word motha. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word motha, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say motha in singular and plural. Everything you need to know about the word motha you have here. The definition of the word motha will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmotha, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: móða

Australian Kriol

Etymology

From English mother.

Noun

motha

  1. mother

Scottish Gaelic

Alternative forms

Etymology

From Old Irish moä, moü, variant disyllabic forms of máu, (created by analogy with other adjectives),[1] comparatives of már.

Pronunciation

Adjective

motha

  1. comparative degree of mòr
    Tha esan nas motha na ise.He is bigger than her.

Mutation

Mutation of motha
radical lenition
motha mhotha

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Kim McCone (1994) “An tSean-Ghaeilge agus a Réamhstair”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do Pádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §20.3, page 125:
    Síolraíonn SG brc. ‘níos mó’ (gnáthfhoirm Wb.) go díreach ó *máu (11.3-4) < *māūh < *mā(y)ūs (> Briot. *mōīh > MB mwy) […]. D’imoibrigh bun-, breis agus sár-chéim ar a chéile i ré na Sean-Ghaeilge: m.sh., […] brc. móa (Wb.) faoi thionchar leithéide oa ‘níos óige’ thuas, agus brc. mou (gnáthfhoirm Ml.) ar bhonn src. moam de réir an ghaoil idir brc. córu ‘níos córa’, src. córam ‘is córa’ (cf. 3.7) agus mar sin de san aicme rialta.
  2. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
  3. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  4. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  5. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap