Hello, you have come here looking for the meaning of the word
nôm. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
nôm, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
nôm in singular and plural. Everything you need to know about the word
nôm you have here. The definition of the word
nôm will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
nôm, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Eastern Mnong
Etymology
From Proto-Bahnaric *ʔnoːm (“urine; to urinate”), from Proto-Mon-Khmer *n₁uum ~ *kn₁uum (“urine; to urinate”). Cognate with Mon ဏမ် (nom, “urine”), Khmer នោម (noom, “urine; to urinate”) and Semai nòòm (“urine”).
Verb
nôm
- to urinate
Macanese
Alternative forms
Etymology
Ultimately from Old Galician-Portuguese non; compare Galician nom, non. Alternative form nâm derives from Portuguese não. Sense 2 however is a calque of Cantonese 唔; quêro nôm-quêro, as in the collocation, can be directly translated from Cantonese 想唔想 (“do you want”, literally “want not want”); compare also Malaysian and Singaporean English or not.
Adverb
nôm
- not, do not, have not
- Iou nôm têm sapeca ― I don't have cash
Iou nôm sabe úndi já rafundí iou-sua ôclo- I don't know where I put my glasses
Ilôtro nôm têm vegónha- They have no shame
- (literally, “They don't have shame”)
- or not (used between two of the same verb)
- Vôs quêro nôm-quêro comprâ? ― Do you want to buy or not?
Usage notes
- May or may not be written appended to the following verb using a hyphen, e.g. nôm-têm rather than nôm têm, but this is ultimately stylistic and depends on the writer. The specific usage with nôm-têm may be inspired by Cantonese 冇, considered by some to be a combination of 無/无 (“not; nothing”) and 有 (“have”).
- Not used in Macanese as a negative response to a question. For questions pertaining to the past and present, nunca is used; for questions pertaining to the future, nádi is used.
Derived terms
References
Vietnamese
Pronunciation
Adjective
nôm
- Pronunciation spelling of nam, representing Quảng Nam and Quảng Ngãi Vietnamese.
Derived terms
Anagrams