mín
Personal pronouns (Persónsfornøvn) | |||||
Singular (eintal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | eg, jeg | tú | hann | hon | tað |
Accusative (hvønnfall) | meg, mjeg | teg, tjeg | hana | ||
Dative (hvørjumfall) | mær | tær | honum | henni | tí |
Genitive (hvørsfall) | mín | tín | hansara, hans† | hennara, hennar† | tess |
Plural (fleirtal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | vit | tit | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | okkum | tykkum | |||
Dative (hvørjumfall) | teimum, teim† | ||||
Genitive (hvørsfall) | okkara | tykkara | teirra |
mín
Possessive pronoun - ognarfornavn | |||
---|---|---|---|
Singular (eintal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | mín | mín | mítt |
Accusative (hvønnfall) | mína | ||
Dative (hvørjumfall) | mínum | míni / mínari | mínum |
Genitive (hvørsfall) | (míns) | (mínar) | (míns) |
Plural (fleirtal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | mínir | mínar | míni |
Accusative (hvønnfall) | mínar | ||
Dative (hvørjumfall) | mínum | ||
Genitive (hvørsfall) | (mína) |
mín
Icelandic personal pronouns | ||||||
singular | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | ég, eg, ek† | þú | hann | hún, hon†, hón† | það, þat† | |
accusative | mig, mik† | þig, þik† | hann | hana | það, þat† | |
dative | mér | þér | honum, hánum† | henni | því | |
genitive | mín | þín | hans | hennar | þess | |
plural | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | við | þið, þit† | þeir | þær | þau | |
accusative | okkur | ykkur | þá | þær | þau | |
dative | okkur | ykkur | þeim | þeim | þeim | |
genitive | okkar | ykkar | þeirra | þeirra | þeirra |
mín
possessive pronouns | |||||||
singular | plural | ||||||
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | minn | mín | mitt | mínir | mínar | mín | |
accusative | minn | mína | mitt | mína | mínar | mín | |
dative | mínum | minni | mínu | mínum | mínum | mínum | |
genitive | míns | minnar | míns | minna | minna | minna |
From Old Irish mín (“smooth, level, calm; self-restrained, gentle, placid, courteous, docile, subdued, tame; digestible, palatable; soft”), from Proto-Celtic *mīnis (“soft, tender”), which is related to *mētos, from Proto-Indo-European *meyh₁- (“mild, soft”).
mín (genitive singular masculine mín, genitive singular feminine míne, plural míne, comparative míne)
singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | mín | mhín | míne; mhíne2 | |
vocative | mhín | míne | ||
genitive | míne | míne | mín | |
dative | mín; mhín1 |
mhín | míne; mhíne2 | |
Comparative | níos míne | |||
Superlative | is míne |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
mín f (genitive singular míne, nominative plural mínte)
|
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
mín | mhín | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
mín
mín