Hello, you have come here looking for the meaning of the word
mouldwarp. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
mouldwarp, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
mouldwarp in singular and plural. Everything you need to know about the word
mouldwarp you have here. The definition of the word
mouldwarp will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
mouldwarp, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English moldewarpe, moldewarp, moldewerp, (also molwarpe, molewarpe), from Old English *moldeweorpe, ("mole"; literally "earth-thrower"; compare Old English wandeweorpe (“mole”)), from Proto-Germanic *muldawurpiz (“earth-thrower, mole”), equivalent to mould + warp. Cognate with Scots malwart, modewarp (“mole”), Dutch molworp (“mole”), Low German mulworp, molworm (“mole”), German Maulwurf (“mole”), Danish muldvarp (“mole”), Swedish mullvad (“mole”), Icelandic moldvarpa (“mole”).
Pronunciation
Noun
mouldwarp (plural mouldwarps)
- (now regional, archaic) A mole, Talpa europea.
1595, Ed. Spencer [i.e., Edmund Spenser], Colin Clouts Come Home Againe, London: T C for William Ponsonbie, →OCLC, signature D3, verso:For either they be puffed vp vvith pride, / Or fraught vvith enuie that their galls do ſvvell, / Or they their dayes to ydleneſſe diuide, / Or drovvnded lie in pleaſures vvaſtefull vvell, / In vvhich like Moldvvarps nouſling ſtill they lurke, / Vnmyndfull of chiefe parts of manlineſſe, / And do themſelues for vvant of other vvorke, / Vaine votaries of laeſie loue profeſſe, […]
1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: , 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 3, member 1, subsection i:as the moldiwarp in Æsop told the fox […], you complain of toys, but I am blind, be quiet […].
Translations