From Old Norse mála, from Proto-Germanic *mēlōną, which could be related to *mailą (“spot, blemish, mark”).
mála (third person singular past indicative málaði, third person plural past indicative málað, supine málað)
Conjugation of mála (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | mála | |
supine | málað | |
participle (a6)1 | málandi | málaður |
present | past | |
first singular | máli | málaði |
second singular | málar | málaði |
third singular | málar | málaði |
plural | mála | málaðu |
imperative | ||
singular | mála! | |
plural | málið! | |
1Only the past participle being declined. |
From Old Norse mála, from Proto-Germanic *mēlōną, which could be related to *mailą (“spot, blemish, mark”).
Cognate with Finnish maalata, Danish male, German malen (“to paint”) and Swedish måla from Middle Low German mâlen (“to draw, paint”).
mála (weak verb, third-person singular past indicative málaði, supine málað)
infinitive (nafnháttur) |
að mála | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
málað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
málandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mála | við málum | present (nútíð) |
ég máli | við málum |
þú málar | þið málið | þú málir | þið málið | ||
hann, hún, það málar | þeir, þær, þau mála | hann, hún, það máli | þeir, þær, þau máli | ||
past (þátíð) |
ég málaði | við máluðum | past (þátíð) |
ég málaði | við máluðum |
þú málaðir | þið máluðuð | þú málaðir | þið máluðuð | ||
hann, hún, það málaði | þeir, þær, þau máluðu | hann, hún, það málaði | þeir, þær, þau máluðu | ||
imperative (boðháttur) |
mála (þú) | málið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
málaðu | máliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að málast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
málast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
málandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég málast | við málumst | present (nútíð) |
ég málist | við málumst |
þú málast | þið málist | þú málist | þið málist | ||
hann, hún, það málast | þeir, þær, þau málast | hann, hún, það málist | þeir, þær, þau málist | ||
past (þátíð) |
ég málaðist | við máluðumst | past (þátíð) |
ég málaðist | við máluðumst |
þú málaðist | þið máluðust | þú málaðist | þið máluðust | ||
hann, hún, það málaðist | þeir, þær, þau máluðust | hann, hún, það málaðist | þeir, þær, þau máluðust | ||
imperative (boðháttur) |
málast (þú) | málist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
málastu | málisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
málaður | máluð | málað | málaðir | málaðar | máluð | |
accusative (þolfall) |
málaðan | málaða | málað | málaða | málaðar | máluð | |
dative (þágufall) |
máluðum | málaðri | máluðu | máluðum | máluðum | máluðum | |
genitive (eignarfall) |
málaðs | málaðrar | málaðs | málaðra | málaðra | málaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
málaði | málaða | málaða | máluðu | máluðu | máluðu | |
accusative (þolfall) |
málaða | máluðu | málaða | máluðu | máluðu | máluðu | |
dative (þágufall) |
málaða | máluðu | málaða | máluðu | máluðu | máluðu | |
genitive (eignarfall) |
málaða | máluðu | málaða | máluðu | máluðu | máluðu |
mála n
Possibly a borrowing from Middle English male or Anglo-Norman male, both meaning bag, from which the English mail and French malle are derived.
mála m (genitive singular mála, nominative plural málaí)
|
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
mála | mhála | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
mála
mála (preterite singular málade, supine málað)