Hello, you have come here looking for the meaning of the word
mrḥ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
mrḥ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
mrḥ in singular and plural. Everything you need to know about the word
mrḥ you have here. The definition of the word
mrḥ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
mrḥ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Egyptian
Etymology 1
Pronunciation
Verb
3-lit.
- (intransitive, of buildings and tools) to fall to ruin, to decay
- (intransitive, of one’s ba or corpse, usually negated) to perish, to die
- (intransitive, of plans, words, festivals, etc., usually negated) to come to nought, to perish, to be erased
Usage notes
Often found used in parallel with skj (“to perish”).
Inflection
Conjugation of mrḥ (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: mrḥ, geminated stem: mrḥḥ
infinitival forms
|
imperative
|
infinitive
|
negatival complement
|
complementary infinitive1
|
singular
|
plural
|
mrḥ
|
mrḥw, mrḥ
|
mrḥt
|
mrḥ
|
mrḥ
|
‘pseudoverbal’ forms
|
stative stem
|
periphrastic imperfective2
|
periphrastic prospective2
|
mrḥ
|
ḥr mrḥ
|
m mrḥ
|
r mrḥ
|
suffix conjugation
|
aspect / mood
|
active
|
contingent
|
aspect / mood
|
active
|
perfect
|
mrḥ.n
|
consecutive
|
mrḥ.jn
|
terminative
|
mrḥt
|
perfective3
|
mrḥ
|
obligative1
|
mrḥ.ḫr
|
imperfective
|
mrḥ
|
prospective3
|
mrḥ
|
potentialis1
|
mrḥ.kꜣ
|
subjunctive
|
mrḥ
|
verbal adjectives
|
aspect / mood
|
relative (incl. nominal / emphatic) forms
|
participles
|
active
|
active
|
passive
|
perfect
|
mrḥ.n
|
—
|
—
|
perfective
|
mrḥ
|
mrḥ
|
mrḥ, mrḥw5, mrḥy5
|
imperfective
|
mrḥ, mrḥy, mrḥw5
|
mrḥ, mrḥj6, mrḥy6
|
mrḥ, mrḥw5
|
prospective
|
mrḥ, mrḥtj7
|
mrḥtj4, mrḥt4
|
- Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
- Used mostly since Middle Egyptian.
- Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
- Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn.
- Only in the masculine singular.
- Only in the masculine.
- Only in the feminine.
|
Alternative hieroglyphic writings of mrḥ
Etymology 2
Apparently a back-formation from mrḥt (“oil, fat”); compare the older verb wrḥ (“to anoint”), from which mrḥt itself may originally derive.
Pronunciation
Verb
3-lit.
- (transitive) to anoint
- (transitive, with m) to coat or provide (a clay figurine) with (enamel)
- (transitive) to lacquer (wood)
Inflection
Conjugation of mrḥ (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: mrḥ, geminated stem: mrḥḥ
infinitival forms
|
imperative
|
infinitive
|
negatival complement
|
complementary infinitive1
|
singular
|
plural
|
mrḥ
|
mrḥw, mrḥ
|
mrḥt
|
mrḥ
|
mrḥ
|
‘pseudoverbal’ forms
|
stative stem
|
periphrastic imperfective2
|
periphrastic prospective2
|
mrḥ
|
ḥr mrḥ
|
m mrḥ
|
r mrḥ
|
suffix conjugation
|
aspect / mood
|
active
|
passive
|
contingent
|
aspect / mood
|
active
|
passive
|
perfect
|
mrḥ.n
|
mrḥw, mrḥ
|
consecutive
|
mrḥ.jn
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
terminative
|
mrḥt
|
perfective3
|
mrḥ
|
active + .tj1, .tw2
|
obligative1
|
mrḥ.ḫr
|
active + .tj1, .tw2
|
imperfective
|
mrḥ
|
active + .tj1, .tw2
|
prospective3
|
mrḥ
|
mrḥḥ
|
potentialis1
|
mrḥ.kꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
subjunctive
|
mrḥ
|
active + .tj1, .tw2
|
verbal adjectives
|
aspect / mood
|
relative (incl. nominal / emphatic) forms
|
participles
|
active
|
passive
|
active
|
passive
|
perfect
|
mrḥ.n
|
active + .tj1, .tw2
|
—
|
—
|
perfective
|
mrḥ
|
active + .tj1, .tw2
|
mrḥ
|
mrḥ, mrḥw5, mrḥy5
|
imperfective
|
mrḥ, mrḥy, mrḥw5
|
active + .tj1, .tw2
|
mrḥ, mrḥj6, mrḥy6
|
mrḥ, mrḥw5
|
prospective
|
mrḥ, mrḥtj7
|
—
|
mrḥtj4, mrḥt4
|
- Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
- Used mostly since Middle Egyptian.
- Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
- Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn.
- Only in the masculine singular.
- Only in the masculine.
- Only in the feminine.
|
Etymology 3
Based on the form of the Coptic descendants, apparently the same word as mrḥt (“oil, fat”) in origin; with the loss of syllable-final -t, the originally-feminine word was reanalyzed as a masculine noun when used in the sense of ‘asphalt’.
Pronunciation
Noun
m
- asphalt
Descendants
References
- “mrḥ (lemma ID 72810)”, “mrḥ (lemma ID 72790)”, and “mrḥ (lemma ID 72800)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1928) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 111.11–112.1
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 112